Просмотр полной версии : Новости и новинки.
11371
Новый роман Толкиена поступит в продажу в апреле
Незавершенный роман Дж.Р.Р.Толкиена "The Children of Hurin" ("Дети Хурина"), реконструированный его сыном Кристофером, появится в продаже 17 апреля 2007 года, сообщает AFP.
По информации агентства, книгу проиллюстрируют 25 карандашных набросков и 8 рисунков художника Алана Ли (Alan Lee), который получил Оскара за художественное оформление экранизации книги Толкиена "Возвращение Короля", снятой режиссером Питером Джексоном. Как считает председатель Общества Толкиена Крис Кроушоу (Chris Crawshaw), по книге можно будет снять хороший фильм, если обеспечить защиту авторских прав.
Напомним, что "Детей Хурина" Толкиен начал писать в 1918 году, когда ему было 26 лет. К книге он возвращался на протяжении всей жизни, но так и не успел ее окончить. Кристофер Толкиен переработал и отредактировал множество черновых вариантов и подготовил к печати сагу о людях, эльфах, гномах и драконах. Книга будет опубликована издательствами Houghton Mifflin в США и HarperCollins в Великобритании. Это первый "новый" роман писателя, опубликованный с 1977 года.
http://lenta.ru
31 марта 1882 года, 125 лет назад, родился Корней Иванович Чуковский
Корней Иванович Чуковский (1882-1969) - наш любимый детский писатель, критик, литературовед, переводчик.
Его настоящее имя — Николай Васильевич Корнейчуков. Когда юноша стал публиковаться, он из фамилии создал свой псевдоним, под которым стал известен всему миру.
В 1903-1905 годы был корреспондентом «Одесских новостей» в Лондоне.
В 1912 году поселился в финском местечке Куоккола, где подружился с Репиным, Короленко, Андреевым, Толстым, Маяковским и др. Все они впоследствии стали персонажами его мемуарных книг и очерков, а домашний рукописный альманах «Чукоккала» со временем превратился в бесценный культурный памятник.
В 1962 году за литературоведческую работу «Мастерство Некрасова» Чуковскому вручили Ленинскую премию, а Оксфордский университет за мастерство перевода присвоил ему степень почетного доктора литературы. Как переводчик Чуковский открыл для русского читателя Уолта Уитмена, Ричарда Киплинга, Оскара Уайльда. Переводил Марка Твена, Гилберт Честертона, Уильяма Шекспира, написал для детей пересказы произведений Даниэля Дефо, Эриха Распэ. Но всенародную любовь Корней Иванович заслужил стихотворными сказками «Крокодил», «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Бармалей», «Телефон», «Федорино горе», «Айболит» — на них были воспитаны десятки поколений. Он стал первым исследователем детского языка, выпустив в 1928 уникальную книгу «Маленькие дети», получившую затем название «От двух до пяти».
Трудно представить, но именно в сказках находили крамолу, подвергая автора беспощадной критике. В середине 20-х годов прошлого века запретили печатать «Крокодила», потому что там были упомянуты Петроград и городовой, и «Муху-цокотоху», потому что это… переодетая принцесса. Надежда Крупская заявила, что «Крокодила» ребятам нашим давать не надо, «потому, что это буржуазная муть». Борьба c «чуковщиной» набрала такие обороты, что ее автору, чтобы выжить, в 1929 году пришлось отречься от сказок и пообещать создать сборник «Страна Колхозия». Подобное повторялось не раз, даже в 1962 году при выдвижении на Ленинскую премию Чуковского клеймили как «белогвардейца» и «приспособленца».
Когда Корней Чуковский умер 28 октября 1969 года в возрасте 87 лет, один из друзей написал: «Умер последний человек, которого еще сколько-нибудь стеснялись».
По материалам http://www.pravda.ru
17424
Логотип фестиваля-2007 с сайта moscowbookfest.ru
В Москве начался открытый книжный фестиваль
Логотип фестиваля-2007 с сайта moscowbookfest.ru
С 8 по 12 июня 2007 года вокруг столичного Центрального дома художника у Крымского моста будет работать Второй открытый книжный фестиваль. Проект значительно вырос по сравнению с дебютным фестивалем 2006 года: число его участников измеряется полутора сотнями, а количество мероприятий - многими десятками.
В течение фестиваля писатели представят читателям новые книги, например, Дмитрий Быков будет о говорить о своем "Булате Окуджаве", а Алексей Вардамов о "Григории Распутине" (обе - в серии ЖЗЛ). Мастер-классы собираются провести Эдуард Лимонов и Леонид Каганов. Автор романа "Любимая мартышка дома Тан", пишущий под псевдонимом Мастер Чень обещал снять маску.
В программе фестиваля есть также завтраки со звездой (Максом Фраем, Артемием Троицким, Андреем Малаховым), публичные лекции, кинопоказы, концерты (The Tiger Lillies, Илья Лагутенко, Андрей Макаревич, Gamine). Специальные проекты и площадки придуманы для детей и подростков.
На фестивале-2007, как и в прошлом году, будут вручать две литературные премии - поэтическая "Московский счет" и переводческая "Лев и Единорог".
http://www.lenta.ru
Хакер раскрыл финал истории Гарри Поттера
Хакер раскрыл финал истории Гарри Поттера Развязка сказочной истории Гарри Поттера не дает покоя не только рядовым читателям, но даже хакерам. На днях хакер с ником "Gabriel" заявил, что смог взломать систему лондонского издательства Bloomsbury Publishing Plc, владеющего правами на издание серии книг о Гарри Поттере. В результате в его руках (точнее в его жестком диске) оказалась цифровая копия последней книги о подростке-волшебнике – "Гарри Поттер и Роковые мощи" ("Harry Potter and the Deathly Hallows"). Выход книги должен произойти 21 июля... пока же фанаты Гарри Поттера спорят, кто кого и в каком количестве убьет в итоге.
Заранее предупредим, что в Интернете уже не раз появлялись сообщения о "взломах" и "сведениях о конце книги", поэтому ко всему нижеизложенному следует относиться со здоровым скептицизмом. Полная версия хакерского поста находится здесь (http://www.techlabs.ru/news/software/click.php?url=http://seclists.org/fulldisclosure/2007/Jun/0380.html). На портале перед ссылкой содержится честное предупреждение: если вы думаете, что пост помешает вашему удовольствию от чтения книги, лучше пропустите его. Для всех остальных предлагаем версию главных событий книги в изложении Gabriel. В конце истории Хагрид был убит Снеггом при попытке устроить засаду на Гермиона и Рона. Рон и Гермиона спасаются бегством, но на них нападает Волан-де-Морт. На протяжении шести страниц Гермиона мужественно защищает Рона, но в результате погибает. Драко Малфой занялся созданием крестажей (http://www.techlabs.ru/news/software/click.php?url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%F0%E5%F1%F2%F0%E0%E6). Конец.
По словам Gabriel, он раскрыл финал, чтобы "сделать чтение книги бесполезным и скучным". Gabriel относится к числу людей, считающих, что книги о Гарри Поттере наносят вред психике подростков и пропогандируют занятие магией.
22.06.2007
techlabs.ru/news/software/17502/
Agent 007
08.11.2007, 11:23
Новая книга Джоан Ролинг
Как сообщает агентство Reuters, Джоан Ролинг завершила работу над новой книгой, первой после цикла о Гарри Поттере. Это иллюстрированный сборник из 5 волшебных сказок под названием «The Tales of Beedle the Bard». Правда, тираж книги будет состоять всего лишь из 7 экземпляров. Самая первая копия уйдет с аукциона, а вырученная сумма отправится на благотворительность. Остальные экземпляры Роулинг собирается раздарить. Иллюстрации для книги Роулинг рисовала самостоятельно. Кстати, книга «The Tales of Beedle the Bard» упомянута в последнем романе о Поттере. Неизвестно, выйдет ли сборник массовым тиражом. Мда, умеет все же ДКР поддержать к себе интерес… Ну, у тетеньки и хватка!
Империя драконов
Издательства HarperVoyager в Великобритании и Del Rey в США выпускают новый роман Наоми Новик «Империя Слоновой Кости» (Empire of Ivory) – 4 том цикла о доблестных британских драконьих летчиках. Звезда Наоми Новик зажглась на фэнтезийном небосклоне лишь пару лет назад. Однако ее цикл альтернативно-исторического фэнтези об эпохе наполеоновских войн, где используются мифологические существа вроде драконов, уже успел обрести почти культовый статус. Российского читателя только ожидает знакомство с книгами Новик, права на которые принадлежат издательству АСТ.
http://www.mirf.ru
Добавлено через 23 часа 24 минуты
На проходившем в Саратоге Всемирном конвенте фэнтези были объявлены лауреаты ежегодной World Fantasy Awards. Лучшими признаны:
Роман - Джин Вулф «Soldier of Sidon».
Повесть – Джеффри Форд «Botch Town».
Рассказ – М. Рикерт «Journey Into the Kingdom».
Авторский сборник – М. Рикерт «Map of Dreams».
Антология – «Salon Fantastique» (редакторы Эллен Датлоу и Терри Вмндлинг)
Художник – Шон Тан.
Специальные призы за творческие достижение всей жизни получили Бетти Баллантайн и Диана Уинн Джонс.
http://www.mirf.ru/News/2007/11/7/pic_7327_1.jpg
http://www.mirf.ru
Из британских детских книг изымают "опасные" сцены
33867
В Великобритании политически корректные редакторы не разрешают печатать детские книги, в которых содержатся эпизоды, потенциально угрожающие здоровью и безопасности читателей. Об этом газете The Telegraph заявила известная писательница и художница Линдсей Гардинер, автор 15 книг.
Гардинер рассказала, что в ее последней книге "Who Wants A Dragon?" ("Кому нужен дракон?") главный герой - дракончик - поджаривал зефир пламенем из собственных ноздрей. Редакторы потребовали изменить "опасную" сцену. Еще в одной книге - "When Poppy and Max Grow Up" ("Когда Поппи и Макс вырастут") - был эпизод, в котором герой (пес Макс) вскарабкался на лестницу. Издатели сочли лестницы по определению небезопасным местом, и автор переписала эпизод. В нем, правда, Макс стоял на трех банках из-под краски, что куда более рискованно, чем, лестница, но "цензоры" этого не поняли, и оставили эпизод. Кроме того, Гардинер однажды не разрешили нарисовать раскаленную конфорку на плите, попросив использовать зеленый цвет вместо красного. Однако автор отметила, что маленькие читатели понимают, что их зачем-то обманывают: сами они раскрашивают конфорки красным.
К жалобам Гардинер присоединилась еще одна писательница: Никола Морган, автор 80 книг. Она столкнулась с иным требованием: ей разрешили оставить в тексте эпизоды с пожарами, употреблением алкоголя, утопленником и питоном, поедавшим кур, но потребовали убрать сцену, в которой дети использовали планшетку для спиритических сеансов. По мнению Морган, издатели слишком боятся нареканий со стороны родителей и заранее пытаются себя обезопасить.
http://www.lenta.ru
Министерство культуры перепишет все библиотеки
Министерство культуры РФ запланировало первую за двадцать с лишним лет перепись библиотек в стране. Вместе с Минкультом в проекте будут участвовать другие ведомства, владеющие собственными библиотечными сетями: Минздрав, МВД, ФСБ, а также Росстат. О начале подготовки к переписи сообщил Андрей Бусыгин, заместитель министра культуры, 21 ноября 2007 года в Петербурге.
Со слов Бусыгина агентство РИА Новости приводит следующую статистику: в стране действуют 130 тысяч библиотек, из которых 37 тысяч относятся к сфере культуры. Перепись должна дать полное представление о видах, типах и принадлежности библиотек.
Бюджет, сроки проведения и содержание переписи еще не определены. Часть вопросов библиотекари должны будут решить на рабочем совещании 23 ноября 2007 года.
http://www.lenta.ru
34294
"Большая книга" отметила спецпризами Битова, Распутина и Кормильцева
Оргкомитет премии "Большая книга" начал церемонию награждения своих лауреатов второго сезона с вручения особых наград. Специальный приз "За честь и достоинство" присужден посмертно переводчику и поэту Илье Кормильцеву, скончавшемуся в феврале 2007 года. За заслуги перед отечественной литературой отмечены Андрей Битов и Валентин Распутин, сообщает корреспондент Lenta.ru. Церемония проходит в доме Пашкова 22 ноября 2007 года.
http://www.lenta.ru
Добавлено через 46 минут
Улицкая, Варламов и Рубина названы лауреатами "Большой книги"
Людмила Улицкая получила первую премию "Большой книги" сезона 2007 года - за роман "Даниэль Штайн, переводчик".Лауреатом второй премии стал Алексей Варламов, автор документальной книги "Алексей Толстой". Третья премия досталась Дине Рубиной за роман "На солнечной стороне улицы".
Денежный эквивалент первой премии составляет три миллиона рублей, второй - полтора миллиона, третьей - один миллион.
Победителями интернет-голосования по шорт-листу "Большой книги"-2007 оказались Людмила Улицкая, Дина Рубина и Виктор Пелевин.
Длинный список номинантов на "Большую книгу" был объявлен в апреле 2007 года. В нем оказалось 45 произведений. В мае стали известны финалисты: "шорт-лист" состоял из 12 произведений 12 авторов. К рассмотрению принимались романы, документальные произведения и сборники повестей или рассказов, написанных или опубликованных в 2006-2007 годах.
Лауреатами первого сезона "Большой книги" были Наум Коржавин (спецприз), Дмитрий Быков (первая премия), Александр Кабаков (вторая премия), Михаил Шишкин (третья премия).
http://www.lenta.ru
"Сказки Бидля" Джоан Роулинг оценили в 100 тысяч долларов
36620
Рукописная обложка "Сказок Бидля" Джоан Роулинг. Фото Sotheby's
"The Tales of Beedle the Bard" ("Сказки Бидля"), рукописная книга автора "Гарри Поттера" Джоан Роулинг, выставленная на аукцион Sotheby's, может стоить около ста тысяч долларов (50 тысяч фунтов стерлингов). Такую цифру называет агентство Bloomberg. Торги пройдут в Лондоне 13 декабря. Вырученные от продажи "Сказок Бидля" средства писательница направит в благотворительный фонд помощи детям Children's Voice.
"Сказки Бидля" не предназначены для дальнейшей публикации и существуют всего в семи экземплярах. Один будет продан на аукционе, остальные шесть Роулинг намерена подарить людям, причастным к созданию ее семитомной эпопеи, сообщает BBC News.
Одну из сказок из рукописного сборника Роулинг прочитала гостям аукциона Sotheby's вечером 10 декабря. Отвечая позже на вопросы журналистов, писательница вновь заявила, что не намерена продолжать писать приключения Гарри Поттера.
http://www.lenta.ru
Рукопись Роулинг превзошла ожидания аукционистов в 40 раз
36819
Рукописный сборник Джоан Роулинг "Сказки Бидля" продан на аукционе Sotheby's за 1,95 миллиона фунтов стерлингов (3,98 миллиона долларов). Эта сумма превзошла оценку экспертов в 40 раз, отмечает BBC News. Вырученные от продажи рукописи деньги пойдут в благотворительный фонд помощи детям Children's Voice.
О сборнике "Сказки Бидля" неоднократно упоминается в седьмом романе о Гарри Поттере - в "Дарах смерти". Эта книга волшебных историй досталась Гермионе Грейнджер от Альбуса Дамблдора, и в ней содержатся ключи к победе Гарри над Волан-де-Мортом.
http://www.lenta.ru
Рукописные "Сказки Бидля" Джоан Роулинг приобрел Amazon
Покупателем рукописного сборника Джоан Роулинг "Сказки Бидля" на аукционе Sotheby's оказался крупнейший онлайн-магазин Amazon.
Напомним, что в четверг "Сказки Бидля" ушли с молотка за 1,95 миллиона фунтов стерлингов (3,98 миллиона долларов). Эта цена в 40 раз превзошла ожидания аукционистов.
Amazon создал специальную страницу (http://www.amazon.com/gp/feature.html?docId=1000179911), на которой поместил фотографии книги, а также рецензию на одну из пяти сказок сборника. В дальнейшем на странице появятся резенции на остальные четыре сказки.
http://www.lenta.ru
Газета The New York Times назвала "преемников" Джоан Роулинг
37346
Американское издательство Scholastic, познакомившее читателей в США с "Гарри Поттером" Джоан Роулинг, начинает новый проект по созданию детских бестселлеров, объединенных под названием "39 Clues" ("39 ключей"). Серия, которую напишут разные авторы, будет состоять из десяти книг. По мнению газеты The New York Times, проект Scholastic может ожидать большое будущее.
Основную сюжетную линию "39 ключей" сочинил Рик Риордан (Rick Riordan), автор популярных детских приключенческих повестей о Перси Джексоне и богах-олимпийцах ("Percy Jackson & The Olympians"). Главными героями новой серии будут 14-летняя Эми Кэхилл и ее 11-летний брат Дэн, отпрыски "самого могущественного клана в мире". Этим двум подросткам предстоит первыми отыскать 39 ключей, которые открывают дорогу к абсолютной власти. Первую из десяти книг уже написал сам Риордан (она называется "The Maze of Bones" - "Лабиринт костей"), вторую - Гордон Корман (Gordon Korman), третью - Питер Лерангис (Peter Lerangis), четвертую - Джад Уотсон (Jude Watson), автор нескольких приквелов к книгам по "Звездным войнам". Тома серии будут выходить через каждые два-три месяца.
Параллельно с выпуском книг издательство разместит в интернете игру по мотивам серии, в которой игрокам нужно будет самим найти 39 ключей. В помощь игрокам будут издаваться специальные карточки с разгадками, но их Scholastic будет вкладывать в книги "39 ключей". Таким образом, надеются издатели, им удастся превратить часть играющих детей в читающих хотя бы на время. Именно это достижение обычно ставится в заслугу Джоан Роулинг, чьи книги многократно увеличили число читающих школьников.
http://www.lenta.ru
Николай Валуев стал лауреатом литературной премии
37382
Правительство Санкт-Петербурга наградило литературной премией российского боксера-тяжеловеса Николая Валуева, отметив его творческий вклад в пропаганду бокса. Вместе с соавтором, спортивным журналистом Константином Осиповым, Валуев получил награду за автобиографию "Мои 12 раундов", которая вышла в феврале 2007 года.
В первую неделю после попадения книги на прилавки магазинов было куплено более двух тысяч экземпляров, "Мои 12 раундов" попала в двадцатку самых популярных изданий в рейтинге Дома книги "Москва" и в первую семерку рейтинга еженедельника "Книжное обозрение".
Сам Валуев на церемонии вручения премии не присутствовал, поскольку готовится в Японии к бою с белорусом Сергеем Ляховичем (16 февраля, Нюрнберг), а награду за него получил Осипов. Комментируя вручение премии, журналист отметил, что в планы боксера входит написание второй части автобиографии, но работа над выпуском книги отложена, поскольку спортсмен сосредоточен на завоевании чемпионского пояса.
http://www.lenta.ru
Голландский могильщик оказался прототипом героя Диккенса
37956
Гравюра Джона Лича к "Рождественской песни" Чарльза Диккенса
Нидерландский ученый Сьеф де Йонг (Sjef de Jong) утверждает, что прототип Эбенезера Скруджа, персонажа "Рождественской песни" Чарльза Диккенса, жил в Голландии в середине XIX века. Его звали Габриель де Грааф, и он был могильщиком. О гипотезе де Йонга рассказывает газета The Telegraph.
Эбенезер Скрудж у Диккенса - скряга и мизантроп. Но накануне Рождества он встречает трех святочных духов, которые показывают ему прошлое, настоящее и будущее. Скрудж перевоспитывается и становится щедрым и веселым человеком. "Рождественская песнь" Диккенса до сих пор остается одной из самых популярных в англоговорящем мире праздничных повестей.
Большинство литературоведов до сих пор были убеждены, что образ Скруджа Диккенс позаимствовал сам у себя: его прототипом был пономарь и могильщик Гебриел Граб, история которого рассказана в "Посмертных записках Пиквикского клуба" (глава XXIX: "Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря"). В сочельник Граба украли прямо с кладбища духи и сурово наказали его за пренебрежение праздником и бесчувственность. История голландского могильщика де Граафа, жившего в деревне недалеко от города Арнхем, очень похожа на приключение Граба. Злобный пьяница, поколачивавший детей, был так жаден, что копал могилы даже по праздникам и в сочельник. Однажды он пропал (на кладбище нашли только пустую бутылку джина) и вернулся только через несколько лет. Он рассказывал односельчанам, что гномы показали ему призрак умершего бедного ребенка, и от этого он переменился в лучшую сторону. С персонажем Диккенса происходит нечто подобное, в повести упоминается даже бутылка джина.
По мнению де Йонга, историю де Граафа Диккенсу мог сообщить датский сказочник Ганс Христиан Андерсен.
http://www.lenta.ru
Agent 007
31.12.2007, 17:28
Поттер еще вернется?
Джоан Ролинг поведала газете Daily Mail о том, что ее 14-летняя дочь Джессика требует продолжение приключений Гарри Поттера. И все чаще Ролинг задумывается – а почему бы, собственно, и нет? Впрочем, прямого сиквела «поттерианы» все же не будет. Если книга появится, Гарри Поттер, вероятно, окажется лишь второстепенным персонажем — ведь его история рассказана полностью. Но возможный сиквел – дело не сиюминутное. «Дайте мне лет десять, и посмотрим, к чему это все приведет», сказала писательница. В настоящий момент Ролинг работает над двумя новыми книгами - для взрослых и «политической» сказкой для детей.
Можно предположить – если эти книги не будут сверхуспешными, соблазн вернуться к старому доброму Поттеру станет почти непреодолимым…
http://www.mirf.ru
Agent 007
06.01.2008, 11:15
Ирландский Икар
39029
Британское издательство Puffin Books и американское Hyperion выпустили новый роман ирландца Йона Колфера, решившего сделать паузу (а, может быть, и надолго проститься) в похождениях непотопляемого Артемиса Фаула.
Новый роман Колфера «Авиатор» (Airman) – альтернативно-исторический стимпанк, действие которого происходит в 19 веке. Герой – юный Конор Брукхарт с раннего детства грезил о полетах. Конор с семьей жил при дворе ирландского короля и дружил с его дочерью, принцессой Изабеллой. Случайно мальчик раскрывает заговор против монарха, но, облыжно обвиненный в тяжком преступлении, оказывается на каторжных работах в алмазной шахте. Оттуда невозможно сбежать – разве что по воздуху. И Конор с маниакальным упорством начинает придумывать летательный аппарат… В России романы Колфера выпускает «Эксмо».
http://www.mirf.ru (http://www.mirf.ru/News/Irlandskii_Ikar_7760.htm)
Agent 007
10.01.2008, 13:23
Конкурс из Ирландии
Ведущий ирландский фантастический журнал Albedo One дал старт конкурсу на соискание International Aeon Award 2008.
Это международный конкурс рассказа в жанре НФ, фэнтези или хоррора, в котором могут участвовать все желающие, вне зависимости от гражданства. Цель конкурса – открытие новых имен в фантастике. Рассказ на английском языке не должен превышать 8 тысяч слов (минимального лимита нет) и ранее нигде не публиковаться. Главный приз – 1 тысяча евро, второй и третий призы – соответственно 200 и 100 евро. Причем, все призеры будут опубликованы на страницах Albedo One. Отбор проходит в 4 раунда, в период с 1 января по 30 ноября 2008 года. Из отобранных в итоге 6 финалистов победителей назовет знаменитый британский фантаст Иэн Уотсон.
В 2007 году конкурс выиграла Нина Аллан с рассказом «Angelus», который увидит свет в 34 номере журнала Albedo One за февраль 2008. Подробные условия участия в конкурсе находятся на сайте журнала (http://www.albedo1.com/). Может, кто-нибудь рискнет и у нас? Не все же «Грелку» рвать…
http://www.mirf.ru (http://www.mirf.ru/News/Konkurs_iz_Irlandii_7795.htm)
Новый роман Салмана Рушди выйдет в июне 2008 года
39690
Издательство Random House в июне 2008 года опубликует новый роман британского писателя Салмана Рушди. Книга называется "The Enchantress of Florence" ("Флорентийская колдунья"). Ее действие происходит во Флоренции времен Возрождения и при дворе Великих Моголов. Главная героиня романа - женщина, которая пытается управлять собственной судьбой в мужском мире.
Уилл Мерфи (Will Murphy), редактор Рушди в Random House, убежден, что во "Флорентийской колдунье" писатель решительно отказался от привычных декораций и тем.
Предыдущий роман Рушди "Shalimar the Clown" ("Клоун Шалимар") вышел в 2005 году.
Рушди прославил его второй роман "Midnight's Children" ("Дети полуночи"), принесший ему Букеровскую премию в 1981 году. Книга "The Satanic Verses" ("Сатанинские стихи"), его четвертый роман, навлек на писателя гнев мусульманской общественности. Иранский аятолла Хомейни издал религиозное предписание - фетву, в которой назвал убийство Рушди богоугодным делом. Фетва так и не была отменена. В 2007 году присуждение Рушди рыцарского титула вызвало волну недовольства в Пакистане, Иране и Индии.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Автор биографии принцессы Дианы напишет книгу о Клинтонах
39825
Тина Браун, фото с сайта maryellenmark.com
Журналист и автор биографии принцессы Дианы Тина Браун приступила к написанию книги о Билле и Хиллари Клинтонах.
Предполагается, что книга о супругах-политиках поступит в продажу в 2010 году. В своем творении Браун намеревается исследовать не только историю жизни Клинтонов, но и социальную, политическую и информационную среду тех лет, о которых пойдет речь.
Тина Браун родилась в Англии, но сделала карьеру журналиста в США. С 1984 по 1992 года она была главным редактором журнала The Vanity Fair, а с 1992 по 1998 главным редактором The New Yorker. Позже Браун вела ток-шоу на телеканале CNBC и работала колумнисткой для The Washington Post и The New York Sun.
Книга Тины Браун "Хроники Дианы" ("The Diana Chronicles") была опубликована в 2007 году и возглавила список литературных бестселлеров года по версии американского издания New York Times.
http://www.lenta.ru
XameleonS
15.01.2008, 13:41
В ближайшее время книги начнут стремительно дорожать
По прогнозам специалистов, в течение ближайших пяти лет цены на книги в России приблизятся к западным. Ежегодно они будут расти по меньшей мере на 15%, а по некоторым оценкам, вдвое быстрее. Представители профильного бизнеса объясняют это соображениями рентабельности, утверждая, что книги у нас «безобразно дешевые». Между тем, доля россиян, вообще ничего не читающих, растет год от года, сейчас таких не меньше 40%.
Объем российского печатного книжного рынка, по оценкам экспертов, достигает 2 млрд. долларов в год. Но его росту и расширению способствует сегодня не увеличение тиражей, как это было раньше, а постоянное повышение цен на книги. Специалисты подсчитали: за последние три года на рынке наблюдался стабильный рост количества новинок. В уходящем году, например, по экспертным оценкам, будет выпущено свыше 102 тыс. наименований новых книг. Однако их доступность на глазах уменьшается.
От чтения отсекаются в первую очередь малообеспеченные слои населения, собирание же домашней библиотеки становится в стране, которая когда-то называла себе «самой читающей», роскошью. Читают россияне все меньше. По данным опроса, проведенного Российской национальной библиотекой, доля наших сограждан, которые обходятся вообще без каких бы то ни было книг, возросла с 21% в 1991году до 37% в 2006-м. Специалисты утверждают: за прошедший год тенденция отвыкания от чтения только набрала силу, и сейчас россиян, вообще не берущих в руки «источник знания», никак не меньше 40%, а по более смелым оценкам – более половины населения России.
Между тем, участники книжного рынка в один голос заявляют: книги и дальше будут дорожать, причем весьма существенно. Директор крупного торгового книжного дома Борис Есенькин рассказал «НИ»: «Розничные цены однозначно будут расти, примерно на 15–18% в год, иначе просто теряется возможность развития издательского бизнеса и розничной книжной торговли. Структуру цены на книгу формируют цены на бумагу и типографские расходы, авторский гонорар, наценки издательства, оптовика и розницы. Как мы знаем, цены нашей бумажной промышленности давно уже находятся на уровне общемировых, чего не скажешь о розничной цене на книгу для конечного потребителя». К тому же, по его словам, российский автор получает с экземпляра в среднем 0,1 евро, тогда как его западноевропейский коллега – 1,5 евро.
Сейчас ситуация меняется. По словам генерального директора известного издательства Ольги Новиковой, «экономия на зарплатах сотрудников и гонорарах авторов уходит в прошлое». Естественно, что это сказывается и на цене книг. По оценкам главного редактора другого крупного издательства, в ближайшее время они подорожают на 30%. Книготорговцы, в свою очередь, объясняют это дефицитом торговых площадей. По их словам, владельцу магазина выгоднее продавать водку, а не книги, которые не приносят быстрых денег. В разговоре с корреспондентом «НИ» некоторые представители рынка утверждали даже, что книги у нас «безобразно дешевые», сравнивая наши цены с западными. Но ведь и зарплаты, заметим, у нас разные.
Книжный бизнес практически единодушен: если государство озабочено доступностью книги, оно должно само помочь тем, кто хочет читать, но не может, потому что дорого. Не так давно президент Книжного союза России Сергей Степашин призвал правительство и Госдуму «сделать книгу доступной всем». Он уточнил, что нужно «создать определенные льготы для отечественных книгоиздательств, чтобы их производство было рентабельным».
Между тем, как рассказали «НИ» в Российской книжной палате, «государство поддерживает выпуск только учебной и специализированной литературы, которую из-за маленьких тиражей частникам выпускать невыгодно». «Однако очень часто эта поддержка никак не сказывается на окончательной цене книги, которую выставляет перекупщик», – признают специалисты. Вдобавок к этому еще около 60–70 % от издательской цены накручивают доставка и наценка магазина.
http://www.newizv.ru
Василий Аксенов госпитализирован
40230
Писатель Василий Аксенов госпитализирован в московскую клиническую больницу номер 23, сообщает "Интерфакс".
В администрации больницы агентству подтвердили информацию о госпитализации писателя, однако в интересах больного, его родственников и в целях сохранения врачебной тайны медработники не стали обнародовать диагноз поступившего.
Ранее во вторник таблоид "Твой день" сообщал, что Василий Аксенов перенес инсульт, но семья писателя опровергла эти данные.
Летом 2007 года газета "Комсомольская правда" писала о госпитализации Аксенова с сердечным приступом в кардиологическое отделение одной из московских больниц. Вскоре Русский ПЕН-центр опроверг эту информацию, сообщив, что писатель провел в клинике лишь одну ночь и был отпущен домой после стабилизации кардиограммы.
В 2007 году Аксенову исполнилось 75 лет. Накануне юбилея он опубликовал роман "Редкие земли".
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Ватиканская газета возобновила дискуссии о "Гарри Поттере"
Газета L'Osservatore Romano, официальный печатный орган Ватикана, опубликовала статью с критикой в адрес романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Как отмечает лондонское издание The Telegraph, Святейший Престол вновь публично обратил внимание на книги о школе чародейства и волшебства после довольно продолжительного перерыва.
В статье, подписанной Эдоардо Риальти, профессором литературы Флорентийского университета, Гарри Поттер назван "неправильным героем". Романы, по мнению Риальти, показывают читателям волшебство как "положительный идеал". Автор пишет о книгах Роулинг, в частности, следующее: "Цели оправдывают средства, потому что знающие, избранные, интеллектуалы знают, как сдержать темные силы и обратить их в добро. Но это прискорбная ложь, произрастающая из старого гностического соблазна путать спасение и истину с тайным знанием". Риальти добавляет, что характеристика "магглов", то есть обычных людей, как тех, кто знает только дурное и злое, - это "поистине дьявольское отношение".
Риальти сравнивает "Гарри Поттера" с другими британскими сагами - "Властелином колец" Толкиена и "Нарнией" Клайва Льюиса - не в пользу романов Роулинг. Писательница, по мнению профессора, придумала "вывернутую наизнанку и путаную духовность", "невнятную" и связанную с философией "new age".
Примечательно, однако, что на том же развороте L'Osservatore Romano, где помещена статья Риальти, напечатан еще один материал, подписанный автором книги о Толкиене Паоло Гулисано. По мнению этого обозревателя, книги Роулинг заставляют читателя отказаться от эгоистического ("маггловского") представления о человеке ради нового образа, в котором люди руководствуются моральными ценностями, выбирают добро, самопожертвование, дружбу и любовь.
Предыдущий Папа Римский Иоанн Павел II относился к книгам Роулинг довольно лояльно, но действующий глава Ватикана Бенедикт XVI известен своим негативным отношением к бестселлеру о школьниках Хогвартса.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
XameleonS
17.01.2008, 15:30
Сотрудниками Ишимского литературного музея готовятся к выпуску письма Петра Ершова, автора сказки «Конек-Горбунок». Это неизвестные, до сих пор еще ни разу не публикованные материалы. Они находятся на хранении в городе Санкт-Петербурге в фонде Дмитрия Ивановича Менделеева. Писатель Ершов адресовал свои послания падчерице, вышедшей замуж за Д. И. Менделеева.
Геннадий Крамор, научный сотрудник ишимского музея, рассказал, что ершовские письма хранятся в фонде полтора века, многие из них выцветают, поэтому назрела необходимость в их издании. Книга будет содержать расширенный научный аппарат – предисловие, комментарии, послесловие. Это поможет ввести ее в научный оборот и открыть ранее неизвестного Ершова – новые страницы его жизни и творческого наследия.
Источник: http://tyumen.rfn.ru
Добавлено через 55 секунд
В библиотеках запрещены сканеры, фотоаппараты и копировальная техника
С начала этого года согласно новому федеральному закону, копировать книги в библиотеках запрещено.
Как сообщают «Вести-Южный Урал», сотрудники Челябинской областной универсальной библиотеки отмечают, что в ближайшее время сканер придется убрать подальше, запретить фотоаппараты и ограничить ксерокопирование - иначе не избежать нарушения авторского права. Для ленивых закон оставляет небольшую лазейку: до 20% издания все-таки можно отксерокопировать. В поиске более существенных компромиссов заинтересованы и сами библиотеки, ведь электронные фонды надо пополнять.
Очевидно, что данный законопроект сильно ударит по российским студентам, которые при подготовке к сессии часто просто копируют необходимую литературу. Судя по всему, отныне современным студентам придется подолгу «грызть гранит науки» в библиотеках, переписывая необходимый текст, или пытаться достать необходимый оригинал, что зачастую практически невозможно.
Пока же без ограничения библиотеки могут оцифровывать издания, авторы которых ушли из жизни более 70 лет назад. А вот читателю пробежать глазами современную литературу из электронных фондов можно будет только в стенах учреждения.
http://www.upmonitor.ru/
Сборник стихов Дианы Арбениной превратится в аудиокнигу
40475
Сборник литературных произведений Дианы Арбениной "Дезертир сна" превратится в аудиокнигу.
В аудиокнигу, получившую название "Дезертир сна. Я говорю", войдут в общей сложности 37 стихотворений Арбениной. Их поделят на 17 треков. Некоторые стихи Диана читает без аккомпанемента, другие - в сопровождении отдельных музыкантов группы "Ночные Снайперы".
Публикацией аудиокниги занимается издательская группа "АСТ". "Дезертир сна. Я говорю" поступит в продажу 21 января 2008 года в двух вариантах. Стандартное издание будет включать только сам диск с записью, специальное - еще и оригинальную книгу.
Книга Арбениной "Дезертир сна" была выпущена в августе 2007 года. В нее вошли стихи, многие из которых не издавались ранее, а также короткие рассказы и рисунки исполнительницы.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Писательница Дорис Лессинг получила свою нобелевскую премию
42338
Британской писательнице Дорис Лессинг (Doris Lessing) в среду на специальной церемонии, состоявшейся в Лондоне, была вручена Нобелевская премия по литературе, сообщает AP.
Золотую медаль лауреата, диплом Шведской Королевской академии и чек на 10 миллионов шведских крон (1,542 миллиона долларов) Лессинг вручил посол Швеции в Великобритании, выступавший представителем Нобелевского комитета
88-летняя Лессинг, ставшая нобелевским лауреатом 2007 года, по состоянию здоровья не смогла посетить торжественную церемонию вручения премий, состоявшуюся в декабре в Стокгольме.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Откровенная книга Владимира Соловьeва
42426
Известный журналист, теле- и радиоведущий Владимир Соловьeв накануне представил в Москве свой новый литературный труд.
По словам Соловьeва, книга под названием "Путин. Путеводитель для неравнодушных" рассказывает про взаимоотношения власти и бизнеса. Про то, как нынешний президент добился такой популярности, а также вообще о людях, которые находятся во власти.
На презентации автор признался, что предлагал президенту страны ознакомиться с текстом рукописи, но тот ответил, что прочтет книгу, когда ее издадут.
Владимир Соловьeв, журналист, автор книги: "У этой книги несколько героев. Кроме всех кремлевских еще и народ, который любит по-своему и ненавидит по-своему. И понять, как находит путь к сердцу народа - это, наверное, и было основным вопросом, который я себе задавал".
По словам автора, книга получилась жесткой и откровенной.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12101497.html)
В России появится 35-томное собрание сочинений Чехова
42708
Издательство "Воскресенье" приурочит к 150-летию Антона Чехова выход 35-томного собрания его сочинений. Первый том, как сообщает "Комсомольская правда", подписан в печать 28 января 2008 года спикером Совета Федерации Сергеем Мироновым. Юбилей Чехова будет отмечаться в 2010 году.
Издательство утверждает, что 35-томник станет самым полным, "фундаментальным" собранием сочинений, лишенным "конъюнктурных, идеологических или политических искажений и купюр". Кто осуществляет научную работу над собранием, не сообщается. Также неизвестно, чем будет отличаться новейшее издание от предшествующих.
Предыдущее полное собрание сочинений и писем А.П. Чехова (в 30 томах) вышло в издательстве "Наука" в 1980-х годах под редакцией Н.Ф. Бельчикова. Над ним работал коллектив авторов Института мировой литературы имени Горького при АН СССР.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12083878.html)
Джоан Роулинг было легче расстаться с мужем, чем с Гарри Поттером
Расставание с Гарри Поттером стало для автора эпопеи Джоан Роулинг более тяжелым событием, чем развод с мужем. "Это был самый ужасный разрыв в моей жизни - гораздо хуже, чем расставание с любым мужчиной", - заявила 42-летняя Роулинг в Лондоне на церемонии вручения награды South Bank Show Award, которой она была удостоена за выдающиеся достижения, пишет The Times.
Писательница вышла замуж за Нейла Мюррея в Шотландии в 2001 году. Ее предыдущий брак с португальским тележурналистом Хорхе Арантесом развалился вскоре после того, как у пары родилась дочь Джессика в 1993 году. Последняя книга Роулинг, повествующая о мальчике-волшебнике, "Гарри Поттер и Дары смерти" вышла в 2007 году.
"Однако это стало для меня прекрасной возможностью остановиться и перевести дыхание, чтобы подумать: "Боже мой, посмотри, что произошло с идеей, которая посетила тебя 17 лет назад в поезде", - добавила писательница-мультимиллионер. Книги о Гарри Поттере разошлись тиражом более 400 миллионов экземпляров по всему миру и принесли своей создательнице 545 миллионов долларов дохода.
Первую книгу Роулинг написала, когда осталась одна на руках с маленькой дочерью после развода с Арантесом. Писательница отметила: "В моей голове всегда существовал разрыв между тем, что происходит в сказочном мире, где я провожу по несколько часов в день, и тем, что происходит с моими книгами в реальности. Хотя я замечала, когда мне приходили авторские гонорары".
Давая интервью за сценой после получения награды, Роулинг лишила последних надежд поклонников Гарри Поттера, которым хочется увидеть новые книги о любимом герое. "Мне кажется, я закончила эту историю. Я обещала написать семь книг, и я сделала это". В данный момент писательница работает над новым проектом, однако не спешит раскрывать его суть.
Отметим, ежегодная британская премия South Bank Show Awards уникальна в своем роде, так как ее награды вручаются представителям практически всех видов искусств - 33 номинации в отрасли кино, телевидения, музыки, театра, литературы, оперы, танцев и визуального искусства и так далее.
http://www.podrobnosti.ua (http://www.podrobnosti.ua/culture/literature/2008/01/30/492829.html)
XameleonS
07.02.2008, 12:17
Весь текст Библии поместился на половине квадратного миллиметра
Учёные из израильского технологического университета (Techniоn) "написали" весь текст Ветхого завета на кремниевой пластинке площадью 0,5 квадратных миллиметра (примерно половина булавочной головки или кристаллика сахара).
Исследователи продолжили славные традиции предыдущих претендентов на попадание в Книгу рекордов Гиннеса (использовавших технологию "высокоплотного розеттского камня", родственную электронной микролитографии).
Экспериментаторы взяли в качестве примера именно Библию, чтобы продемонстрировать, насколько большой объём аналоговой информации можно разместить на столь небольшой площади. Таким образом учёные надеются привлечь интерес молодёжи к данным исследованиям и технологиям.
Идея создания самой маленькой версии Ветхого завета принадлежит профессору Ури Сивану (Uri Sivan), который возглавляет нанотехнологический институт Рассела Берри (Russell Berrie Nanоtechnоlоgy Institute), в котором и производились все разработки.
"Примерно за час мы нанесли все 300 тысяч слов Библии на древнееврейском языке на кремниевую пластинку, покрытую слоем золота толщиной 20 нанометров", — говорит один из исполнителей проекта Охад Зохар (Ohad Zоhar), аспирант Techniоn, а также научный советник университета по образовательным программам.
Чтобы создать эту малютку, Зохар и доктор Алекс Лахав (Alex Lahav), бывший глава лаборатории ионных лучей (Dual Beam FIB), использовали сфокусированный пучок ионов галлия. Причём, если процесс собственно травления символов был весьма недолгим, только написание управляющей компьютерной программы заняло у исследователей три месяца.
"Когда мы направляем пучок на поверхность, ионы галлия выбивают с неё атомы золота и проявляется находящийся под ним слой кремния. Диаметр образующейся точки 40 нанометров. Нанесённый рисунок в сканирующем электронном микроскопе выглядит более тёмным на фоне золотого покрытия", — поясняет Зохар.
В самом ближайшем будущем специалисты Techniоn планируют сфотографировать все части нанобиблии и распечатать результат в читаемом виде на полотне размером 7 на 7 метров (высота одной буквы будет составлять 3 миллиметра). Позже оно будет вывешено в здании физического факультета университета, а рядом с ним поместят стенд с оригиналом.
Что касается будущего самой технологии, то учёные надеются, что она (после должного улучшения) будет использоваться для записи массивов данных на биологические молекулы и даже ДНК.
http://VIA
Лукьяненко пишет новую книгу про "Дозоры"
44660
Новую книгу из популярной серии про "Дозоры" известный фантаст Сергей Лукьяненко закончит к концу этого года, сказал писатель в интервью РИА Новости.
"Пока у меня написано только начало, - сказал Лукьяненко, - но это не мгновенный процесс. Я собираюсь делать книгу к концу этого года. У нее еще даже не определилось название, я знаю только, что в ее названии будет слово "Дозор".
В серии фантастических бестселлеров про "Дозоры" вышло уже четыре книги: "Ночной дозор", "Дневной дозор", "Сумеречный дозор", "Последний дозор" и "Мелкий дозор". По первым двум романам были сняты одноименные фильмы, а завершение работы над экранизацией "Сумеречного дозора" ожидается к 2009 году.
Лукьяненко рассказал также о других своих проектах, с которыми поклонники писателя смогут познакомиться уже в этом году.
"Я надеюсь через короткое время сдать роман под названием "Имею компьютер - готов пилотировать", - пояснил Лукьяненко и добавил, что по жанру книга будет представлять собой смесь "космической оперы" и "виртуального компьютерного романа".
В этом же году Лукьяненко планирует сдать в печать большой фэнтезийный роман под названием "Недотепа".
Кроме того, экранизации сразу нескольких книг писателя находятся в подготовительной стадии. Первый проект, по бестселлеру в стиле киберпанк "Лабиринт отражений" долгое время планировался к запуску Первым каналом, но был отложен. Теперь работа над ним возобновится.
"Это должна быть достаточно интересная фантастическая лента, яркая и красивая", - надеется Лукьяненко.
Почти одновременно в Украине начнутся съемки фантастического фильма по "детско-подростковой" книге Лукьяненко "Рыцари сорока островов". Планируется, что проект станет международным, в частности, благодаря голливудскому режиссеру. О новом фильме Лукьяненко расскажет на пресс-конференции, которая состоится в 20-х числах марта в Киеве.
Наконец, уже в этом году, возможно, будет запущен проект по книге "Лорд с планеты земля", также написанной в жанре "космической оперы".
"Жанр, может быть, немножко легковесный, но пользующийся прочной любовью читателей и зрителей. Это достаточно старенькая моя книжка, но она до сих пор мне дорога и имеет большой круг поклонников", - отметил Лукьяненко и пообещал, что в фильме, как и в книге, будут приключения в космосе, сражения и любовь.
Сергей Лукьяненко - Лауреат премий "Старт" 1993 года, "Меч Руматы" 1995 и 1997 годов, "Интерпресскон" 1995 и 1996 годов, "Аэлита" 1999 года. Член жюри премии "Странник".
Известность Лукьяненко приобрел после выхода повести "Рыцари Сорока Островов" (1992). Всероссийская популярность к нему пришла благодаря экранизациям его романов "Ночной дозор" и "Дневной дозор", которые выполнил режиссер Тимур Бекмамбетов. В 2006 году на экраны вышла также картина "Азирис Нуна", снятая Олегом Компасовым по книге Лукьяненко "Сегодня, мама!".
По романам писателя также сделано несколько компьютерных и настольных игр.
http://rian.ru/ (http://rian.ru/)
"Гарри Поттер" не стал лучшей детской книгой
45439
Книга из цикла "Хроники Нарнии" - "Лев, колдунья и платяной шкаф" - британского писателя Клайва Стейплза Льюиса признана лучшей детской книгой всех времен, сообщает газета "Таймс".
Независимый фонд Booktrust провел опрос среди четырех тысяч любителей книг в возрасте от 16 до 65 лет. Он проводился в поддержку проекта Bookstart, который при содействии государства предоставляет детям бесплатные книги.
История о детях, которые через платяной шкаф попали в волшебный мир Нарнии, зачаровала несколько поколений читателей с момента публикации в начале 1950-х годов. Второе место в рейтинге самых популярных детских книг занимает "Очень голодная гусеница" Эрика Карла, считающаяся бестселлером с 1960 года. Третье место заняли повести для подростков писательницы Энид Блайтон "Великолепная пятерка", начатые в 1942 году. Четвертую позицию занимает "Вини-Пух" Алана Милна. После адаптации студии Уолта Диснея этот медвежонок стал одним из самых известных героев по всему миру. Пятую позицию занимает книга Роальда Даля "Большой и Добрый великан", рассказывает РИА Новости.
Книга "Гарри Поттер и принц-полукровка" занимает шестую позицию - это единственный из семи романов Джоан Роулинг, который попал в рейтинг. "Книги про мальчика-волшебника может и возглавляют мировые рейтинги, но Гарри Поттеру и другим современным литературным героям не сравниться с классическими персонажами К.С. Льюиса", - отмечает "Таймс".
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12250196.html)
Agent 007
26.02.2008, 16:00
А вот, собственно, список.
20 лучших детских книг
1. «Лев, колдунья и платяной шкаф» – Клайв Стэйплз Льюис
2. «Очень голодная гусеница» – Эрик Карл
3. Цикл «Великолепная пятерка» – Энид Блайтон
4. «Винни-Пух» – Алан Александр Милн
5. «Большой дружелюбный гигант» – Роальд Даль
6. «Гарри Поттер и принц-полукровка» – Джоан Роулинг
7. «Тайна волшебного дерева» – Энид Блайтон
8. «Ветер в ивах» – Кеннет Грэм
9. «Алиса в стране чудес» – Льюис Кэрролл
10. «Дочурка Груффало» – Джулия Дональдсон
11. «Сказки кролика Питера» – Беатриса Поттер
12. «Чарли и шоколадная фабрика» – Роальд Даль
13. «Матильда» – Роальд Даль
14. «Таинственный сад» – Фрэнсис Элиза Бернетт
15. «Кот в шляпе» – Доктор Сьюз
16. «Твиты» – Роальд Даль
17. «Мистер Мэн» – Роджер Харгривз
18. «Рождественский гимн» – Чарльз Диккенс
19. Цикл «Мэлори-Тауэрс» – Энид Блайтон
20. «Питер Пэн» – Дж. Барри
http://www.mirf.ru/News/Hroniki_Narnii_oboshli_Garri_Pottera_8147.htm
Джоан Роулинг сочла "Лексикон Гарри Поттера" эксплуататорским
46427
Любительский компендиум сведений о сказочном мире Гарри Поттера, известный как "Harry Potter Lexicon" ("Лексикон Гарри Поттер") является "эксплуатацией" Джоан Роулинг. Именно это является причиной иска британской писательницы к предполагаемому американскому издателю "Лексикона" - компании RDR. Формулировки иска, поданного еще в ноябре 2007 года, цитирует агентство Associated Press.
Издательство RDR собиралось напечатать "Лексикон", существующий в виде веб-сайта, поддерживаемого фанатом книг о Гарри Поттере Стивом Вандер Арком (Steve Vander Ark). Однако Роулинг заблокировала эту инициативу, поскольку считает, что подобная публикация означает попытку нажиться на ее труде.
Представители RDR удивлены аргументацией Роулинг: они считают, что жанр независимого "литературного путеводителя" имеет право на существование, а "Лексикон" никоим образом не может повлиять на продажи произведений писательницы.
По-видимому, причина конфликта кроется в том, что писательница в будущем планирует написать и издать энциклопедический справочник о волшебном мире Хогвартса и его истории. Associated Press отмечает, что до начала судебного разбирательства Роулинг несколько раз публично хвалила "Лексикон".
Дата слушания по иску Роулинг к RDR не сообщается.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Президентом РФ из литературных героев стал булгаковский кот Бегемот.
Президентом России из литературных персонажей стал булгаковский кот Бегемот. Таковы результаты голосования, проведенного среди слушателей радиостанции «Эхо Москвы».
В финальном голосовании программы «Супервласть» Бегемот с небольшим перевесом одолел другого булгаковского героя – профессора Преображенского.
Изначально голосование на сайте «Эха Москвы» сулило сокрушительную победу профессору Преображенскому – 75% против 25%. Его соперник кот Бегемот, казалось бы, не имел никаких шансов, но на деле все оказалось совсем не так.
Бегемот победил, набрав 53,3% голосов. Профессор Преображенский, соответственно, получил 46,7%. На этом проект «Супервласть» завершился.
Добавим, что Бегемот стал «президентом» России 1 марта, когда отмечается Всемирный день кошек.
Выборы президента из литературных героев проводились на «Эхе Москвы» в течение последних восьми месяцев.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12293429.html)
Книги из серии "Хроники Подземья" скоро появятся на книжных прилавках
Три книги американского автора Сьюзен Коллинз из серии "Хроники Подземья", которая рассказывает о приключениях детей в подземном мире, появятся на прилавках книжных магазинов в ближайшее время, сообщил в интервью РИА Новости переводчик "Хроник", президент Московской гильдии переводчиков Виктор Голышев.
"Это совершенно оригинальные и при этом реалистичные истории, хотя в них и говорится о вымышленных существах. В "Хрониках", в отличие от серии книг про Гарри Поттера или "Темных начал" Филипа Пулмана, нет никаких чудес, кроме странных животных", - сказал Голышев и добавил, что "Хроники Подземья" он сравнил бы с книгой "Маугли" Киплинга.
Всего Коллинз написано шесть книг из серии "Хроники Подземья". Три из них - "Грегор Надземный", "Грегор и пророчество Турса" и третья книга, которая, вероятно, будет названа "Грегор и проклятие теплокровных" скоро появятся на прилавках.
Действие всех трех книг происходит в подземном мире, куда раз от разу попадает главный персонаж "Хроник" - десятилетний мальчик Грегор. Там обитают бледные люди с фиолетовыми глазами, ушедшие в давние времена под землю и находящиеся в состоянии затяжной войны с гигантскими крысами. Кроме того, в Подземье встречаются огромные пауки, ездовые тараканы и летучие мыши, на которых можно передвигаться по воздуху. Некоторые из животных, например, летучая мышь-бунтарь и таракан, по-собачьи преданный своей хозяйке-девочке, по словам Голышева, обладают замечательно прописанными характерами.
Что касается главного героя, то, как уверяет переводчик, его образ достаточно сложный и противоречивый.
"Грегор - настоящий гуманист и вовсе не герой - он даже драться не любит, но при этом вынужден выступать в роли супермена, поскольку от него каждый раз зависит будущее всей подземной цивилизации", - отмечает Голышев.
Жизнь книжного андеграунда определяется пророчествами. В каждой из книг осуществляется одно из них. В первой говорится об экспедиции из восьми живых существ, организованной для спасения отца Грегора. Вторая описывает исполнение пророчества о будущем царе крыс. Третья книга повествует о чуме в подземном царстве, от которой страдают и крысы, и люди, которые заключили на время некое подобие перемирия для снаряжения похода за целебными растениями.
"В этих книгах отсутствует морализаторство и та мрачная философия, которой наделены книги Филиппа Пулмана, - говорит Голышев, переводивший, в частности трилогию Пулмана "Темные Начала", - Здесь все гораздо проще: животных надо уважать".
Сьюзен Коллинз - писатель, автор сценариев для детских анимационных фильмов. Идея "Хроник Подземья" возникла у нее под впечатлением от "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола, которая на взгляд Коллинз, современному городскому ребенку может показаться чересчур "пасторальной". "Хроники" - это попытка на понятном языке рассказать сказочную историю детям, которые плохо себе представляют, как должна выглядеть кроличья нора, в которую провалилась Алиса.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/559888142.html)
Россия вошла в пятерку мировых лидеров книгоиздания
Россия вошла в пятерку мировых лидеров книгоиздания, сообщил журналистам в среду глава Роспечати Михаил Сеславинский в ходе открытия XI выставки-ярмарки "Книги России".
"Книжная ярмарка в этом году стала гораздо шире и оправдала самые смелые ожидания", - добавил он.
В ходе церемонии открытия прошло награждение руководителей регионов дипломами "Попечителю и ревнителю книжного и библиотечного дела". Обладателями стали губернатор Московской области Борис Громов и губернатор Воронежской области Владимир Кулаков.
Основной темой выставки-ярмарки, которая продлится до 17 марта, стал Год Семьи. На выставке запланированы "круглые столы" и презентации, посвященные теме семьи. По словам организаторов, наиболее важный из них - "круглый стол" "Семейное чтение: уходящая традиция или вечная ценность", который пройдет 12 марта.
"Среди профессиональных мероприятий особый интерес представляет презентация проекта "Декларация прав книги". Ее организует в день открытия выставки Ассоциация книгораспространителей независимых государств", - отметили в пресс-службе мероприятия.
Также оргкомитет выставки планирует провести Детский день в субботу, 15 марта. В этот день на главной сцене будет организован большой детский праздник, а на стендах издательств пройдут презентации, викторины, мастер-классы художников-иллюстраторов и встречи с детскими писателями.
Организаторы фестиваля обратили внимание журналистов на обширную конкурсную программу выставки-ярмарки. Состоится награждение лауреатов четвертого Всероссийского конкурса региональной и краеведческой литературы "Малая родина". Станут известны лучшие книготорговые организации России. Будет дан старт новому сезону литературной премии "Александр Невский".
Одним из самых ярких событий ярмарки обещает стать церемония вручения книжной "антипремии" "Абзац", учрежденной газетой "Книжное обозрение" и Генеральной дирекцией выставки. Бронзовой статуэткой отметят плохую работу в области корректуры и перевода, а "самое худшее" издательство получит премию "Полный абзац".
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/560095987.html)
47805
Объявлен шорт лист антипремии "Абзац"
Короткий список претендентов на литературную антипремию "Абзац", которую присуждают за "самые сомнительные достижения в области книгоиздательского дела", объявлен 12 марта 2008 года. Лауреаты будут названы 13 марта: церемония состоится в 57 павильоне ВВЦ, где проходит выставка-ярмарка "Книги России".
Тогда же станет известен обладатель специального приза - "Почетной безграмоты", которую присуждают за "самое бессмысленное и беспощадное издательское достижение или за особо циничное преступление против русской словесности".
Три номинации шорт-листа "Абзаца" выглядят следующим образом:
Худший перевод:
Уильям Гибсон. "Страна призраков". Перевод Ю. Моисеенко. (Издательство "АСТ", "Хранитель")
Стивен Кинг. "Мобильник", "История Лиззи". Перевод В. Вебер. (Издательства "АСТ")
Михаэль Крюгер. "Виолончелистка". Перевод А. Уткин. (Издательство "АСТ", "Хранитель")
Худшая редактура:
Павел Астахов "Мэр" (Издательство "Эксмо")
Нина Дьяченко "В любви, как на войне, все средства хороши" (Издательство "АСТ")
Мария Елиферова. "Смерть автора". (Издательство "Гаятри")
Оксана Робски, Ксения Собчак . "Zамуж за миллионера или брак высшего сорта", Оксана Робски "Casual 2". (Издательство "АСТ").
Полный абзац:
Михаил Барщевский. "Защита против, или Командовать парадом буду я!" (Издательство "АСТ").
Дмитрий Емец "Мефодий Буслаев. Первый эйдос".(Издательство "Эксмо").
Лена Ленина. "Sexual, или Как соблазнить любого мужчину" (Издательство "АСТ")
Кроме того, в 2008 году вновь будет присуждена антинаграда за худшую корректуру.
Учредителями "Абзаца" являются газета "Книжное обозрение", Генеральная дирекция книжных выставок-ярмарок и блог "Втопку.ру".
http://www.lenta.ru/news/2008/03/12/abzats/
А вот, собственно, список.
И мы нашли, список наших детских книжек
Малышам от двух до пяти
Аксаков С.Т. Аленький цветочек
Александрова Т.И. Кузька; Катя в игрушечном городе
Андерсен Х.К. Дюймовочка
Бажов П.П. Серебряное копытце
Барто А.Л. Игрушки
Берестов В.Д. Стихи
Бианки В.В. Рассказы и сказки о животных
Блайтон Э. Знаменитый утенок Тим
Жуковский В.А. Стихи
Заходер Б.В. Стихи и переводы
Козлов С.Г. Стихи и сказки
Кондратьев А.Н. Стихи
Лунин В.В. Стихи и переводы
Мамин-Сибиряк Д.Н. Алёнушкины сказки; Серая шейка
Маршак С.Я. Стихи и переводы
Маяковский В.В. Стихи «для детков»
Мориц Ю.П. Стихи для детей
Перро Ш. Сказки
Пушкин А.С. Сказки
Сапгир Г.В. Стихи
От себя бы еще прибавили:
Антоний Погорельский. Черная курица, или Подземные жители
Сказки бабушки Арины
Разные книжки мы в детствах своих читали. Как же не быть нам такими разными?!
http://dir.bigli.ru/site/?screen_id=20884&url=http%3A%2F%2Fwww.bibliogid.ru&item_id=218&keyword_id=3358
Путин поздравил с 95-летием поэта Сергея Михалкова
Президент России Владимир Путин поздравил с 95-летием поэта, драматурга, лауреата Государственных премий СССР и РСФСР Сергея Михалкова, отметив его вклад в развитие отечественной культуры, сообщает пресс-служба Кремля.
"В России и за ее пределами Вас знают как талантливого поэта и писателя и по праву считают патриархом отечественной культуры, личностью поистине уникального масштаба. Вашему перу принадлежат литературные произведения самого разного жанра, но особое место в Вашем творчестве занимают стихотворения, повести и рассказы для детей, на которых выросло не одно поколение россиян. Эти книги, поучительные и добрые, и сейчас широко востребованы и любимы как юными читателями, так и их родителями", - говорится, в частности, в поздравительной телеграмме.
"Отрадно, что сегодня, как и прежде, Вы полны жизненных сил и новых планов. Ваше непревзойденное мастерство и творческое долголетие, многогранная организаторская и общественная деятельность вызывают восхищение и уважение", - отмечается в послании.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/560120626.html)
Скончался писатель-фантаст Артур Кларк
48553
Причиной ухода из жизни Артура Кларка стали проблемы с дыханием. Об этом сообщил журналистам помощник писателя. Знаменитый британский писатель-фантаст скончался утром на Шри-Ланке в возрасте 90 лет.
Более ста научно-фантастических книг, в том числе, знаменитая "Космическая одиссея" вышли из-под его пера.
Кларк также был серьeзным учeным, напомнил главный редактор журнала о фантастике "Если" Александр Шалганов.
ШАЛГАНОВ: Как футуролог, как ученый Артур Кларк предвидел невероятное количество открытий, которые были совершены позже. Сказать хотя бы о том, что за 12 лет до запуска первого космического спутника он предсказал это событие и вычислил даже вероятностные орбиты, геостационарные орбиты были так и названы орбитами Кларка, он потом этим гордился.
Многие прогнозы Кларка до сих пор кажутся нереальными, но, возможно, спустя годы писателя снова назовут провидцем.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12403167.html)
Британский журнал выбрал самое курьезное название книги
49663
Британский журнал The Bookseller объявил 28 марта победителя своего ежегодного конкурса на самое странное название книги. Им оказалось пособие по отношениям с мужчинами, озаглавленное "Начните с собственных ног, если хотите ясности в отношениях" ("If You Want Closure in Your Relationship, Start With Your Legs"), сообщает BBC News.
Заместитель главного редактора журнала The Bookseller отметил, что название книги настолько удачно, что необходимость читать ее отпадает сама собой.
Из рецензий, опубликованных на сайте магазина Amazon.com следует, что автор книги-победительницы - бывший сутенер, пишущий под псевдонимом Биг Бум (Big Boom).
В шорт-листе конкурса курьезных заголовков 2008 года были следующие претенденты: "Меня терзала пигмейская королева любви", "Как написать книгу о том, как писать", "Люди ли женщины? И другие международные исследования", "Решение сырных проблем", "Значимые персоны Саутэнда и окрестностей: от короля Кнута до группы Doctor Feelgood".
Лауреатом премии The Bookseller за 2007 год стал американец Джулиан Монтегю, автор книги "Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель".
К тридцатилетию курьезной награды издательство Aurum Press планирует выпустить в свет том, озаглавленный "How To Avoid Huge Ships, And Other Implausibly Titled Books" ("Как избегать больших судов, и другие неправдоподобно названные книги"). Он, как пишет газета The Guardian, появится в британских книжных магазинах к Рождеству 2008 года.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12466155.html)
"Книга всеобщих заблуждений" разрушит миф, что у Земли всего одна Луна
"Книга всеобщих заблуждений", выпущенная издательством "Фантом Пресс" на основе британского телешоу писателя Стивена Фрая, разрушит ложные стереотипы о том, что у Генриха VIII было шесть жен, у Земли всего лишь одна Луна, а Эверест - самая высокая гора в мире, говорят издатели.
"Многие факты, которые мы считаем бесспорными, на самом деле являются откровенной выдумкой, а многие знания ошибочными. Мы живем в мире повсеместного невежества и всеобщих заблуждений, но стыдимся в этом признаться. В отличие от Стивена Фрая и его друзей - с неподражаемым юмором они рассказывают о величайших заблуждениях, которые большинство людей считает абсолютной истиной", - говорят в пресс-службе издательства.
Издатели утверждают, что "Книга всеобщих заблуждений" - во всех отношениях полезное чтение: "Во-первых, удовольствие гарантировано, а во-вторых, после нее наше невежество хоть немного, да уменьшится".
"Это всесторонний и унизительный каталог всех недоразумений, ошибок и разногласий в так называемом "общем знании", который заставит задать вопрос самому себе: зачем вообще ходят в школу?", - утверждают сотрудники издательства.
"Книга всеобщих заблуждений" (The Book of General Ignorance) была издана в Великобритании в 2006 году в рамках популярного проекта QI (Quite Interesting - "Довольно интересно"), который начался с телепередачи с одноименным названием (4-й канал Би-Би-Си). Это телешоу оказалось настолько популярным, что через некоторое время появился книжный магазин, кафе, бар и даже элитарный клуб QI в Оксфорде, который, по результатам голосования в газете "Индепендент", занял седьмое место в конкурсе на лучшее место для встреч во всей Великобритании.
Идея программы принадлежит известному британскому продюсеру Джону Ллойду, который заразил ею писателя Стивена Фрая. Именно Фрай и выступил одним из главных авторов проекта. В результате получилось комедийное научно-популярное шоу с викториной, где участники отвечают на каверзные вопросы и получают призовые очки за оригинальные, необычные ответы, которые анализируются экспертами.
В "Книгу всеобщих заблуждений" вошли самые любопытные вопросы и верные ответы.
"Фактический материал был собран продюсером Джоном Ллойдом и экспертом QI Джоном Митчинсоном, а уже в ироничную и смешную книгу это собрание научных фактов превратил Стивен Фрай, он же представил ее публике", - сообщили в пресс-службе.
Стивен Джон Фрай - английский комедиант, писатель, актер, драматург и шоумен. Родился 24 августа 1957 в Лондоне. Известность ему принесли роли в британских комедийных телесериалах - особенно "Черная Гадюка" (1985-1989) и "Дживс и Вустер" (1990-1993). За пределами Великобритании Фрай лучше всего знаком по роли Оскара Уайльда в фильме "Уайльд" (1997).
Фрай - автор таких книг, как "Лжец", "Гиппопотам", "Теннисные мячики небес", "Неполная и окончательная история классической музыки", а также автобиографии "Моав - умывальная чаша моя" и других.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/560765948.html)
Первое издание "Оливера Твиста" поставило рекорд
50563
Том первого издания "Оливера Твиста", одного из самых известных романов британского писателя Чарльза Диккенса, продан на нью-йоркском аукционе Christie's за рекордную сумму - 229 тысяч долларов. Предыдущий рекорд продержался 12 лет: в 1996-м на Sotheby's экземпляр "Рождественских повестей" ушел с молотка за 160 тысяч, сообщает газета NY Daily News.
Проданная на Christie's книга была подарена Диккенсом в 1838 году Уильяму Эйнсворту, другу писателя.
Первое издание "Больших надежд", по сведениям издания ITN, продано за 97 тысяч долларов.
Всего на торги было выставлено 208 лотов из частного собрания. От их продажи выручено 1,9 миллиона долларов, то есть меньше, чем прогнозировали эксперты, рассчитывавшие на 2 миллиона с лишним.
http://www.lenta.ru
Британцы собрали почти миллион долларов на выкуп книги
50640
Два британских фонда и группа частных лиц смогли собрать 465 тысяч фунтов стерлингов (930 тысяч долларов) на выкуп чрезвычайно редкой богослужебной книги, напечатанной в 1487 году английским первопечатником Уильямом Кэкстоном. Эта книга существует в единственном экземпляре, сообщает лондонская газета The Times. От второго известного экземпляра уцелело три листа, хранящиеся ныне в библиотеке Дарэмского университета.
Богослужебная книга Кэкстона известна как "Sarum Missal", "Сарумский миссал" (Сарум - римское название города Солсбери, миссал - собрание текстов для католической мессы). Сарумский миссал использовался в английской литургической практике до последней трети XVI века.
Уникальный том выкуплен на средства The National Trust (фонд охраны природных и исторических памятников), The Art Fund (фонд поддержки культурных инициатив) и британских жертвователей у семьи Лей (Legh), владельцев имения Лайм-парк в графстве Чешир. С марта 2009 года Сарумский миссал будет выставлен в замке Лайм-парка на всеобщее обозрение, сообщает The Telegraph.
www.lenta.ru
Американцы назвали десятку своих любимых книг
Самой популярной книгой у американцев является Библия, об этой свидетельствуют итоги опроса, проведенного среди жителей США социологической службой Харриса.
На второе место среди своих любимых книг мужчины поставили трилогию Рональда Руэла Толкиена "Властелин колец", а женщины . "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл.
Также молодые люди удостоили второго места поттериану Джоан Роулинг, а опрошенные в возрасте от 32 до 43 лет . "Противостояние" Стивена Кинга и "Ангелов и демонов" Дэна Брауна. В десятку популярных книг также вошли "Код да Винчи" того же Брауна, "Убить пересмешника" Харпера Ли, "Атлант расправляет плечи" Эйна Рэнда и "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера, передает MIGnews.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12542693.html)
Первая неделя русского языка и литературы начинается в Лондоне
Первая в современной истории Неделя русского языка и литературы начинается в понедельник в Лондоне, говорится в сообщении культурной организации "Академия Россика", которая выступает главным устроителем мероприятия.
Эпицентром событий литературной недели будет российский стенд на Лондонской книжной ярмарке в выставочном комплексе "Эрлс-корт". В понедельник стенд торжественно откроет посол РФ в Лондоне Юрий Федотов.
"В течение трех дней ярмарки на российском стенде будут проходить презентации и дискуссии о культуре и истории России, а также о ее месте в меняющемся мире. Дискуссии построены как открытый обмен мнениями между российскими и британскими писателями, историками и журналистами", - говорится в пресс-релизе "Академии Россика".
В числе российских участников - Владимир Григорьев, Дмитрий Быков, Александр Архангельский, Наталья Иванова, Лев Рубинштейн, Ирина Прохорова, Александр Дроздов, Николай Александров, Сергей Пархоменко. Британскую сторону будут представлять известные специалисты по России - Норман Стоун, Доминик Ливен, Анатоль Ливен, Бриджет Кендалл.
Программа Недели русского языка и литературы включает и серию вечерних мероприятий.
Например, в понедельник в Королевском Обществе литераторов состоится вечер, посвященный 50-летию перевода романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго" на английский язык с участием Дмитрия Быкова и известных британских славистов.
Каждый вечер в течение недели русские мероприятия будут проходить в самом большом в Европе книжном магазине Waterstones на улице Пиккадилли. Официальным партнером Недели русского языка и литературы является бар на пятом этаже магазина, где можно будет полистать книги и встретиться с авторами на фоне прекрасной панорамы центра Лондона.
Уже сейчас у касс Waterstones размещены программки с перечнем мероприятий Недели русского языка и литературы. На них можно будет попасть бесплатно или купив недорогой билет прямо в магазине.
На полки магазина выставлены последние издания русских книг - от классики Лермонтова, Гоголя, Чехова и Толстого до современного российского рассказа и никогда не издававшихся на английском языке произведений отечественных авторов.
В расположенном неподалеку от магазина кинотеатре Apollo West End в течение недели можно будет увидеть и знаменитые экранизации российской классики - фильмы "Преступление и наказание", "Жестокий романс" и "Война и мир".
"Мы надеемся, что первая Неделя русской литературы в Лондоне станет реальным местом встречи российских и британских литераторов и издателей и что после нее в Лондоне будет столько же русофилов, сколько в России англоманов", - говорят организаторы мероприятия.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/561173946.html)
51570
Бунинскую премию 2008 года вручат за автобиографию
Ежегодная литературная Бунинская премия 2008 года будет присуждена автору произведения в жанре автобиографической прозы. Такое решение было принято попечительским советом премии, сообщается в информационном письме, полученном Лентой.Ру.
Год назад оргкомитет учрежденной в 2004 году Бунинской премии принял решение ежегодно менять ее направление. В 2005 и 2006 году ее лауреатами становились прозаики, Вадим Месяц и Андрей Битов соответственно, а в 2007 году на конкурс отбирались только поэтические произведения. В итоге лауреатом Бунинской премии за 2007 год стал поэт Андрей Дементьев.
Прием работ на премию 2008 года начнется 15 апреля и завершится 15 июля. Для того, чтобы работа смогла принять участие в конкурсе, в попечительский совет премии должно быть представлено ходатайство о ее выдвижении. Сделать это могут как лауреаты премии прошлых лет, так и литературные критики, обозреватели и ученые, а также союзы писателей, издательства, литературные журналы.
Лауреаты Бунинской премии будут объявлены 22 октября, в день рождения Ивана Алексеевича Бунина. Победитель получит 350 тысяч рублей, а также золотую медаль с изображением Бунина. Кроме того, будут присуждены еще три премии с денежным вознаграждением в размере 60 тысяч рублей и серебряной медалью. В то же время, отмечается в сообщении попечительского совета, если среди соискателей не окажется достойного претендента, премия присуждаться не будет.
Учредителями Бунинской премии являются Московский гуманитарный университет, Общество любителей российской словесности, Национальный союз негосударственных вузов, Национальный институт бизнеса, Институт современного искусства. Премия является регулярной негосударственной наградой за крупный вклад в русскую словесность. Председателем попечительского совета премии, в который входят представители учредителей, деятели литературы, искусства, науки и бизнеса, является ректор Московского гуманитарного университета Игорь Ильинский. Попечительский совет создает денежный фонд премии, формирует жюри, а также определяет сроки и порядок награждения.
Экспертиза и рецензирование выдвинутых работ проводится экспертным советом, в который входят ученые-литературоведы, философы и историки. По итогам экспертизы жюри определяет длинный и короткий список финалистов и лауреата. Попечительский совет рассматривает предложения жюри и принимает окончательное решение за десять дней до вручения наград. В 2007 году, после объявления длинного списка, попечительский совет премии поссорился с ее экспертным советом, объявившим вслед за этим о самороспуске. Состав жюри премии 2008 года пока неизвестен.
http://www.lenta.ru/news/2008/04/14/bunin/
Сегодня исполняется 75 лет Борису Стругацкому
51646
Сегодня исполняется 75 лет знаменитому писателю-фантасту Борису Стругацкому. К его юбилею вышел в свет не публиковавшийся ранее рассказ братьев Стругацких "К вопросу о циклотации".
"Рукопись этого произведения была утеряна много лет назад и чудом найдена совсем недавно", - рассказали РИА "Новости" издатели альманаха "Полдень. XXI век", где будет опубликован этот рассказ.
Борис Стругацкий - писатель, сценарист, переводчик, создавший в соавторстве с братом Аркадием Стругацким несколько десятков произведений, ставших классикой современной научной и социальной фантастики.
Родился в Ленинграде в 1933 году. Окончил механико-математический факультет Ленинградского госуниверситета с дипломом астронома, работал в Пулковской обсерватории. С 1960 года Стругацкий - член Союза писателей. С 2002 года - главный редактор журнала, позднее - альманаха "Полдень. XXI век".
В 1986 году Борис Стругацкий стал обладателем Государственной премии РСФСР за сценарий фильма "Письма мертвого человека". В 2002 году - лауреатом премии президента РФ в области литературы и искусства. В 2008 году Борису Стругацкому присуждена медаль "Символ Науки".
Произведения братьев Стругацких выдержали более 500 изданий, в том числе, в переводах на 42 языка в 33 странах мира. Их именем названа международная литературная премия в области фантастики - "АБС-премия".
Произведения братьев Стругацких неоднократно экранизировались, в том числе такими режиссерами, как Андрей Тарковский (фильм "Сталкер") и Александр Сокуров (фильм "Дни затмения"). Именем Стругацких названа малая планета N3054, открытая 11 сентября 1977 года в Крымской астрофизической обсерватории.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12572522.html)
Пьесы Шекспира превратили в комиксы манга
52415
Британское издательство SelfMadeHero планирует продолжить издание классических пьес Уильяма Шекспира в стиле японских комиксов манга. В 2008 году выйдут манга-версии "Макбета", "Юлия Цезаря", "Как вам это понравится" и "Отелло".
Первые книжки серии - "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" - появились в продаже в марте 2007 года и пользовались необычайным успехом как в Великобритании, так и в Японии, где они буквально "улетели" с полок книжных магазинов. За полгода тираж комиксов был полностью распродан и пришлось печатать новый. В сентябре 2007 года вышли манга-версии "Ричарда III" и "Бури", а в феврале 2008 - "Сна в летнюю ночь". В июне анонсировано появление в продаже "Макбета" и "Юлия Цезаря", а в ноябре - "Как вам это понравится" и "Отелло".
Каждая из книжек серии адаптирована и иллюстрирована в своем особом стиле. Например, действие "Ромео и Джульеттты" перенесено в современный Токио, где Монтекки и Капулетти превратились во враждующие кланы якудза, "Гамлет" выполнен в стиле кибер-панк, а "Ричард III" оставлен в традиционных интерьерах средневековой Англии.
Стоит отметить, что градус конкурентной борьбы на поле адаптации классики повышается - в феврале другое британское издательство, Classical Comics, выпустило комиксы "Макбет" и "Генрих V", а в дальнейшем планирует превратить в комиксы еще три шекспировских пьесы, а также Франкенштейна" Мэри Шелли, "Дракулу" Брэма Стокера, "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, "Большие надежды" и "Рождественскую песнь" Чарльза Диккенса.
http://www.rambler.ru/news/culture (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12604544.html)
В Петербурге выбрали лучшие книги года
На проходящем в России 17-м Санкт-Петербургском международном книжном салоне были выбраны победители в конкурсе "Лучшие книги года", сообщил руководитель пресс-центра салона. В конкурсе принимали участие 230 издательств, представивших более 800 книг.
Победителем в номинации "Лучшее издание классической художественной литературы" стала книга уфимского издательства "Инеш" под названием "Я - россиянин" со стихами таких поэтов, как Расул Гамзатов, Давид Кугультинов и прочих. "Лучшим словарно-энциклопедическим изданием" был назван "Большой лингвострановедческий словарь" по России московского издательства "АСТ-Пресс".
В номинации "Лучшее подарочное, иллюстрированное издание" победу одержал фотоальбом Юрия Роста "Групповой портрет на фоне века" издательства АСТ; лучшим изданием о России стала книга "Древности Российского государства" издательства "Белый город" из Москвы.
Всего премия вручалась в 22 номинациях, из которых 12 выиграли книги московских издательств. Примечательно, что автором лучшей книги о Москве - "Летопись Москвы.
История города в датах" - оказался петербургский писатель Валерий Воскобойников. Книга вышла в издательстве О.Г.И.
Конкурс, учредителем которого является Ассоциация книгоиздателей России, проводится ежегодно с 1992 года в рамках "Международного книжного салона" в Санкт-Петербурге. В этом году салон проводится с 24 по 27 апреля.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12645873.html)
Неизвестная "Лаура" Набокова готовится к изданию
Сын Владимира Набокова Дмитрий решил опубликовать рукопись неоконченного романа отца "Подлинник Лауры". Сам писатель завещал сжечь рукопись. За 30 лет видели лишь несколько человек. Черновики записаны на 50 каталожных карточках и все последние годы они хранились в сейфе швейцарского банка.
Название произведения - "Подлинник Лауры". Работая над ним, Набоков также размышлял о том, чтобы озаглавить его "Смерть смешна". Роман написан на английском, и на русский будет переведен. Он повествует о некоем ученом, женатом на ветреной женщине. Она молода и неразборчива в половых связях. Сын Набокова говорит, что эта книга была бы самым блестящим романом Набокова, квинтэссенцией его творчества. Но с публикацией его ждал очень долго - все-таки писатель просил уничтожить рукопись.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12648261.html)
Джоан Роулинг и Том Стоппард сочинят открытки для аукциона
54648
Сеть британских книжных магазинов Waterstone's проведет благотворительный аукцион, на котором будут проданы 13 "открыток", написанных знаменитыми литераторами, в том числе автором "Гарри Поттера" Джоан Роулинг, драматургом Томом Стоппардом, лауреатом Нобелевской премии по литературе Дорис Лессинг. Вырученные средства будут направлены британскому ПЕН-клубу и фонду помощи людям, страдающим дислексией (Dyslexia Action), сообщает Bloomberg.
Также в аукционе согласились принять участие Себастьян Фолкс, автор нового романа о Джеймсе Бонде, лауреат Пулитцеровской премии Ричард Форд, Ник Хорнби, перу которого принадлежат бестселлеры "Мой мальчик", "Футбольная лихорадка" и "Hi-Fi".
Все авторы предоставят для аукциона оригинальный текст, написанный от руки на листе формата A5. Сколько может стоить каждая такая "открытка", неизвестно, но агентство Bloomberg напоминает, что рукописная книга Роулинг "Сказки Бидля" ушла с молотка в декабре 2007 года за четыре миллиона долларов.
Аукцион пройдет в Лондоне 10 июня 2008 года.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/09/storycard/
Сводный брат Джонни Деппа написал книгу о Голливуде
Сводный брат Джонни Деппа написал книгу, в которой рассказал о тайных механизмах, работающих в Голливуде. Детективный роман "Город неудачников" (Loser's Town) стал первой работой Дэниеля Деппа (Daniel P Depp).
В книге описано расследование дела о шантаже известного актера. Шантажист - неудачливый режиссер, который не видит иного способа заставить звезду сняться в его фильме. Литературный агент Дэниеля Дэппа подчеркнул, что все события в книге вымышлены и не имеют отношения к брату автора - голливудской звезде Джонни Деппу.
Критики предсказывают книге Дэниеля Деппа коммерческий успех как на американском, так и на мировом рынке. Издательские компании в нескольких странах уже приобрели права на публикацию "Города неудачников". Литературный агент Деппа добавил, что в случае успеха по книге планируется снять сериал.
Джонни и Дэниель Деппы - дети одного отца - вместе работали над созданием фильма "Храбрец" (The Brave), который вышел на экраны в 1997 году и номинировался на Золотую пальмовую ветвь. Помимо работы в кино Дэниель Депп занимался журналистикой, книгоизданием, фотографией, а также некоторое время работал учителем.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Габриель Гарсиа Маркес написал новый роман
Габриель Гарсиа Маркес, автор "Ста лет одиночества", колумбийский лауреат Нобелевской премии по литературе, несколько лет назад заявивший об окончании литературной карьеры, вносит последние исправления в новый роман. Об этом сообщила британская газета The Guardian со ссылкой на Дарио Арисменди, журналиста и друга Маркеса.
У 250-страничного романа пока нет названия, не известна и дата его публикации. По словам Арисменди, Маркес правит пятый вариант текста.
Последний роман Маркеса - "Memoria de mis putas tristes" ("Вспоминая моих грустных шлюх") - был опубликован в 2004 году. В 2006-м писатель в интервью испанскому изданию La Vanguardia сказал, что больше писать не собирается, в частности, читатели не увидят второй том его мемуаров (первый вышел в 2001-м).
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
54918
Объявлен короткий список "супер-Букера"
Короткий список претендентов на "супер-Букер" - специальную премию "Best of the Booker" - включает шесть имен. Фаворитом, как сообщает агентство France Presse, считается Салман Рушди: на награду претендует его роман "Дети полуночи" ("Midnight Children"), получивший "Букера" в 1981 году и спецприз "Букер Букеров" в 1993-м. Имя лауреата будет объявлено в Лондоне 10 июля 2008 года.
Также в шорт-листе оказались два нобелевских лауреата южноафриканского происхождения: Надин Гордимер (номинирована за роман "Хранитель" - "The Conservationist", Букеровская премия 1974 года) и Джозеф Максвелл Кутзее (за роман "Бесчестье" - "Disgrace", Букеровская премия 1999 года).
На "супер-Букер" также претендуют романы "Осада Кришнапура" ("The Siege of Krishnapur") покойного Дж. Г Фаррела ("Букер" 1973 года), "Призрачная дорога" (The Ghost Road) Пэт Баркер ("Букер" 1995 года), "Оскар и Люсинда" ("Oscar and Lucinda") Питера Кэри ("Букер" 1988 года).
Приз "Best of the Booker" приурочен к 40-летию Букеровской премии, которое отмечается в этом году. Шорт-лист выбирался из 41 романа.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/12/best/
55552
Книги "худшего поэта Великобритании" оказались дороже "Гарри Поттера"
35 книг Уильяма Макгоннагала (William Topaz McGonagall), носящего звание "худшего поэта в истории Великобритании", проданы в пятницу с аукциона за 6,6 тысячи фунтов стерлингов с учетом премии продавцу (12,85 тысячи долларов США), пишет газета The Times.
Сумма, заплаченная за книги Макгоннагала, которые он издавал на собственные средства с 1882 по 1899 годы, превысила ожидания устроителей торгов - аукционного дома Lyon and Turnbull. Покупатель книг Макгоннагала пожелал сохранить свое имя в тайне.
Творения "худшего поэта Великобритании", сообщает BBC News, оказались дороже подборки книг о Гарри Поттере, подписанных Джоан Роулинг. Семь томов приключений мальчика-волшебника проданы лишь за 6 тысяч фунтов.
В числе других лотов торгов, проведенных Lyon and Turnbull 16 мая, оказалась подборка из 27 первых и вторых изданий романов Яна Флеминга о Джеймсе Бонде. Серия книг об агенте 007 ушла с молотка за 27 тысяч фунтов.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/17/sold/
Новый перевод "Мастера и Маргариты" стал открытием для японцев
55958
Около 50 тысяч экземпляров нового перевода романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", опубликованного в Японии, было продано уже за первые две недели после ее появления на прилавках, сообщили РИА Новости в издательстве "Кавадэ себо".
По мнению руководства издательства, спрос на перевод высокий, и тираж придется допечатывать не один раз.
"Для многих японцев, как студентов, так и взрослых, книга стала открытием", - сообщил в интервью РИА Новости переводчик романа, почетный профессор токийского университета "Васэда" Тадао Мидзуно (Tadao Mizuno), известный своими переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей.
Он рассказал, что это его третий перевод книги Булгакова - первый был издан в 1977 году, а второй - в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь "хватило" шести месяцев.
Профессор рассказал, что "несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет, и избегая приемов исследователей классической русской литературы эпохи Мэйдзи (1868-1911), которые переводили буквально и тяжелым слогом".
Подробных комментариев к тексту Мидзуно добавлять не стал, не желая удлинять и так довольно объемную книгу. Он предполагает дать необходимые разъяснения в литературоведческом исследовании о Булгакове, которое сейчас готовит.
По словам профессора, в ходе работы над переводом, он не консультировался лично с российскими исследователями творчества Булгакова, однако читал многие их работы, в частности "проштудировал все труды Мариэтты Чудаковой".
"Интерес к русской культуре очень большой, и он неуклонно растет", - сообщил Мидзуно. По информации профессора, только в этом году в университете "Васэда" более 100 студентов изучают различные ее аспекты.
Большой проблемой для японского читателя являются русские имена и фамилии, особенно "говорящие", которые мастерски использовал Булгаков.
"Ну как, например, перевести на японский язык "Алоизий Могорыч"? - посетовал исследователь. - К сожалению, пришлось оставить этот значительный смысловой пласт, обходясь, например, в случаях уважительно-вежливого обращения - "Маргарита Николаевна" - использованием именного суффикса - "Маргарита-сан".
Тадао Мидзуно начал свои исследования и переводы около 40 лет назад с произведений Владимира Маяковского. Его работу над поэтическим наследием "агитатора, горлана, главаря" продолжил Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) - ныне ректор Токийского университета иностранных языков, выпустивший полгода назад новый перевод на современный японский язык "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.
После этого, уже став преподавателем кафедры русской литературы в "Васэда", где Мидзуно проработал 35 лет, он перевел "Собачье сердце", "Роковые яйца", "Дьяволиаду" и "Театральный роман" Михаила Булгакова.
В ближайшем будущем профессор намерен написать комплексное исследование культуры российского авангарда 1920-х годов и тенденций в духовной жизни русского общества, предшествовавших его появлению.
"К сожалению, многие писатели - японские, американские, европейские - умерли, не прочтя работ русских писателей 20-х годов, в частности Булгакова, - заметил профессор. - Если бы (Уильям) Фолкнер прочел "Мастера и Маргариту", он, несомненно, писал бы еще лучше".
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/562450152.html)
Новая книга о Джеймсе Бонде вышла в свет
Спустя более 40 лет с момента публикации последнего романа о Джеймсе Бонде, в Лондоне представлена новая книга о приключениях супер-агента.
Книгу под названием "Беспечный" (Devil May Care), ставшую 15 в ряду произведений об "агенте 007", написал британский писатель Себастьян Фолкс.
Ее публикация приурочена к 100-летию создателю образа самого известного героя британской разведки. В ближайшие дни она появится в книжных магазинах.
Содержание книги, о которой лишь известно, что она написана во флеминговском стиле, держится в строжайшем секрете.
Тем не менее, некоторые детали стали известны - действие разворачивается в 1967 году во время холодной войны. Бонду предстоит работать в Париже, Лондоне и на Ближнем Востоке.
По мнению издателя, "Беспечный" возвращает "агенту 007" его изначальный образ, размытый многочисленными кинематографическими постановками.
Угадали с заменой
Фолкс был выбран в качестве автора для продолжения "бондианы" наследниками Флеминга.
По словам Фокса, на написание очередного сиквела ему понадобилось шесть недель. Говорят, что Флеминг справлялся с этой задачей еще быстрее.
Ранее уже предпринимались попытки найти замену Флемингу - задания написать продолжение были даны трем авторам, однако удачными их назвать нельзя.
Зачастую в печать выходили адаптированные киносценарии. Всего о Бонде был снят 21 фильм.
"Квант утешения" - 22-й по счету фильм - сейчас находится в производстве и должен выйти на экраны в 2008 году.
http://www.rambler.ru/news/culture (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12809874.html)
Роулинг написала рассказ о Поттере для благотворительного аукциона
По просьбе благотворительного аукциона британская писательница Джоан Роулинг написала небольшой рассказ о неизвестных страницах жизни своего знаменитого литературного героя Гарри Поттера.
На обеих сторонах карточки размером с почтовую открытку автор всемирно известной саги описала в 800 словах похождения Поттера до поступления в школу волшебников Хогвартс.
Устроитель аукциона компания Waterstone обратилась с предложением написать небольшие истории еще к 12 известным писателям, сценаристам, драматургам, в том числе к лауреату Нобелевской премии Дорис Лессинг, Тому Стоппарду, Маргарет Этвуд и Себастьяну Фолксу, автору последней книги о "Суперагенте-007" - "Дьяволу не все равно".
По словам исполнительного директора компании Джерри Джонсона, организаторы торгов, все средства от которого поступят в фонд, занимающийся проблемами дислексии, и ПЕН- клубу, "и не мечтали о таком поистине ценном даре Роулинг и очень благодарны ей".
Джонсон призвал многочисленных фанатов юного волшебника запастись терпением: на следующий день после торгов копия рассказа о Поттере появится на стендах в книжных магазинах компании и будет выставлена на ее интернет-сайт.
Это произведение, а также работы других мастеров пера будут проданы на аукционе 10 июня. Однако, как отмечают эксперты, именно за произведение Роулинг развернется ожесточенная борьба коллекционеров.
В декабре прошлого года написанная ею от руки книга "Сказки менестреля Бидла" продана на аукционе "Сотбис" в Лондоне за 1,95 млн фунтов (почти 4 млн долларов). Эта книга упоминается в романе "Гарри Поттер и дары смерти".
Конечно же, огромный интерес вызовут и откровения Лессинг о великой силе чтения, детектив Стоппарда и оригинальное произведение Этвуд, написанное рукой робота, управляемого с помощью дистанционным устройства. Все эти творения войдут в книгу, которая увидит свет в августе нынешнего года.
http://www.rambler.ru/news/culture (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/562640102.html)
Живые "книги" ищут читателей
В Старом Свете обсуждают смелый эксперимент Лондонской библиотеки. Отныне там можно взять напрокат... человека. Или, как значится в местном каталоге, живую "книгу", в роли которой выступают представители редких профессий и различных социальных типов: от гадалки до бывшего участника уличной банды.
Своему основному конкуренту, Интернету, библиотекари противопоставили живое общение. Новая услуга пользуется спросом, но имеет особенности. Например, "человека-книгу" нельзя расстраивать или забирать домой.
Корреспондент НТВ Евгений Ксензенко посетил читальный зал.
В мягкой, твердой и другой "обложке". Бывший бездомный, школьный инспектор, медиум, директор похоронного бюро - это так называемые живые книги, или люди напрокат. В лондонской библиотеке 25 таких "произведений". Читатели выбирают их как обычно - по каталогу. Описание каждой "работы" занимает целый лист. Есть, например, "книга-мусульманин".
Ражал Али, "книга-мусульманин": "Экстремист, террорист, агрессивный и жадный человек, бородач, необщительный, угнетатель женщин. Этот список можно продолжать".
Такие аннотации к книгам - это провокация и вызов. Набор предрассудков и страхов в обществе. Здесь их можно развеять, поговорив с теми, кто кажется опасным, странным или просто другим. Например, в библиотеке предлагают спросить у ведьмы - работает ли она с дьяволом, у полицейского - не является ли он расистом, а у директора похоронного бюро - сколько можно наживаться на чужом горе.
Аби Хенти-Морган, директор похоронного бюро: "Люди задают разные вопросы. Один человек спросил, верю ли я в жизнь после смерти. Другой - что происходит с телом после смерти. Многие спрашивали о работе. О том, что я чувствую, выполняя ее".
В библиотеке есть произведения с такими названиями: "Инвалид", "Человек нетрадиционной ориентации", "Иммигрант", "Экстрасенс" и почему-то "Атеист из Индии". Порой желания некоторых читателей ставили в тупик библиотекарей.
Библиотекарь: ""Одинокая женщина"? Я не знаю. Нет, у нас нет такой "книги". Не думаю".
Всем читателям дают памятку по обращению с живыми "книгами". Среди основных требований - ее нельзя расстраивать или брать домой. Но самое важное - "книгу" нужно вернуть через 30 минут в том же состоянии, что и до чтения. То есть в хорошем настроении. Если "книге" не понравится вопрос, она может встать и уйти, а читателя попросят из зала.
Дрю и Ханна уже успели прочитать два "произведения" и отправились за следующим. Их заинтересовала жизнь транссексуалов. Пока молодые люди общались с Джеки, мы по их лицам прочитали жанр "книги" - триллер с элементами фарса.
Ханна: "Мы спросили о ее семейной жизни. У нее есть дети. Как они отреагировали на то, что папа стал мамой? Об отношении общества, о толерантности. С ней было легко и интересно общаться".
Дрю: "Она была не против поговорить об операции, физических изменениях. Когда я узнал, как это происходит, мне стало не по себе".
Джеки, "книга-транссексуал": "Ханна была взволнована, а Дрю был по-настоящему в шоке. Хотя я никого не мучил, а просто объяснял процедуру".
"Мы не зло", - объясняет Джеки. Все живые "книги" - это люди, которые хотят, чтобы их услышали. Они работают в библиотеке бесплатно - ведь кто поверит "книге", которая говорит с вами за деньги?
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12849243.html)
В Киргизии объявлен траур по Чингизу Айтматову
58394
Президент Киргизии Курманбек Бакиев объявил в республике национальный траур в связи со смертью писателя Чингиза Айтматова. День траура придется на субботу, 14 июня. Тогда же состоятся гражданская панихида и похороны 79-летнего писателя, скончавшегося 10 июня в Германии.
Чингиза Айтматова похоронят в мемориальном некрополе "Ата-Беит", где погребен и отец писателя, киргизский государственный и партийный деятель Торекул Айтматов.
Чингиз Айтматов был госпитализирован в Казани 16 мая, а затем перевезен в Германию, в больницу "Клиникум Нюрнберг Зюд" 19 мая 2008 года с диагнозом "почечная недостаточность". Родственники писателя и члены государственной комиссии по организации похорон 11 июня 2008 года должны вылететь в Германию, чтобы привезти тело писателя домой.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Книги американца Марка Твена могут стать в США настоящей редкостью
Из многих школьных библиотек их изымают по решению родительских и учительских советов. В первую очередь, это касается одной из лучших - "Приключений Геккельбери Финна", про которую еще один великий американец - Хеминугэй (пока, к счастью, не запрещенный) говорил: "Это книга, из которой вышла вся американская литература".
Твена обвиняют - ни больше, ни меньше - в расизме и использовании неполиткорректного слова - хотя, в то время, когда Твен писал свои книги, другого в Америке не было.
Репортаж Игоря Рискина:
Геккельбери Финну не везет хронически. Мало того, что волею автора, ребенок был сыном пьяницы, бродягой, хулиганом, то есть, как сказали бы сейчас, трудным подростком. И у книги "Приключения Геккельбери Финна" - тяжелая судьба на Родине. Книгу всегда за что-нибудь ругали и запрещали. Сегодня ее запрещают из-за лексикона Твена. Правильнее говоря, из-за единственного слова.
Реджина Фаден, исполнительный директор музея Марка Твена: "Из-за этого слова люди считают книгу неуважительной по отношению к афроамериканцам. Само использование этого слова вызывает споры".
Реджина Фаден не может произнести это ужасное слово вслух - как не скажет его ни один американец, если не хочет нарваться на неприятности. Итак, Марку Твену не могут простить то, что в своих произведениях, и особенно в "Приключениях Геккельбери Финна", он называет чернокожих рабов "неграми" и грубыми производными от этого слова.
Линия фронта в войне за полное разрешение или полный запрет книги проходит в миссурийском городке Ганнибал. Это город детства Сэмюэля Клеменса, будущего Марка Твена. Величие автора едва умещается в крохотном городишке. Его имя повсюду. И при таком подчеркнутом уважении к писателю, столько яростных споров.
Джо Миллер - представитель афроамериканской общины Ганнибала. Джо с гордостью заявляет, что книгу никогда не читал. Только слышал, что там попадается оскорбительное словцо, и ратует за бесповоротный запрет "Приключений Геккельбери Финна", да и Тома Сойера туда же. Выходит почти по-советски: "Я Марка Твена не читал, но осуждаю".
Джо Миллер, активист афро-американской общины города Ганнибала: "Исходя из сложности вопроса, я бы, пожалуй, сказал, что настало время запретить эти книги. Тема настолько деликатна, что из этой книги сегодня нечего почерпнуть. И от ее запрета мы выиграем гораздо больше, чем от ее разрешения".
Этой логикой руководствуются сегодня многие американские школы. Поскольку каждая школа составляет индивидуальную программу, тысячи американских детей не читают произведение, называемое вершиной творчества классика, и, возможно, даже не знают о существовании книги. И тут бессмысленно говорить, что Марк Твен был ярым противником расизма и всем своим творчеством подчеркивал равенство людей вне зависимости от цвета кожи, а "Приключения Геккельбери Финна" - главный литературный памятник борьбы за это равенство. Что поделать, если Марк Твен жил во времена, когда еще не придумали деликатное название "афроамериканцы". Он и его персонажи говорили так, как было принято тогда. Но книгу продолжают запрещать.
Ни одного писателя не критикуют так, как Твена. А поводов можно найти сколько угодно. Например, в третьей главе приключений Геккельбери рассказывает: "Я взял старую жестяную лампу и жестяное кольцо и тер, пока не вспотел, как индеец". Индейские общины могут потребовать запрета книги сразу по двум причинам: во-первых, о народе говорится в довольно неприятном физиологическом контексте, во-вторых, все индейцы уже давно официально называются в Соединенных Штатах "исконными американцами". А Марк Твен такое себе позволил.
Казалось бы, не только для американцев, но для американцев в первую очередь, литературное наследие Марка Твена - это что-то вечное, как Миссисипи. Река, которая текла и во времена индейцев, и во времена рабовладения, и в годы борьбы за отмену рабства, и в нынешнюю эпоху толерантности и политкорректности.
Никому еще не пришло в голову сказать, что все это время Миссисипи текла неправильно, и для нее нужно искать другое русло. А вот Марку Твену не повезло. Он пострадал, не угадав в своем девятнадцатом-начале двадцатого столетия то, что вызовет такой гнев в столетии двадцать первом.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/world/literature/12915141.html)
Agent 007
17.06.2008, 13:37
Новая книга о Поттере?
Британская газета Sunday Mirror сообщает, что Дж.К.Ролинг написала новую книгу о Гарри Поттере.
Это небольшая повесть с неизвестным пока сюжетом, которая будет экранизирована в виде короткометражного фильма специально для показа в тематическом парке развлечений The Wizarding World Of Harry Potter, строящемся во Флориде.
Согласно газете, в короткометражке и серии дополнительных клипов, которые будут демонстрироваться на трассе специального поезда в парке, примут участие практически все актеры кинофранчайза, включая Дэниела Рэдклиффа, Эмму Уотсон и Руперта Гринта.
Парк The Wizarding World Of Harry Potter откроет свои двери в 2010 году. Его создатели обещают поттероманам воплощение всех их фантазий, включая академию магии Хогвартс в натуральную величину (на фото).
Кстати, недавно рассказ Ролинг в 800 слов о раннем детстве Гарри Поттера был продан с аукциона за 25 тысяч евро, которые ушли в фонд борьбы с дислексией. Однако, сообщение Sunday Mirror касается другого текста.
http://www.mirf.ru/News/Novaya_kniga_o_Pottere_8912.htm
Людмила Улицкая получила престижную литературную премию в Италии
Российская писательница Людмила Улицкая удостоена за роман "Искренне Ваш, Шурик" престижной итальянской литературной премии "Гринцане Кавур". Торжественная церемония награждения победителей состоялась в воскресенье в одноименном премии средневековом замке под Турином.
"Получать премию всегда приятно, потому что это - знак того, что твоя книга прочитана, что она дошла до читателя, что уже само по себе замечательно, но и оценена профессиональным сообществом, критиками, писателями, теми людьми, которые составляют обычно жюри", - сказала Людмила Улицкая.
Помимо Улицкой победителями в номинации "лучшая проза на иностранном языке" стали немецкий и испанский писатели Бернардо Атхага и Инго Шульце, пользующиеся не меньшей популярностью у себя на родине, чем Улицкая в России. Из этого "короткого списка", составленного авторитетным жюри критиков и писателей, "суперпобедителя" выбрало молодежное жюри учащихся 27 итальянских школ и университетов.
Приз таких "зрительских симпатий" получил испанский автор, чья книга написана на баскском языке. Среди победителей в номинации "лучшая итальянская проза" - исследовательница русской литературы, автор книги "Пуговица Пушкина" Серена Витале. Часть действия ее новой работы "Трюк тюрбана", по ее собственному признанию, наиболее удавшаяся, происходит в России во времена Екатерины II.
В России вышедший в 2004 году роман "Искренне ваш Шурик" был удостоен премии "Лучшая проза года". А в 207 году Улицкая стала лауреатом "Большой книги" за роман "Даниэль Штайн, переводчик".
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12923312.html)
Рассказ Джоан Роулинг
The speeding motorcycle took the sharp corner so fast in the darkness that both policemen in the pursuing car shouted 'whoa!' Sergeant Fisher slammed his large foot on the brake, thinking that the boy who was riding pillion was sure to be flung under his wheels; however, the motorbike made the turn without unseating either of its riders, and with a wink of its red tail light, vanished up the narrow side street.
'We've got 'em now!" cried PC Anderson excitedly. 'That's a dead end!"
Leaning hard on the steering wheel and crashing his gears, Fisher scraped half the paint off the flank of the car as he forced it up the alleyway in pursuit.
There in the headlights sat their quarry, stationary at last after a quarter of an hour's chase. The two riders were trapped between a towering brick wall and the police car, which was now crashing towards them like some growling, luminous-eyed predator.
There was so little space between the car doors and the walls of the alley that Fisher and Anders had difficulty extricating themselves from the vehicle. It injured their dignity to have to inch, crab-like, towards the miscreants. Fisher dragged his generous belly along the wall, tearing buttons off his shirt as he went, and finally snapping off the wing mirror with his backside.
'Get off the bike!' he bellowed at the smirking youths, who sat basking in the flashing blue light as though enjoying it.
They did as they were told. Finally pulling free from the broken wind mirror, Fisher glared at them. They seemed to be in their late teens. The one who had been driving had long black hair; his insolent good looks reminded Fisher unpleasantly of his daughter's guitar-playing, layabout boyfriend. The second boy also had black hair, though his was short and stuck up in all directions; he wore glasses and a broad grin. Both were dressed in T-shirts emblazoned with a large golden bird; the emblem, no doubt, of some deafening, tuneless rock band.
'No helmets!' Fisher yelled, pointing from one uncovered head to the other. 'Exceeding the speed limit by - by a considerable amount!' (In fact, the speed registered had been greater than Fisher was prepared to accept that any motorcycle could travel.) 'Failing to stop for the police!'
'We'd have loved to stop for a chat,' said the boy in glasses, 'only we were trying -'
'Don't get smart - you two are in a heap of trouble!' snarled Anderson. 'Names!'
'Names?' repeated the long-haired driver. 'Er - well, let's see. There's Wilberforce... Bathsheba... Elvendork...'
'And what's nice about that one is, you can use it for a boy or a girl,' said the boy in glasses.
'Oh, OUR names, did you mean?' asked the first, as Anderson spluttered with rage. 'You should've said! This here is James Potter, and I'm Sirius Black!'
'Things'll be seriously black for you in a minute, you cheeky little -'
But neither James nor Sirius was paying attention. They were suddenly as alert as gundogs, staring past Fisher and Anders, over the roof of the police car, at the dark mouth of the alley. Then, with identical fluid movements, they reached into their back pockets.
For the space of a heartbeat both policemen imagined guns gleaming at them, but a second later they saw that the motorcyclists had drawn nothing more than -
'Drumusticks?' jeered Anderson. 'Right pair of jokers, aren't you? Right we're arresting you on a charge of -'
But Anderson never got to name the charge. James and Sirius had shouted something incomprehensible, and the beans from the headlights had moved.
The policemen wheeled around, then staggered backwards. Three men were flying - actually FLYING - up tone alley on broomsticks - and at the same moment, the plice car was rearing up on its back wheels.
Fisher's knees bucked; he sat down hard; Anderson tripped over Fishers legs and fell on top of him, as FLUMP - BANG - CRUNCH - they heard the men on brooms slam into the upended car and fall, apparently insensible, to the ground, while broken bits of broomstick clattered down around them.
The motorbike had roared into life again. His mouth hanging open, Fisher mustered the strength to look back at the two teenagers.
'Thanks very much!' called Sirius over the throb of the engine. 'We owe you one!'
'Yeah, nice meeting you!' said James. 'And don't forget: Elvendork! It's unisex!'
There was an earth-shattering crash, and Fisher and Anderson threw their arms around each other in fright; their car had just fallen back to the ground. Now it was the motorcycle's turn to rear. Before the policemen's disbelieving eyes, it took off into the air: James and Sirius zoomed away into the neight sky, their tail light twinkling behind them like a vanishing ruby.
Фанатский перевод.
Мотоцикл на бешеной скорости повернул в темноте так быстро, что оба полицейских, гнавшиеся за ним на машине, прокричали "Ух ты!" Сержант Фишер огромной ногой ударил по тормозам, боясь, что парень на заднем сидении улетит ему под колеса. Однако при повороте мотоцикл не сбросил ни одного из ездоков и, мигнув задним фонарём, исчез в переулке.
- Они у нас в руках! - радостно закричал констебль Андерсон. - Это тупик!
Налегая на руль и выжимая на полную, Фишер поехал по переулку, в пылу погони сдирая краску с крыла машины.
И вот в свете фар сидела их добыча, наконец неподвижная после пятнадцати минут погони. Ездоки оказались в ловушке между высокой кирпичной стеной и полицейской машиной, которая теперь кралась к ним, словно какой-то рычащий хищник со сверкающими глазами.
Между дверьми машины и стенами переулка было так мало места, что Фишеру и Андерсону пришлось потрудиться, чтобы выбраться наружу. Это сильно задело их самолюбие, когда им пришлось бочком осторожно выползать к нарушителям. Фишер проволок своё приличных размеров пузо вдоль стены, отрывая пуговицы на рубашке, и в конце отломал боковое зеркало пятой точкой.
- Слезайте с мотоцикла! - закричал он ухмыляющимся подросткам, которые грелись в лучах мигающего синего света, словно наслаждаясь им.
Они сделали, как было велено. Наконец, оторвавшись от сломанного бокового зеркала, Фишер взглянул на них. Выглядели они лет на 17-18. У водителя были длинные чёрные волосы. Из-за его привлекательности и того, каким высокомерным он выглядел, Фишер без удовольствия вспомнил о парне своей дочери, гитаристе-бездельнике. У второго парня тоже были чёрные волосы, только они были короткие и торчали во все стороны. Он был в очках и глупо ухмылялся во весь рот. Оба были в футболках с большой золотой птицей, которая, несомненно, была эмблемой какой-нибудь рок-группы, всем членам которой медведь наступил на ухо.
- Без шлемов! - закричал Фишер, указывая то на одну непокрытую голову, то на другую. - Превышаете скорость... очень сильно!
(На самом деле, датчик показал скорость гораздо выше той, с которой, по мнению Фишера, могли ездить мотоциклы.) Не останавливаетесь по требованию полиции!
- Мы бы с удовольствием остановились и поболтали с вами, - сказал мальчик в очках, - но мы пытались...
- Ну-ка не умничайте... вы двое вляпались в неприятности! - прорычал Андерсон. - Имена!
- Имена? - повторил длинноволосый водитель. - Эм... давайте-ка подумаем. Уилберфорс... Батшеба... Элвендорк...
- И что хорошо в этом имени, так это то, что им можно назвать и мальчика, и девочку, - сказал мальчик в очках.
- А, в смысле, наши имена? - спросил первый, когда Андерсон от злости начал бормотать что-то нечленораздельное. - Так бы и сказали! Это Джеймс Поттер, а я Сириус Блэк!
- А тебе сейчас серьёзно непоздоровится, маленький наглый...
(в оригинале эта реплика основана на том, как перекликаются слово "black" и фамилия Сириуса, а также игре слов "Sirius" и "serious", гениальность которой, к сожалению, передать очень сложно)
Но ни Джеймс, ни Сириус его не слушали. Внезапно они резко выпрямились, словно охотничьи собаки, и посмотрели поверх Фишера и Андерсона, поверх полицейской машины, вглядываясь в тёмноту переулка. Затем одинаково плавно они сунули руки в задние карманы.
На мгновение оба полицейских представили, как на них направлены пистолеты, но секундой позже они увидели, что мотоциклисты достали лишь...
- Барабанные палочки? - съязвил Андерсон. - А вы шутники, да? Значит так, вы арестованы по обвинению в...
Но Андерсону так и не удалось назвать причину ареста. Джеймс и Сириус прокричали что-то непонятное, и лучи света от фар пошевелились.
Полицейские повернулись, а затем попятились назад. Вдоль переулка летели - действительно летели - трое на мётлах... И в то же время полицейская машина вставала на дыбы.
У Фишера подкосились ноги, он резко сел; Андерсон споткнулся о ноги Фишера и упал на него, в то время как стук!.. бах!.. хрусь!.. они услышали, как трое на мётлах врезались в машину и упали на землю, вероятно, без сознания, а рядом с ними рассыпались обломки метлы.
Мотоцикл снова завёлся. Сидя с открытым ртом, Фишер нашёл силы посмотреть на парней.
- Спасибо большое! - сквозь гул мотора крикнул Сириус. - Мы у вас в долгу!
- Да, приятно было познакомиться! - сказал Джеймс. - И не забывайте: Элвендорк! Подходит и для мальчика и для девочки!
Раздался грохот, от которого сотряслась земля, и Фишер с Андерсоном от страха обхватили друг друга - их машина упала обратно на землю. Теперь на дыбы встал мотоцикл. Полицейские с трудом поверили своим глазам, когда прямо перед ними он поднялся в воздух: Джеймс и Сириус улетали прочь в ночное небо, а задний фонарь сверкал, словно исчезающий рубин.
отсюда (http://www.potters-army.net/news/2008-06-11-42)
В мире продано свыше 400 миллионов книг о Гарри Поттере
С момента выхода в 1997 году книги "Гарри Поттер и Философский камень" в мире продано свыше 400 миллионов экземпляров семи книг о Гарри Поттере и это не предел. Об этом, пишет британская газета The Guardian, объявил Кристофер Литтл, литературный агент Джоан Роулинг.
По уровню продаж "поттериана" уступает Библии, 2,5 миллиарда экземпляров которой, согласно Книге рекордов Гинннеса, продано в мире с 1815 года, однако имеет все шансы догнать сборник изречений Мао Цзедуна (900 миллионов экземпляров).
Только первое американское издание последней книги о Гарри Поттере, "Гарри Поттер и Дары Смерти", вышло рекордным тиражом в 12 миллионов экземпляров, а в Японии тираж составил два миллиона и уже готовится к выходу второе издание. Кроме того, с 10 июля в Европе и США "Гарри Поттер и Дары Смерти" выйдут в бумажной обложке, что еще больше поднимет уровень продаж.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/12941427.html)
В Великобритании вручена премия Карнеги за лучшую детскую книгу
60536
Лауреатом престижной британской премии за лучшую книгу для детей - медали Карнеги - оказался писатель Филип Рив (Philip Reeve). Так жюри отметило его книгу "Here Lies Arthur".
В повести Рива легенда о короле Артуре деконструируется хитроумным образом, поскольку задачей писателя было показать читателям, как мифы используются в политических целях. Не случайно в названии книгу "Here Lies Arthur" (буквально - "Здесь покоится Артур") присутствует игра слов: "Здесь лжет Артур".
Рив в 2006 году удостаивался награды этой лондонской газеты как автор фантастической тетралогии "Hungry Cities" ("Голодные города"). Три повести из этого цикла переведены на русский язык: "Смертные машины" ("Mortal Engines"), "Золото хищников" ("Predator's Gold") и "Адские конструкции" ("Infernal Devices").
Одновременно с медалью Карнеги была вручена медаль Кейт Гринуэй, присуждаемая лучшему иллюстратору детской литературы. Ее лауреатом оказалась художница Эмили Граветт, нарисовавшая картинки к собственной книжке "Little Mouse's Big Book of Fears" ("Мышкина большая книга страхов").
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Писатель Джон Ирвинг рассказал о своем новом романе, посвященном 11 сентября
Знаменитый американский писатель спустя семь лет после теракта с башнями-близнецами обращается к теме трагедии, но предупреждает: цинизм на страницах романа - не отражает его личное видение тех событий. В романе представлена позиция литературных героев. Свое мнение о политике и литературе писатель высказал в интервью "РБК daily".
Американский писатель Джон Ирвинг завершает работу над новым романом о событиях 11 сентября. По словам автора, книга станет одним из самых политических его романов. Ирвинг является противником спекуляций на остроактуальных темах, но объясняет, что его видение тех событий принципиально отличается от общепринятого.
В освещении важных политических явлений писатель придерживается метода выдержки временной дистанции. Роман, "Молитва об Оуэне Мини", посвященный вьетнамской войне, был написана спустя 20 лет после ее окончания, рассказывает Ирвинг в интервью корреспонденту "РБК daily", а действие еще одного произведения "Правила виноделов" и вовсе происходят в 30-х годах.
Как рассказал писатель, он не стремится поразить читателя "красочными" подробностями того ужасного дня, считая это дешевым трюком, которым, впрочем, многие не брезгуют. Однако, он предупреждает, что не излагает в романе собственную позицию, а все мысли и идеи, которые могут показаться читателю сверхциничными и даже безнравственными, принадлежат героям романа.
"Единственная обязанность автора здесь заключается в том, чтобы обеспечить правдивое изображение персонажа", - считает Ирвинг. "Показав арабских подростков, празднующих смерть в горящих зданиях сотен американцев, мы расскажем о трагедии в тысячу раз больше, чем если бы показывали рушащиеся стены и людей, задыхающихся в дыму", - утверждает писатель.
Писатель оценивает влияние Второй мировой войны, как ужаса, не только поколечившего жизни миллионов, но и ставшего причиной "поколенческого кризиса". По его мнению, жертвой стало всё человечество, которое уже не могло оставаться прежним.
Говоря о религии, Ирвинг замечает, что в Америке имеет место излишняя радикальность, губящая все светлые начинания. Например, от пуританизма 40-х американцев кидает в сексуальную революцию 60-х. Чрезмерную моральность, как и призывы к беспорядочным сексуальным связям писатель считает искусственным явлением. Но еще хуже, говорит он, если это делается с лицемерием. "Мы видим сейчас, что президент Буш, называющий себя христианином, между тем страдает алкоголизмом", - говорит Ирвинг. "Разумеется, где-то посередине между добрым христианином и алкоголиком вполне возможно найти хорошего парня, но на роль президента такой парень вряд ли подойдет", - считает писатель.
Современная литература испытывает засилье романов-однодневок, считает Ирвинг. Писатели стараются поразить собственной эрудированностью, в то время как главной задачей является вырисовка ярких характеров героев, которые заставят читателя переживать вместе с ними за их судьбу. В этом плане Ирвинг признается, что остается верным традициям XIX века.
СПРАВКА
Джон Ирвинг - автор романов "Семейная жизнь весом в 158 фунтов", "Четвертая рука", "Человек воды" известен не только читателю, но и зрителю - благодаря оскароносному фильму "Мир глазами Гарпа" и картине "Правила виноделов", за сценарий к которой Ирвинг также получил "Оскара". 66-летний романист не жалует авторов-модернистов и считает себя традиционалистом, пишет рукописи на машинке и ведет затворнический образ жизни.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news/culture/literature/13033266.html)
Последняя книга Артура Кларка выйдет 4 августа
61613
Книга "The Last Theorem" ("Последняя теорема"), написанная покойным Артуром Кларком в соавторстве с фантастом Фредериком Полом, будет опубликована в Великобритании 4 августа 2008 года издательством HarperVoyager, в США - 5 августа года издательством Del Rey, подразделением Random House, сообщается на сайте интернет-магазина Amazon.com. Британская The Independent обнародовала некоторые сведения о книге.
Как рассказал Фредерик Пол газете, Кларк сам обратился к нему с просьбой помочь работать над книгой. От классика фантастики Пол, сам известный автор, обладатель премий Nebula и Hugo, получил синопсис сюжета и заметки к будущему тексту. В "Последней теореме" фигурируют инопланетяне, готовящие вторжение на землю, студент-астроном, одержимый теоремой Ферма, бомбардировки ООН и "космический лифт". В романе, по словам Пола, нашла отражение борьба между "Тиграми освобождения Тамил-Илама" и правительством Шри-Ланки.
Артур Кларк, автор "Космической одиссеи 2001" и "Свидания с Рамой", умер 19 марта 2008 года в возрасте 90 лет в больнице в Коломбо, столицы Шри-Ланки, где он жил с 1956 года.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news)
64071
В длинный список "Букера" вошли пять авторов-дебютантов
29 июля на сайте The Man Booker Prize был обнародован длинный список претендентов на литературную премию "Букер" за 2008 год.
Жюри в составе пяти судей отобрало из 112 номинантов 13 книг, обычно называемых "дюжиной Букера". В список попали двое авторов, ранее уже получавших "Букера", и пять дебютантов, написавших свои первые книги. Таким образом, жюри премии продолжило наметившуюся в последние годы тенденцию на поощрение начинающих авторов.
Жюри в своем выборе не ограничивалось европейскими писателями: кроме британских и ирландских романов в список также попали произведения писателей из Австралии, Индии и Пакистана.
Из широко известных писателей в списке фигурируют Салман Рушди с романом "The Enchantress of Florence", Амитав Гхош (Amitav Ghosh) с книгой "Sea of Poppies" и Филипп Хеншер (Philip Hensher) с романом "The Northern Clemency". При этом из конкурса выбыли Тим Винтон (Tim Winton), Питер Кэри (Peter Carey), Дэймон Голгут (Damon Galgut) и Джон Бернсайд (John Burnside), чье попадание в длинный список наблюдатели считали весьма вероятным.
Среди дебютантов интересно отметить Тома Роба Смита (Tom Rob Smith) - действие его детективного романа "Child 44" происходит в Советском Союзе 1950-х годов, в конце правления Сталина.
Вероятным претендентом на попадание в короткий список называют еще одного дебютанта - австралийца Стива Тольтса (Steve Toltz) с 700-страничным романом "A Fraction of the Whole", со своеобразным юмором и безо всякой политкорректности повествующим о сложных взаимоотношениях отца и сына.
Длинный список претендентов на The Man Booker Prize 2008 года выглядит следующим образом:
- Aravind Adiga The White Tiger
- Gaynor Arnold Girl in a Blue Dress
- Sebastian Barry The Secret Scripture
- John Berger From A to X
- Michelle de Kretser The Lost Dog
- Amitav Ghosh Sea of Poppies
- Linda Grant The Clothes on Their Backs
- Mohammed Hanif A Case of Exploding Mangoes
- Philip Hensher The Northern Clemency
- Joseph O'Neill Netherland
- Salman Rushdie The Enchantress of Florence
- Tom Rob Smith Child 44
Steve Toltz A Fraction of the Whole
Короткий список "Букера" будет оглашен на пресс-конференции в Лондоне 9 сентября, а победитель будет объявлен 14 октября 2008 года.
http://www.lenta.ru/news/2008/07/30/shortlist/
Приквел к "Гарри Поттеру" бьет рекорды продаж
Сборник, содержащий небольшое произведение автора книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг, стал самым быстро раскупаемым собранием рассказов за всю историю Великобритании. "Какая твоя история?" - так называется небольшой том, в котором опубликованы 13 небольших историй, написанных различными писателями на почтовых открытках, передает BBC.
За первый же день было продано 10 тысяч экземпляров книги, на страницах которой читатели смогут прочитать предысторию Гарри Поттера до того, как герой поступил в школу волшебников Хогвартс, состоящую всего из 800 слов.
Идея создания подобного издания пришла в голову устроителям своеобразного благотворительного аукциона, книготорговой компании Waterstone's Booksellers , которая раздала небольшие карточки 13 литераторам с просьбой написать на них какую-нибудь историю.
Помимо Джоанны Роулинг, в акции приняли участие такие известные писатели, как драматург Том Стоппард, лауреат Нобелевской премии 2007 года Дорис Лессинг, и обладательница премии Booker Маргарет Этвуд
Напомним, что сам аукцион, на котором за 48800 долларов был продан приквел к циклу романов про "Гарри Поттера", состоялся 10 июня в Лондоне. Вырученные от него средства переданы британскому ПЕН-клубу и благотворительному фонду, занимающемуся проблемами дислексии.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news)
Джоан Роулинг присудили премию Эдинбурга
Джоан Роулинг, автор "Гарри Поттера", 19 сентября 2008 года получит премию Эдинбурга. Эту награду шотландская столица присуждает за вклад в жизнь города и большие личные достижения. Агентство France Presse цитирует лорд-мэра Эдинбурга Джорджа Грабба: "Все знают историю, как она [Роулинг] писала первую книгу о Гарри Поттере в эдинбургских кафе, и ее литературные победы прославили наш город".
Писательница поблагодарила мэрию: "Получить эту премию - высочайшая честь. Эдинбург стал мне настоящим домом, здесь "вырос" Гарри, за последние 15 лет здесь со мной произошли важные вещи профессионального и личного свойства".
В 2007 году лауреатом премии Эдинбурга был выбран Иэн Рэнкин, автор серии детективов об инспекторе Ребусе, действие которых разворачивается в шотландской столице и ее пригородах.
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news)
Бармалей побил Гарри Поттера
70692
Автор иронических детективов Дарья Донцова возглавила в первом полугодии 2008 года два рейтинга Российской книжной палаты: по суммарным тиражам (почти 4 миллиона) и по числу названий книг, находящихся в печати (68), информирует Lenta.ru. Вторую и третью строчку тиражной таблицы занимают писательницы Татьяна Устинова (1,306 миллиона экземпляров) и Юлия Шилова (ровно 1,3 миллиона). По количеству наименований за Донцовой следуют Александр Бушков (63) и Владимир Колычев (50).
В двадцатку лидеров в этом году попал Федор Достоевский: в печати находятся 35 его книг (11 место) общим тиражом 244 тысячи экземпляров (18 место). Самые печатаемые иностранные авторы - это Даниэла Стил, Сидни Шелдон, Иоанна Хмелевская и Пауло Коэльо.
Самый популярный детский автор и по тиражам, и по названиям - это Корней Чуковский (92 книги, полтора миллиона экземпляров). На втором месте в тиражном рейтинге - поэт и писатель Владимир Степанов (1,4 миллиона), на третьем - Джоан Роулинг (900 тысяч).
Всего в стране за полгода выпущено 342 миллиона книг и брошюр. Рекордсменами по тиражам являются издательства "Эксмо" (34,9 миллиона), "АСТ" (27,8 миллиона", "Просвещение" (24 миллиона). По числу наименований лидирует "АСТ" (4217 названия), за ним следует "Эксмо" (4046), на третьей позиции - "Экзамен XXI" (643).
http://www.rambler.ru/news (http://www.rambler.ru/news)
Дмитрий Новиков в компании Ерофеева и Веллера
Карельский писатель Дмитрий Новиков стал одним из 40 именитых пассажиров поезда "Литературный экспресс", который вчера отправился из Москвы во Владивосток.
Сорока литераторам предстоит провести около двухсот встреч, круглых столов и конференций с читателями в 16 российских регионах, сообщает "Российская газета". Писатели посетят Нижний Новгород, Киров, Пермь, Екатеринбург, Тюмень, Омск, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Улан-Удэ, Читу, Биробиджан, Хабаровск, Уссурийск, Владивосток, а также устроят автограф-сессии на железнодорожных станциях Иланская Красноярской железной дороги и Ерофей Павлович Забайкальской железной дороги.
Вместе с Дмитрием Новиковым в проекте участвуют такие именитые авторы, как Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Алексей Варламов, Василий Головачев, Анатолий Курчаткин, Полина Дашкова, Игорь Иртеньев, Евгений Попов, Виктор Ерофеев, Борис Евсеев, Сергей Лукьяненко, Михаил Веллер, Леонид Юзефович и многие другие.
Цель "Литературного экспресса" – пропаганда и продвижение современной отечественной литературы и популяризация чтения в российских регионах. По окончании проекта может быть подготовлен и выпущен том путевых очерков участников поездки. Часть материалов предполагает опубликовать журнал "Октябрь", который является одним из инициаторов акции.
http://stolica.onego.ru (http://stolica.onego.ru)
Жаль к нам не заедут :(
Журнал Forbes выбрал десятку самых успешных писателей
Джоан Роулинг, автор семи книг о Гарри Поттере, возглавила рейтинг самых высокооплачиваемых беллетристов по версии журнала Forbes. Она одна заработала за год 300 миллионов долларов, в то время как остальные девять писателей вместе получили 263 миллиона. Последняя повесть Роулинг - "Гарри Поттер и дары смерти" - разошлась тиражом 44 миллиона экземпляров, причем 15 миллионов были проданы за первые 24 часа. Состояние писательницы составляет 4,5 миллиарда долларов.
Джеймс Паттерсон, на чьем счету значатся такие бестселлеры, как "И пришел паук" и "Целуя девушек", занимает вторую строчку в рейтинге Forbes. За год он заработал 50 миллионов, а суммарный тираж его книг составляет 150 миллионов экземпляров. Паттерсон публикует по два романа в год.
На третьем месте находится Стивен Кинг с 45 миллионами. Суммарный тираж примерно четырех десятков его книг - 350 миллионов.
Доходы десятки беллетристов по подсчетам Forbes:
Джоан Роулинг, 300 миллионов долларов
Джеймс Паттерсон, 50 миллионов долларов
Стивен Кинг, 45 миллионов долларов
Том Клэнси, 35 миллионов долларов
Даниэла Стил, 30 миллионов долларов
Джон Гришэм, 25 миллионов долларов
Дин Кунц, 25 миллионов долларов
Кен Фоллетт, 20 миллионов долларов
Джанет Иванович, 17 миллионов долларов
Николас Спаркс, 16 миллионов долларов
http://www.lenta.ru
Родственник Брэма Стокера напишет продолжение "Дракулы"
71584
Дэйкр Стокер, правнучатый племянник ирландского писателя Брэма Стокера, автора "Дракулы", в октябре 2009 года опубликует новую книгу о самом знаменитом вампире в истории литературы. Как сообщает газета The Guardian, проект романа одобрен наследниками Брэма Стокера. В последний раз они официально санкционировали произведение по мотивам оригинального произведения Брэма Стокера в 1931 году, когда Тод Браунинг снимал фильм "Дракула" с Белой Лугоши в главной роли.
Права на новую книгу о Дракуле, которую Дэйкр Стокер пишет в соавторстве со сценаристом Иеном Холтом, куплены более чем за миллион долларов тремя издательствами: Dutton (США), HarperCollins UK и Penguin Canada. Уже запланирована экранизация романа.
Книга будет назваться "Dracula: The Un-Dead" ("Дракула: нежить"). Так первоначально хотел назвать свое детище Брэм Стокер. Действие романа происходит в Лондоне в 1912 году. Куинси Харкер (сын Джонатана Харкера, главного героя оригинальной книги), вовлечен в постановку спектакля о Дракуле, режиссером которой оказывается Брэм Стокер. Театральный проект открывает Куинси страшные тайны его родителей.
Для написания сиквела Дэйкр Стокер, в прошлом тренер канадской сборной по современному пятиборью, пользовался черновиками своего родственника и предшественника.
Роман Брэма Стокера впервые был напечатан в 1897 году, но по сей день остается одним из самых популярных и регулярно издаваемых произведений о вампирах.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Госдума приняла закон об электронных копиях книг
На утреннем заседании в пятницу, 10 октября, депутаты Государственной думы приняли в третьем, последнем чтении поправку в закон о библиотечном деле, разрешающую создавать в национальных библиотеках электронные копии любых книг спустя два года после их поступления в фонд. Еще одна поправка придает статус национальной библиотеки президентской библиотеке имени Бориса Ельцина, сообщает РИА Новости.
Авторы поправок утверждают, что электронные версии книг будут доступны только в трех национальных библиотеках (Российской государственной, Российской национальной, Президентской), а создание копий будет запрещено. Агентство цитирует положение из закона, которое гласит, что изготовление "экземпляров документов в электронной форме, в которых выражены охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных Гражданским кодексом".
Опасение, что электронные копии книг чреваты для авторов потерей доходов, было сформулировано в открытом письме группы писателей, адресованном Дмитрию Медведеву и опубликованному 9 сентября 2008 года. После появления этого письма авторы законопроекта несколько ужесточили формулировки поправок.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
72697
Писатель-дебютант признался в авторстве "мемуаров" шимпанзе
Воспоминания 76-летнего шимпанзе Читы, голливудского киноактера середины XX века, написал начинающий британский литератор, в настоящее время редактор, по имени Джеймс Левер, сообщает The Times. Книга под названием "Me Cheetah" ("Я, Чита") в конце августа 2008 года вошла в длинный список претендентов на премию газеты The Guardian за лучший дебют.
Сразу после объявления лонг-листа британские критики начали строить предположения, кто в действительности сочинил "автобиографию" обезьяны. Высказывались предположения, что автором могли бы оказаться именитые писатели вроде Мартина Эмиса или Гилберта Адэра, но издатель книги поклялся, что автор - действительно дебютант. Первоначально предполагалось, что имя писателя будет держаться в секрете до намеченной на февраль 2009 года публикации книги в Америке, но позже все же было решено раскрыть инкогнито Левера.
Обозреватель The Times отмечает, что Чита, точнее, Левер, оказался весьма злоязыким. Например, о Морин О'Салливан, с которой шимпанзе снимался в нескольких фильмах о Тарзане, в книге говорится, что она была "безобидной старой калошей, неспособной изобразить любовь к животным". Рекса Харрисона, который стал причиной заката актерской карьеры Читы, автор описывает сначала как "милого комика", а потом как "всеми презираемого импотента и алкоголика", пытавшегося убить обезьяну (в действительности, Чита укусил Харрисона на съемочной площадке фильма "Доктор Дулиттл", после чего был отправлен на пенсию).
Шимпанзе-пенсионер в настоящее время живет в Палм-Спрингс. Его смотритель Дэн Вестфолл уверяет, что Чита - дружелюбное животное, не склонное к сквернословию. Вестфолл рассчитывает, что Джеймс Левер навестит Читу в его "доме престарелых".
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Стивен Кинг выпустит сборник из 13 рассказов
73938
Сборник из 13 рассказов Стивена Кинга под названием "Just After Sunset" ("Сразу после заката") появится в американских книжных магазинах 11 ноября 2008 года. Как поясняет The New York Times, часть миниатюр публиковалась ранее в таких изданиях, как The New Yorker и Playboy. Рассказ под названием "N." - это текстовая составляющая графической видеоновеллы, из которой впоследствии будет сделан полноценный комикс.
Кинг решил вновь попробовать себя в малых формах после того, как ему довелось редактировать сборник лучших американских рассказов "Best American Short Stories" за 2006 год.
Почти у всех рассказов зачин связан с самыми обыденными предметами или обстоятельствами - портативным унитазом, велотренажером или поломкой в ванной. Две истории касаются событий 11 сентября 2001 года.
Последний роман Кинга - "Duma Key" - вышел в январе 2008 года. Следующее большое произведение, "Under The Dome", писатель планирует опубликовать в 2009 или 2010 году.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Назван лауреат французской литературной премии "Медичи"
Лауреатом французской литературной премии "Медичи" в этом году стал Жан-Мари Бла де Роблес (Jean-Marie Blas de Robles) за роман "Там, где тигры у себя дома" (La ou les tigres sont chez eux).
Над романом "Там, где тигры у себя дома" писатель работал более 10 лет. В основе сюжета история иезуита Атаназа Киршера, жившего в ХVII веке. До "Медичи" Жан-Мари Бла де Роблес уже становился лауреатом Гранд-При Французской академии за сборник новелл, выпущенный в 1982 году.
Премии "Медичи" за лучший иностранный роман удостоен швейцарец Ален Клод Сульцер (Alain Claude Sulzer), пишущий на немецком языке, за роман "Прекрасный парень" (Un garcon parfait). Лучшим эссе признано "Дух Уорхола" (Warhol Spirit) Сесили Гилберт (Cecile Guilbert).
Премия "Медичи" была создана в 1958 году Жаном-Пьером Жироду (Jean-Pierre Giraudoux) - драматургом, поэтом и писателем, посчитавшим, что Гонкуровская премия и Гранд-при Французской академии незаслуженно обходят стороной авангардных писателей. Сначала новая премия ориентировалась на представителей жанра "нового романа". Позднее круг авторов, становившихся лауреатами премии, расширился. Необходимым оставалось только одно условие - премия вручается "автору романа или рассказа, имя которого еще не известно широкому кругу читателей, но который обладает несомненным оригинальным талантом".
Помимо премии автору лучшего романа "Медичи" вручается также за лучшее зарубежное произведение и за эссеистику. Лауреатами за зарубежное произведение в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Дорис Лессинг, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук.
http://www.lenta.ru (http://www.lenta.ru)
Создано крупнейшее электронное
хранилище книг в Европе
Российская Государственная Библиотека объявила о завершении проекта по созданию крупнейшего в Европе электронного хранилища книг. Объем хранилища равен 162 ТБ, что сравнимо с 3 000 000 книг. Проект осуществлен совместно с компаниями КРОК и ЕМС.
Новое хранилище создано в рамках реализации концепции Национальной Электронной Библиотеки, и объединяет в себе редкие книги и рукописи, периодические издания и ноты, собранные со всех основных российских библиотек. Также в новое хранилище вошли книги Президентской библиотеки и Электронной библиотеки диссертаций.
«Создание хранилища является важным шагом на пути развития концепции Национальной Электронной Библиотеки, цель которой — повышение эффективности использования российских ресурсов как важнейшей составляющей национального достояния, реализации возможностей современных средств коммуникации в научных, технических и социально-культурных целях, а также координации профессиональной и научной деятельности самих библиотек», — заявил Виктор Федоров, генеральный директор Российской Государственной Библиотеки.
Национальная Электронная Библиотека включает в себя сеть локальных общественно-популярных электронных библиотек (например, Электронную библиотеку Санкт-Петербурга, Государственную публичную техническо-научную библиотеку России и другие), объединенных единым интерфейсом, поисковой системой и базой пользователей.
Проект по увеличению мощностей центра обработки данных Российской Государственной Библиотеки осуществлен на базе blade-серверов HP, установленных в HP c-Class Bladesystem, системы хранения данных EMC масштаба предприятия и дисковых полок для расширения емкости системы хранения данных HP MSA1500. На данный момент центр обработки данных имеет отказоустойчивое питание и современную систему кондиционирования мощностью 30 кВт.
«Реализованный проект позволил нам получить дополнительные ресурсы, позволившие повысить качество работы информационных систем Библиотеки – увеличить производительность, отказоустойчивость, развернуть новые сервисы, например, систему Локальных электронных библиотек, систему защищенного просмотра документов DefView и многие другие», — сообщил Олег Махно, начальник управления информационных технологий Российской Государственной Библиотеки.
http://www.ixbt.com/news/market/index.shtml?11/44/37
Прижизненное собрание сочинений Гоголя покажут на выставке в РГБ
83866
Выставка "Н.В. Гоголь - художник и мыслитель" к 200-летию со дня рождения писателя откроется в Российской государственной библиотеке в среду, сообщили РИА Новости в пресс-службе РГБ.
По информации пресс-службы, в экспозиции будет представлено первое и единственное прижизненное собрание сочинений классика в четырех томах, которое увидело свет в 1843 году в Москве и вышло с предисловием автора.
Посетители выставки смогут увидеть и посмертные издания сочинений Гоголя, подготовленные его наследниками, а также уникальные издания его полных собраний сочинений, вышедшие в дореволюционные годы, в советский период и в настоящее время.
Представители РГБ отметили, что особый интерес в экспозиции представляют первые публикации произведений Гоголя в альманахах и журналах, таких как "Сын Отечества", "Московский телеграф", "Северная пчела", и первые отклики на них. На многих изданиях - автографы русских писателей, поэтов, в том числе и самого Гоголя.
На выставке также можно будет увидеть иллюстрированные издания произведений Гоголя, например, всемирно известные рисунки к "Мертвым душам" Агина, Боклевского, Соколова, Кукрыниксов и других художников.
Как отметили в пресс-службе, РГБ хранит в своих фондах огромное наследие великого писателя - рукописи Гоголя стали поступать в Московский публичный и Румянцевский музеи (ныне РГБ) с 1874 года, позднее в Отделе рукописей был сформирован самостоятельный фонд писателя.
К 40-м годам XX века общее количество автографов Гоголя в Отделе Рукописей исчислялось 2361 листом. Среди них - листы с художественными произведениями и критическими статьями, с трудами и выписками Гоголя по истории всеобщей, русской и истории Украины, листы с автографами разных трудов Гоголя, представляющие собой религиозные и моральные размышления, списки великорусских и малорусских песен, работы по изучению языков, а также эпистолярное наследие и записные книги.
Официальные мероприятия Года Гоголя стартуют в России в день его рождения - 1 апреля.
http://www.rian.ru (http://www.rian.ru)
В издательстве «Азбука-классика» вышла поэма «Мертвые души» с уникальными иллюстрациями
83867
К 200-летию Н. В. Гоголя издательство «Азбука-классика» подготовило уникальное издание поэмы «Мертвые души» с иллюстрациями А.А. Агина и Е.Е. Бернардского, которые были выполнены еще при жизни писателя и по праву считаются классикой русской книжной графики.
Теперь у читателей есть возможность увидеть полную серию иллюстраций Агина и Бернардского (103 гравюры) в составе этой книги. Книга должна стать настоящим подарком всем любителям отечественной классики к юбилею писателя.
http://www.pravkniga.ru (http://www.pravkniga.ru)
В России издадут путеводитель по "Доктору Хаусу"
101902
25 марта в России начнет продаваться иллюстрированный путеводитель по сериалу "Доктор Хаус". Об этом сообщили РИА Новости в издательстве "Фантом пресс".
Эта книга написана Полом Челленом (Paul Challen) и впервые издана на английском языке канадским издательством ECW Press в 2007 году. Название оригинала – The House that Hugh Laurie Built: An Unauthorized Biography and Episode Guide; русский перевод озаглавлен "Доктор Хаус, которого создал Хью Лори".
"Каждой серии посвящено отдельное научное исследование - особая глава, которая в свою очередь разбивается на многочисленные подразделы, каждый эпизод разбирается по косточкам, всплывают тонкости и нюансы, которые пропали при переводе на русский или попросту ускользнули от зрителя", - рассказал о путеводителе главный редактор "Фантом пресс" Игорь Алюков.
В книге содержится информация о создании сериала, детали биографии исполнителя главной роли Хью Лори, а также разбор допущенных создателями ляпов.
Как сообщила директор издательства Ольга Костюкова, в первые дни продаж в крупных магазинах к путеводителю будет бесплатно прилагаться сборник скетчей "Шоу Фрая и Лори".
Сериал о гениальном диагносте Грегори Хаусе начал транслироваться на канале Fox 16 ноября 2004 года. К настоящему времени снято шесть сезонов, в сумме насчитывающих 126 эпизодов. Сериал был неоднократно удостоен престижных премий, в том числе "Золотой глобус", "Пибоди", "Эмми" и других. В 2008 году "Доктор Хаус", транслирующийся телеканалами 66 стран, стал самым популярным сериалом в мире.
http://medportal.ru/mednovosti/news/2010/03/18/house/
Путешествие вокруг света` Томми Дюара
102923
В этом году выходит первое русское издание книги Томми Дюара «Путешествие вокруг света».
Книга представляет собой путевые заметки, написанные легендарным сыном создателя бренда шотландского виски Dewar's по итогам его кругосветного вояжа в конце ХIХ века.
Чтобы расширить семейный бизнес, в августе 1892 года Томми Дюар отправился в кругосветное путешествие. За два года он объехал 26 стран, где не только развивал дистрибьюторскую сеть и закладывал основу для дальнейшего экспорта виски, но и знакомился с другими культурами, наблюдал за чужими нравами. Результатом стала сеть из 32 агентов-дистрибьюторов по всему миру и десятикратный рост продаж, а также книга «Путешествие вокруг света», которая, безусловно, стала одной из лучших в жанре путевых заметок эпохи развивающегося капитализма.
Один из наиболее видных актеров современности, Сергей Юрский, говорит о книге Томми Дюара: «Это не просто захватывающий приключенческий роман. Это - настоящее социальное событие! У читателя возникают сразу две уникальные возможности: получить удовольствие от тонкого британского юмора и яркого красочного слога Томми Дюара, и оценить насколько актуальны впечатления путешественника конца XIX века сегодня, сравнив их со своими впечатлениями от собственных путешествий и поездок».
http://www.etoday.ru/2009/12/puteshestvie-vokrug-sveta-tomm.php#more
Ранее неизвестная рукопись Марка Твена продана на Sotheby's
105146
Ранее неизвестная рукопись Марка Твена продана на аукционе, прошедшем 17 июня в Нью-Йорке, за 242,5 тысячи долларов, сообщается на сайте дома Sotheby's, организовавшего торги.
Состоящая из 65 страниц рукопись, включающая в себя короткие рассказы и эссе о молодых годах писателя, озаглавлена "Семейный набросок" (The Family Sketch) и посвящена дочери Марка Твена - Сюзи, скончавшейся в возрасте 24 лет от менингита.
До начала торгов "Семейный набросок" устроители аукциона рассчитывали продать за 120-160 тысяч долларов США. Имя нового владельца раритета пока не разглашается.
"Семейный набросок" входил в коллекцию документов, принадлежавшую известному американскому журналисту и филантропу Джеймсу Копли. Коллекция Колли, выставленная на торги, кроме рукописей Марка Твена включала в себя письма Марии Кюри, Альберта Эйнштена, Чарльза Диккенса, Махатмы Ганди и других выдающихся людей. Всего на аукцион было выставлено 556 лотов, за которые в ходе торгов удалось выручить в общей сложности более 2 миллионов 210 тысяч долларов.
http://lenta.ru
Дэн Браун признан самым ненужным писателем
Дэн Браун оказался самым "ненужным" людям писателем по итогам годового отчета благотворительной корпорации Oxfam, сообщает The Daily Telegraph. Оказалось, что дарители отдали в книжные магазины Oxfam романов Брауна больше, чем какого-либо другого писателя. При этом и покупатели интересовались ими не очень активно: Браун замыкает десятку самых раскупаемых авторов по версии Oxfam.
Рейтинг самых успешных книг возглавил автор детективов Иэн Рэнкин. Брауна также обогнали Джоан Роулинг, Стиг Ларссон, Стефани Майер, Джон Гришем, Патриция Корнуэлл, Джеймс Паттерсон, Терри Пратчетт и Кейт Аткинсон.
Oxfam - крупнейший европейский уличный ритейлер подержанных книг. В Великобритании компания является третьей по продажам сетью книжных: в месяц она продает книг на 1,6 миллиона фунтов. Вырученные средства идут на благотворительность.
http://lenta.ru/news/2010/09/03/unwant/
Скончался знаменитый писатель-фантаст Терри Пратчетт
124459
На официальной странице писателя в социальной сети сообщается, что английский писатель-фантаст Терри Пратчетт скончался в возрасте 66 лет. Ранее писатель сообщал, что страдает болезнью Альцгеймера.
"С безмерной печалью сообщаем, что сэр Терри Пратчетт умер. Мир потерял одного из ярчайших, проницательнейших умов. Покойся с миром, сэр Терри Пратчетт", — говорится в сообщении на странице писателя.
http://ria.ru/culture/20150312/1052270834.html
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot