Пользователь
|
"Любовь-морковь" семьи Стриженовых
В центре сюжета фильма «Любовь-морковь» испытанный сценарный ход: мужчина и женщина меняются телами. Супруги Андрей (Гоша Куценко) и Марина (Кристина Орбакайте) Голубевы, прослушав семь лет назад марш Мендельсона, живут обычной жизнью. Со временем любовь ушла, а ее место заняли карьера, быт, общение с друзьями. Последний шанс спасти семью — обратиться к знаменитому семейному психологу Когану (Михаил Козаков), который в качестве интенсивной любовной терапии попросту меняет Андрея и Марину телами, чтобы они смогли наконец научиться слышать и понимать друг друга.
— Мне понравилась возможность накрутить вокруг этой истории комедийные сюжетные линии, всяких там бандитов, охотящихся за антиквариатом, — много всего, — рассказывает Александр Стриженов. — Понравилось, что можно поговорить о любви, о семье, о мифах, которые сопутствуют семейной жизни, о кризисах, которые возникают на разных этапах брака.
Комедии положений, в которых мужчина и женщина меняются телами, знакомы зрителям — например, «Цыпочка» или «Их поменяли местами». Однако режиссера это нисколько не пугает.
— Я благодарен нашим предшественникам за то, что они провели предварительную работу и избавили нас от необходимости показывать, как мужчина, находящийся в теле женщины, ищет утром перед зеркалом у себя то, чего и быть не должно. Мы попытались понять природу взаимоотношений и всячески уберечься от поверхностной клоунады. Потому что самое простое для Гоши было раскрыться в образе какого-то голубовато-жеманного травести, а Кристине — в образе рыночной халды. Но поскольку мои герои — интеллигентные люди: он адвокат, она искусствовед — то пойти по пути сплевывания на пол и почесывания где хочется мы не могли. Мы искали какие-то другие мужские и женские проявления: через взгляд, пластику. Поэтому-то артисты и перевоплощались на уровне психофизики.
— Мне как-то особенно сложно было играть, — говорит Кристина Орбакайте, — приходилось постоянно контролировать себя, следить за тем, чтобы не проскочили характерные жесты и всегда была выдержана мимика. На площадке я постоянно спрашивала у Гоши, как бы он отреагировал на ту или иную ситуацию, а он — у меня.
— По-моему, неплохо быть блондинкой, если эта блондинка — Кристина Орбакайте, — подхватывает Гоша Куценко. — Для актера комедия положений — это как тренажерный зал. Сыграв женщину, я еще сильнее ощутил себя мужчиной.
Тема семейных отношений привлекла в проект Александра Стриженова многих известных актеров. Помимо Гоши Куценко, Кристины Орбакайте, Михаила Козакова в фильме сыграли Валдис Пельш, Станислав Дужников, Алиса Гребенщикова. В «Любовь-морковь» перекочевали и два актера из предыдущего фильма Стриженова «От 180 и выше»: Евгений Стычкин и Эвклид Кюрдзидис.
В этой комедии свою последнюю роль в кино исполнил Андрей Краско. Вспоминает Евгений Стычкин:
— Когда снимали эпизод с разрушением стены на Бадаевском заводе, надо же было такому случиться, что в кадре «неожиданно» оказались два астматика: я и Андрей Краско. Мы с ним там чуть не задохнулись. Надеюсь, что в кадре этого не видно.
— Мы с Андреем были давно знакомы, — рассказывает Александр Стриженов. — Я предложил ему роль, он согласился. Когда начали снимать, заметил, как он ко мне присматривается, — что я за «перец», видимо. А после съемок он довольно-таки дружески похлопал меня по спине. Так возникло какое-то притяжение, доверительность отношений. Андрея невозможно было не любить, он совершенно удивительный человек, и это большое счастье, что я успел с ним пообщаться на съемочной площадке.
Сам Александр Стриженов тоже снялся в своем фильме—в роли адвоката Аристархова. Однако режиссерская фамилия встречается в титрах аж четыре раза: в фильме «Любовь-морковь» нашлись роли для Екатерины Стриженовой, дочери режиссера Александры, а также его мамы, народной артистки России Любови Стриженовой.
— Для Александры Александровны мы специально написали две сцены, потому что хотелось какого-то ангела в картине, — рассказывает папа и режиссер. — С одной стороны, она просто девочка, с другой — ассистент психолога Когана. Ну и конечно, имея дома такую замечательную актрису, как Екатерина Владимировна Стриженова, я не мог просто пройти мимо, поэтому и придумал для нее не совсем обычную роль. По крайней мере на предварительном показе дочка свою маму не узнала.
— Мне хотелось бы верить, что мы с моими соавторами, продюсерами, актерами, композитором сделаем этим фильмом подарок к Восьмому марта, — продолжает Александр Стриженов. — Важно, чтобы зритель понял одну очень простую мысль: любовь — это работа. Чуть-чуть расслабишься — она куда-то уходит. Поэтому лозунг фильма «Любовь-морковь»: «Граждане! Не теряйте любовь, потому что ее очень просто может вытеснить быт, работа...» Ну, вы понимаете.
|