Тема
:
Переход на Linux
Показать сообщение отдельно
03.02.2007, 13:19
#
29
rmn
Местный
VaLerKa
, понятие "полностью на русском" немного другое подразумевает.
Если так рассуждать, то почти любой дистрибутив - русифицирован очень и очень неплохо.
Оффтоп
Оффтоп
В SuSE достаточно по yast пошариться, чтобы понять, что перевод там - на ломаном русском и стилистически неправилен (надеюсь, не каким-нибудь prompt`ом переводили
).
Скажем (пишу по памяти), в разделе установки/удаления/обновления софта 3 вещи названы так:
"Обновление ПО", "Online-update ПО", "Настройка online-обновлений".
Короче, откровенное фуфло по части перевода. Уж лучше бы его совсем не было.
Впрочем, даже в windows местами перевод выполнен далеко не идеально.
Последний раз редактировалось rmn; 03.02.2007 в
13:24
.
rmn
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от rmn
Профиль
Регистрация: 26.12.2006
Сообщений: 2,169