iva
31.01.2007, 12:43
8193
Самый "переводимый" автор в мире не дожил двух недель до 90-летия.
Шелдон умер от осложнений после пневмонии в медицинском центре имени Эйзенхауэра в Ранчо Мираж, сообщил представитель писателя Уоррен Коуэн. В момент смерти у его постели были жена Александра и дочь Мэри.
Шелдон родился 11 февраля 1917 года в Чикаго (штат Иллинойс). Учился в Северо-западном университете, служил в ВВС, а в 1941 году вышел в отставку.
В начале сороковых годов в соавторстве с Беном Робертсом написал ряд сценариев для бродвейских постановок. В 1948 году получил премию "Академия" за сценарий спектакля "Холостяк и безумная девчонка", а в 1959 - премию "Тони" за сценарий мюзикла "Рыжая". С 1963 года начал писать сценарии телесериалов, благодаря которым достиг невероятной популярности. За "Шоу Патти Дюка" (1963-1966) и "Мечта о Дженни" (1967-1970) получил "Эмми".
Первый же опубликованный роман - "Обнаженное лицо" - в 1970 году приносит Шелдону премию Эдгара По. Последующие романы также сразу попадали в списки бестселлеров.
За заслуги перед литературой и кинематографом Шелдон получил именную звезду на голливудской Аллее Славы. Кроме того, его имя присутствует в Книге рекордов Гиннеса: он - самый "переводимый" автор в мире. Суммарный тираж его романов перевалил за 275 млн экземпляров.
8194
"Я пытаюсь писать так, чтобы читатель не мог закрыть мои книги, - говорил Шелдон о своей работе в одном из интервью. - Эта техника проста: когда заканчивается глава, хочется прочесть всего лишь еще одну. И так - до последней страницы".
Отвечая на вопрос, почему его книги покупают в основном женщины, писатель сказал, что ему нравится писать о талантливых, способных представительницах прекрасного пола.
8195
«У женщин есть огромная сила – женственность, и мужчины не могут без этого обходиться. Мужчины недостаточно уважают женщин. И я думаю, что настало время изменить сложившуюся ситуацию. Я люблю женщин и ненавижу прозвище «глупая блондинка». Если женщина хороша собой, то это еще не значит, что она тупая. Я показываю способных женщин, не уступающих мужчинам по своим деловым качествам, но и не забывающих о своей женственности», – пояснял он.
При этом он признавался, что иногда переписывал книгу 12–15 раз, а однажды потратил на переписывание целый год.
8196
А на вопрос, почему его романы изобилуют преступлениями, Шелдон отвечал весьма оригинально: «Мои предки – русские. Поэтому я вижу, чувствую драму. Я знаю, что внутри меня есть некая сердцевина насилия. Я чувствую, что способен убивать. Мои романы, в которых я описываю преступления, помогают мне освободиться от враждебности. Вы знаете, у меня есть теория: если бы в мире не было писателей, то было бы гораздо больше убийц, насильников и поджигателей.»
.:: Скрытый текст<br />Вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 25 сообщение(ий) ::.
Самый "переводимый" автор в мире не дожил двух недель до 90-летия.
Шелдон умер от осложнений после пневмонии в медицинском центре имени Эйзенхауэра в Ранчо Мираж, сообщил представитель писателя Уоррен Коуэн. В момент смерти у его постели были жена Александра и дочь Мэри.
Шелдон родился 11 февраля 1917 года в Чикаго (штат Иллинойс). Учился в Северо-западном университете, служил в ВВС, а в 1941 году вышел в отставку.
В начале сороковых годов в соавторстве с Беном Робертсом написал ряд сценариев для бродвейских постановок. В 1948 году получил премию "Академия" за сценарий спектакля "Холостяк и безумная девчонка", а в 1959 - премию "Тони" за сценарий мюзикла "Рыжая". С 1963 года начал писать сценарии телесериалов, благодаря которым достиг невероятной популярности. За "Шоу Патти Дюка" (1963-1966) и "Мечта о Дженни" (1967-1970) получил "Эмми".
Первый же опубликованный роман - "Обнаженное лицо" - в 1970 году приносит Шелдону премию Эдгара По. Последующие романы также сразу попадали в списки бестселлеров.
За заслуги перед литературой и кинематографом Шелдон получил именную звезду на голливудской Аллее Славы. Кроме того, его имя присутствует в Книге рекордов Гиннеса: он - самый "переводимый" автор в мире. Суммарный тираж его романов перевалил за 275 млн экземпляров.
8194
"Я пытаюсь писать так, чтобы читатель не мог закрыть мои книги, - говорил Шелдон о своей работе в одном из интервью. - Эта техника проста: когда заканчивается глава, хочется прочесть всего лишь еще одну. И так - до последней страницы".
Отвечая на вопрос, почему его книги покупают в основном женщины, писатель сказал, что ему нравится писать о талантливых, способных представительницах прекрасного пола.
8195
«У женщин есть огромная сила – женственность, и мужчины не могут без этого обходиться. Мужчины недостаточно уважают женщин. И я думаю, что настало время изменить сложившуюся ситуацию. Я люблю женщин и ненавижу прозвище «глупая блондинка». Если женщина хороша собой, то это еще не значит, что она тупая. Я показываю способных женщин, не уступающих мужчинам по своим деловым качествам, но и не забывающих о своей женственности», – пояснял он.
При этом он признавался, что иногда переписывал книгу 12–15 раз, а однажды потратил на переписывание целый год.
8196
А на вопрос, почему его романы изобилуют преступлениями, Шелдон отвечал весьма оригинально: «Мои предки – русские. Поэтому я вижу, чувствую драму. Я знаю, что внутри меня есть некая сердцевина насилия. Я чувствую, что способен убивать. Мои романы, в которых я описываю преступления, помогают мне освободиться от враждебности. Вы знаете, у меня есть теория: если бы в мире не было писателей, то было бы гораздо больше убийц, насильников и поджигателей.»
.:: Скрытый текст<br />Вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 25 сообщение(ий) ::.