ВАКАЦИЯ
*Свободное от занятий время, предоставляемое зимой и летом учащимся для отдыха: кнаикулы.
Николай Щедрин: Яв это время учился в Москве, но на зимнюю вакацию меня выпросили в Заболотье." (Пошехонская старина)
Польск.
wakacja, от лат.
vacatio - освобождение.
ВАЛААМОВА ОСЛИЦА
*О покорном, молчаливом человеке, неожиданно выразившем свое мнение или протест против чего-нибудь.
Федор Достоевский: "Валаамовой ослицей оказался лакей Смердяков." (Братья Карамазовы)
Из библейской легенды об ослице волхва Валаама, неожиданно заговорившей человеческим языком, протестуя против побоев.
ВАРНАК
*Беглый или отбывший срок каторжник.
Дмитрий Мамин-Сибиряк: "Ямщик оборачивает ко мне лицо...: Варнаки мы, барин... Каторга, значит, была... Оставили ее, каторгу-то, когда, значит, волю дали. Ну, а мы остались, как и были, варнаками." (Разбойники)
ВЕЖЕСТВО
*Приличное поведение, уважительное отношение.
Александр Островский:
...Наказ короткий -
Служить боярыне, как мне, со страхом
И вежеством, в грозе и береженьи...
(Воевода, первая редакция)
ВЗБУТЕТЕНИВАНИЕ
*Суровое начальническое распеканиен; резкий выговор
Николай Гоголь: "В губернию назначен был новый генерал - событие, как известно, приводящее чиновников в тревожное состояние; пойдут переборки, распекания, взбутетениванья и всякие должностные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных." (Мертвые души)
ВИВЁР
*Человек с изысканным вкусом, с утонченными потребностями в отношении к материальной стороне жизни, вообще любящий пожить в свое удовльствие.
Федор Достоевский: "Я вивёр, Аркаша, я рожден быть вивёром!" - кричал Вася, хохоча." (Слабое сердце)
Франц.
viveur, от
vivre - жить.
В ЛАБЕТ ПОСТАВИТЬ
*Поставить (попасть) в неловкое положение.
Александр Островский: "Я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят." (За чем пойдешь, то и найдешь)
От франц.
faire la bete - ставить штраф.
ВО-УСЫСЕ
*По лицу
Николай Лесков: Треснул его хорошенько во-усысе, да обшлагом рукава ему рот заткнул..." (Грабеж)
Во-усысе - по усам.