ЕГИПЕТСКИЕ ДЕВЫ
*Цыганки
Александр Пушкин:
А там египетские девы
Летают, вьются пред тобой;
Я слышу звонкие напевы,
Стон неги, вопли, дикий вой;
Их исступленные движенья,
Огонь неистовых очей,
И всё, мой друг, в душе твоей
Рождает трепет упоенья...
(Всеволжскому)
ЕЛИСТРАТИШКА
*Мелкий, ничтожный чиновник.
Никоглай Гоголь: "[Осип:] Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка пустой". (Ревизор)
Искаженное "регистратор"; "коллежский регистратор" - чин самого низшего класса.
ЁРА
Удалой, лихой человек; забияка.
Денис Даввыдов::
Бурцов, ера, забияка,
Собутыльник дорогой!
Ради бога и... арака
Посети домишко мой!
(Бурцову)
ЁРНИК
*Озорной человек, повеса; дряной человек, распутный.
Николай Щербина:
Спекулянт ты от природы,
По искусству ёрник ты.
(Редактору N.N.)
ЕРУНДОПЕЛЬ
*салат из икры, рыбы и овощей.
Петр Боборыкин: "Ерундопель - выдумка привозная, кажется, из Питера, и какой-то литературный генерал его выдумал. После ерундопеля соорудим лампопо". (Китай-город)
Шутливое образование: слово "
ерунда" и два рифмованных французских слова -
pelle - лопатка,
mele - смешанный, т.е. мешать кое-как, как попало.
ЕСТЬ
*Название шестой буквы (е) в старой русской азбуке.
Иван Тургенев: "Аз, буки, веди, глаголь, добро, - медленно произносил Чертопханов и вдруг неистово воскликнул: - есть! есть! есть!.." (Чертопханов и Недопюскин)
ЖАЛОНЕР
*Солдат, поставленный для указания линии, по которой должна строиться воинская часть.
Михаил Лермонтов:
Друзья! Ужасное мученье...
Быть на параде жалонером
Или на бале быть танцором.
(Монго)
Франц.
jalonneur - расстановщик вех.
ЖАЛЬНИК
*Могила
Андрей Печерский: "Как не помянуть сродников, вышедших из сырых темных жальников на свет поднебесный?" (В Лесах)
ЖЕЛТЫЙ БИЛЕТ
*В старой России - особый, желтого цвета, паспорт проститутки.
Лев Толстой: "Она усмехнулась и сказала: "Да кто же меня возьмет с желтым билетом?" (Так что же нам делать?)
ЖЕЛЧЕВИК
*О раздражительном, язвительно настроенном человеке.
Иван Тургенев: "Весь он был жилистый, сухой и говорил медным, резким, отрывочным голосом. Сонный взгляд - угрюмый вид: как есть желчевик!" (Новь)
ЖИВОТ
*Жизнь
Иван Крылов:
Волк из лесу в деревню забежал,
Не в гости, но живот спасая.
(Волк и Кот)
**Домашнее животное, преимущественно лошадь.
Николай Успенский: "Деньги он имел; но главное имущество были лошади; сказываю, животам цены нету!" (Обоз)
***Одушевленное имущество, живые души.
Ипполит Богданович:
Меж многими царями
Один отличен был
Числом военных сил,
Умом, лицом, кудрями,
Избытком животов,
И хлеба, и скотов.
(Душенька)
ЖИВУЛЕЧКА
*Младенец
Николай Лесков: Живая моя живулечка все так и просится на живое стулечко, и с моих колен, когда не спит, мало и сходит." (Старые годы в селе Плодомасове)
ЖИГАН
*Отчаянный, наглый плут; мошенник.
Владимир Короленко: "Там, в углу на лавке, видел жиган. Несколько крестьян караульных стояли в сторонке. Я подошел к арестованному и сел рядом." (Убивец)
ЖИЛО
*Обитаемое место, жилье.
Иван Крылов:
Зимой, ранехонько, близ жила
Лиса у проруби пила в большой мороз.
(Лиса)
ЖОКРИС
*Простак, профан.
Николай Щедрин: "Теперь у нас даже в предводители каких-то жокрисов выбирают." (Помпадуры и помпадурши)
Франц.
jocrisse - дурень, дурачина, простофиля.
ЖУЛЯБИЯ
*Жулик, обманщик.
Дмитрий Мамин-Сибиряк: "На карточке неизвестного Гордей Евстратыч прочитал: "Владимир Петрович Головинский, техник". "Черт его знает, может быть какой-нибудь жулябия..." - подумал Брагин." (Дикое счастье)
ЖУРФИКС
*День недели в каком-либо доме, предназначенный для приема гостей.
Николай Щедрин: "Непомнящий назначает журфиксы и устраивает обеды." (Мелочи жизни)
Франц.
jour fixe - определенный день.