Показать сообщение отдельно
Старый 27.08.2007, 23:25      #72
iva
Местный
 
Аватар для iva
По умолчанию

VictorS, Andrei589, без вариантов Лостфильм побеждает со счетом 1 000 000:0.
"Домашний" просто убил переводом. Ни намека на хаусовскую издевку и цинизм. Директор клиники к нему на "Вы". Кэмерон говорит женским голосом! Только Чейзу голос более или менее подходит.
Диалоги почти такие же, но то, что в озвучке Лостфильма звучит как юмор, здесь всё на полном серьезе воспринимается.
И еще одно. Английская речь звучит также громко и хорошо, как и русская. Поначалу я вообще не могла разобрать, что говорят герои. Всё вперемешку.
Почти никаких интонаций, которых в голосе Хауса полно.
У Лостфильма получилось сделать русский голос Хауса (кажется временами, что тот, кто озвучивает даже ведет себя как главный герой, такая же мимика), а вот у "Домашнего" всё так... стерильно и безлико.
В общем, разочарована сильно.
iva вне форума Пол: Женщина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 3
Andrei589 (31.08.2007), BARAN (28.08.2007), Exciter (27.08.2007)