Battle Forum

Battle Forum (http://battlefox.rooty.ru/index.php)
-   Клоунада (http://battlefox.rooty.ru/forumdisplay.php?f=41)
-   -   Ники свои проверим? (http://battlefox.rooty.ru/showthread.php?t=33)

Мудрец 31.03.2006 03:45

Ники свои проверим?
 
Расшифровщик1
Расшифровщик2
Кругом злобные киборги! Знаете, кем оказался мой знакомый Вася Пупкин?

ВАСЯПУПКИН: Высокоорганизованный Антигуманный Синтет с Ядерным Подключенным Умножителем для Полуавтоматического Клонирования и Интенсивного Нападения

МУДРЕЦ: Модернизированное Устройство с Действенным Реактором для Ежедневного Целеуказания

I.N.X.O.: Intelligent Networked Xenocide Organism

Мудрец 31.03.2006 04:14

V.A.D.I.M.: Versatile Artificial Destruction and Infiltration Machine

KRONOS 31.03.2006 12:08

K.R.O.N.O.S.: Kinetic Robotic Organism Normally for Online Sabotage

VictorS 31.03.2006 17:59

Да блин, и тут развели... На аске не хватило? :suicide:

Мудрец 31.03.2006 18:43

Цитата:

Сообщение от VictorS
Да блин, и тут развели... На аске не хватило? :suicide:

Где позитифф :D
За то на гамесе еще нет :lol:

Pavel H. 31.03.2006 18:43

был уже....

LavaGirl 02.04.2006 12:45

а чё такое то это? :blink:
я так и не поняла...
а подключать интернет внешний мне лень=>и смотреть туды...:rolleyes:

booble 04.04.2006 23:34

B.O.O.B.L.E.: Biomechanical Organism Optimized for Battle and Logical Exploration

IceAce 06.04.2006 20:23

I.C.E.A.C.E.: Intelligent Cybernetic Exploration and Accurate Calculation Entity

О как...:blink:

Kotor 06.04.2006 20:30

kotor В запросе замечены нерусские буковки. Иностранных киборгов можно расшифровать на сайте "Internal Server Error" гыыы
КОТОР: Клонированный Оборонительный Терминатор для Ограниченного Разрушения

зыы уже и на кланы комбатся ссылки дает....

Frosty 06.04.2006 21:09

F.R.O.S.T.Y.: Functional Robotic Organism Skilled in Thorough Yelling

Вроде с инглишом норм но последние 2 слова не понял хелп!(переводчика нету на компе)

Grinch 07.04.2006 19:29

Цитата:

Сообщение от Frosty
F.R.O.S.T.Y.: Functional Robotic Organism Skilled in Thorough Yelling

Вроде с инглишом норм но последние 2 слова не понял хелп!(переводчика нету на компе)

Функциональный Роботехнический Огранизм Квалифицированый В течение Тчательных Криков
както так =)))

Frosty 07.04.2006 20:27

Про крики точно правильно а то чет как то не уместно словечко :)

Тихонович 07.04.2006 22:16

ТИХОНОВИЧ: Террористический Искусственный Хранитель с Онлайновым Наступательным Оптимизатором для Возможного Интенсивного Членовредительства

AmaranT 11.04.2006 11:31

A.M.A.R.A.N.T.: Artificial Mechanical Android Responsible for Assassination and Nocturnal Troubleshooting
:D :D :D

BulkiN 11.04.2006 12:48

:D B.U.L.K.I.N.: Biomechanical Unit Limited to Killing and Immediate Nullification

rjcnz333 13.04.2006 00:15

Блин, а у мну денег на нете нету. Проверьте rjcnz :)

Shaman 16.04.2006 21:40

S.H.A.M.A.N.: Synthetic Handcrafted Android Manufactured for Accurate Nullification

ZyDeHb 16.04.2006 22:16

Z.U.D.E.N.: Zeta Unit Designed for Exploration and Nullification

rjcnz333 17.04.2006 15:19

R.J.C.N.Z.: Robotic Journeying Construct Normally for Zoology
:lol:
КОСТЯ: Клонированный Оборонительный Синтет для Точечного Ямокопания
:lol:
333 не расшифровывает :D


Текущее время: 19:00. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot