АВАНИЯ
*Оскорбление, обида.
Болеслав Маркевич: "Они у меня сиднем сидят. Их кислые grandes dames, жены, бесятся на меня за это и делают мне всякие авании." (Перелом)
Греч.
аванна - презрение.
АБШИД
*Отставка, увольнение со службы.
Федор Достоевский: "Хотя бы теперь сам экзекутор явился в квартире и лично за вольнодумство, буянство и пьянство объявил бы абшид Семену Ивановичу... он, может быть, и пальцем не удостоил бы пошевелить теперь при подобных известиях." (Господин Прохарчин)
**Уйти в отставку, уйти на покой.
Денис Давыдов:
Сегодня вечером увижусь я с тобою,
Сегодня вечером решится жребий мой,
Сегодня получу желаемое мною -
Иль абшид на покой.
(Решительный вечер гусара)
Нем.
Abschied - прощание, отставка.
АВГУРЫ
*О людях, сознательно обманывающих или вводящих в заблуждение других, а также о тех, кто свои знания обращает в какую-то тайну, излагает их непонятным, мудреным языком.
Михаил Лермонтов: "Тогда, посмотрев друг другу в глаза, как делают римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились, довольные своим вечером." (Герой нашего времени)
Авгуры - жрецы-птицегадатели в Древнем Риме; обманы и шарлатанство авгуров было так всем известно, что Катон удивлялся, ка кэто авгур может смотреть без смеха на другого авгура (об этом писал Цицерон).
АДАМАНТ
*Алмаз, бриллиант; о человеке твердом и решительном.
Александр Островский:
Минин
Он наше утверждение и столп,
Он твердый адамант в шатаньи общем.
(Козьма Захарьич Минин-Сухорук)
Греч.
адамас,
антос - алмаз.
АДОРАТЕР
*Поклонник, обожатель.
Николай лесков: "Танцовщица разошлась со своим адоратером князем..." (На ножах)
Франц.
adorateur
АЙ
*Обезьяна ленивец.
Лев Мей:
Я восставал на жизнь тех домоседов -
Помещиков, которые как ай
В своем дупле, в углу отцов и дедов
Сидят весь век, чем их не вызывай.
(Деревня)
АЛЕ МАШИР
*Марш! Вон! Уходи!
Николай Лесков: "Але машир - в двери!" - скомандовал Термосесов." (Соборяне)
Франц.
aller - идите и нем.
marschiereri - маршировать.
АМИКОШОНСТВО
*Бесцеремонное, неуместно фамильярное обращение под видом дружеского.
Дмитрий Мамин-Сибиряк: "Что бы сказала Lea, если бы увидела его амикошонство с Гаврюшкой?" (Человек с прошлым)
Франц.
ami - друг и
cochon - свинья.
АМПОШЕ
*Прикарманить деньги.
Александр Островский: "Несчастливцев: Я нынче счастлив, Аркадий; я сделал хорошее дело.
Счастливцев: Да-с, хорошее. А еще лучше, кабы эти деньги...
Несчастливцев: Что?
Счастливцев: Ампоше." (Лес)
Франц.
empocher - класть в карман;
poche - карман.
АПОФЕГМА
*Краткое остроумное изречение; нравоучительная сентенция.
Болеслав Маркевич: "Вам, как юристу, известна, вероятно, старая апофегма: ищите женщину"!" (Перелом)
Греч.
апофегма - изречение.
АСЕЙ
*Англичанин.
Иван Гончаров: "Сволочи эти асеи!" - так называют матросы англичан от употребляемого беспрестанно в английской речи - I say (я говорю, послушай)," (Фрегат "Паллада")
От англ.
I say - я говорю.
АФЕДРОН
*Седалище, зад.
Александр Пушкин:
Окружен толпой рабов,
С грозным деспотизма взором,
Афедрон ты жирный свой
Подтираешь коленкором.
(Ты и я)
Греч.
афедрон - отхожее место, клоака.