![]() |
Мульт офигенный,особенно озвучка порадовала галустяна да и приколов много особенно с грушей,хотя кажется што мульт ваще короткий..Вообщем зачёт мульту.. :D
|
тока что скачал и посмотрел мульт....Это что то невероятное))) стока смеха у меня ниодин мульт не вызывал вообще уже оч давно...жалко токо что кач-во неоч а так 10/10))) НЕ МЕНЬШЕ.....Даже БОЛЬШЕ))))
|
В оригинальной озвучке такие звезды участвуют, и даже Джеки Обезьяну озвучивает. Аж захотелось в оригинале посмотреть.
Есть у кого-нибудь заглавная тема мультфильма, только оригинальная? |
Dagger, присоединяюсь, перевод наших недоартистов-дешевая убогость, по сравнению с оригиналом, в особенности Галустян, пусть он дальше корчит из себя на экране футбольного тренера-неудачника, а в серьезные проекты ему не место. После просмотра трейлеров на английском показалось, что переводили пираты по быстренькому, лишь бы часть смысла передать.
|
Мультфильм действительно хорош. Отдельной похвалы заслуживают живые и динамичные бои в этом фильме.
Нашел рецензию на данный мультфильм от Гоблина. :) Теперь мультфильм доступен и на диске в том же качестве (TS), что и на трекере. Все ссылки в шапке темы. :) |
Филь классный совсем недавно посмотрел ещё не отошел даже.Он у меня теперь на одном уровне со шреками !!!!!!
А кстати кто знает английский советую всем смотреть беспереводо:) Перводят одни знаменитости и они это делают шикарно!!!! |
Сначало очень злил голос Мишки, а потом - кажется панда с него слизана:)
Мульту 10 из 10 (особено вот это :бъдищ-:biggrin: ) Юмор, анимация - все на наивысшем уровне.:bravo: P.S. Ждем HD!!! |
Ну, не знаю. Мульт как мульт.
Спойлер
Смешной конечно, но иногда разговоры так утомляли. Смотрел TS, DVDRipa так и не дождался, может от этого такое впечатление.
|
Цитата:
|
LAS, когда сразу смотришь русскую озвучку, то вроде даже и звучит, но если глянуть пару трейлеров на английском, то понимаешь насколько убог Галустян и остальные.
|
Для того чтобы понять то, что в трейлерах говорят, не нужно знать английский язык в совершенстве. По-моему, все там понятно. Если честно, мне тоже оригинал больше понравился, с удовольствием посмотрел бы мульт на английском.
|
Оригинальная озвучка в 9 из 10 случаев значительно лучше чем любой дубляж, но если половину слов не знаешь, то от правильной интонации они понятней не станут. Моё мнение таково если фильм действительно понравился, то надо дождаться лицензии и смотреть на английском с русскими сабами
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Щенячьего вострога не испытала.. по простой причине - наша русская озвучка.. хотелось бы более 'цивилизованного' перевода, без использования сленга.. или оригинал посмотреть, если о нём столько отзывов..
|
Мульт отличный, посмотрел с приогромным удовольствием, хотя нечасто смотрю мультфильмы. По боевым сценам обходит множество последних фильмов, в том числе недавнее Запретное Царство. В общем действо в мульте весело и красиво. Советую всем посмотреть :)
ЗЫ: К озвучке притензий нет. Хотя думаю в оригинале интересней это все дело смотрится. |
Не очень мульт-то, я думал что лучше, есть фрагменты прикольные, но можно бы было, преукрасить, более растянуть, побольше смешных фрагментов!!! А так уж больно мульт втянут в японскую историю!!! Слишком, прям как мультяшный боевик!!!
|
Dick,
1) Убери форматирование шрифта, от этого твои мысли значительнее не станут 2) прЕукрась, растяни, добавь 3) японии там нет, это древний китай, учи матчасть |
Цитата:
Я ожидал от мульта большего. |
Вложений: 1
Оффтоп
|
| Текущее время: 13:58. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot