Ответ
 
Опции темы
Старый 29.03.2008, 09:47      #41
Nurse
Местный
По умолчанию

Британский журнал выбрал самое курьезное название книги



Цитата:
Британский журнал The Bookseller объявил 28 марта победителя своего ежегодного конкурса на самое странное название книги. Им оказалось пособие по отношениям с мужчинами, озаглавленное "Начните с собственных ног, если хотите ясности в отношениях" ("If You Want Closure in Your Relationship, Start With Your Legs"), сообщает BBC News.

Заместитель главного редактора журнала The Bookseller отметил, что название книги настолько удачно, что необходимость читать ее отпадает сама собой.

Из рецензий, опубликованных на сайте магазина Amazon.com следует, что автор книги-победительницы - бывший сутенер, пишущий под псевдонимом Биг Бум (Big Boom).

В шорт-листе конкурса курьезных заголовков 2008 года были следующие претенденты: "Меня терзала пигмейская королева любви", "Как написать книгу о том, как писать", "Люди ли женщины? И другие международные исследования", "Решение сырных проблем", "Значимые персоны Саутэнда и окрестностей: от короля Кнута до группы Doctor Feelgood".

Лауреатом премии The Bookseller за 2007 год стал американец Джулиан Монтегю, автор книги "Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель".

К тридцатилетию курьезной награды издательство Aurum Press планирует выпустить в свет том, озаглавленный "How To Avoid Huge Ships, And Other Implausibly Titled Books" ("Как избегать больших судов, и другие неправдоподобно названные книги"). Он, как пишет газета The Guardian, появится в британских книжных магазинах к Рождеству 2008 года.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
iva (29.03.2008)
Старый 01.04.2008, 18:34      #42
Nurse
Местный
По умолчанию

"Книга всеобщих заблуждений" разрушит миф, что у Земли всего одна Луна

Цитата:
"Книга всеобщих заблуждений", выпущенная издательством "Фантом Пресс" на основе британского телешоу писателя Стивена Фрая, разрушит ложные стереотипы о том, что у Генриха VIII было шесть жен, у Земли всего лишь одна Луна, а Эверест - самая высокая гора в мире, говорят издатели.

"Многие факты, которые мы считаем бесспорными, на самом деле являются откровенной выдумкой, а многие знания ошибочными. Мы живем в мире повсеместного невежества и всеобщих заблуждений, но стыдимся в этом признаться. В отличие от Стивена Фрая и его друзей - с неподражаемым юмором они рассказывают о величайших заблуждениях, которые большинство людей считает абсолютной истиной", - говорят в пресс-службе издательства.

Издатели утверждают, что "Книга всеобщих заблуждений" - во всех отношениях полезное чтение: "Во-первых, удовольствие гарантировано, а во-вторых, после нее наше невежество хоть немного, да уменьшится".

"Это всесторонний и унизительный каталог всех недоразумений, ошибок и разногласий в так называемом "общем знании", который заставит задать вопрос самому себе: зачем вообще ходят в школу?", - утверждают сотрудники издательства.

"Книга всеобщих заблуждений" (The Book of General Ignorance) была издана в Великобритании в 2006 году в рамках популярного проекта QI (Quite Interesting - "Довольно интересно"), который начался с телепередачи с одноименным названием (4-й канал Би-Би-Си). Это телешоу оказалось настолько популярным, что через некоторое время появился книжный магазин, кафе, бар и даже элитарный клуб QI в Оксфорде, который, по результатам голосования в газете "Индепендент", занял седьмое место в конкурсе на лучшее место для встреч во всей Великобритании.

Идея программы принадлежит известному британскому продюсеру Джону Ллойду, который заразил ею писателя Стивена Фрая. Именно Фрай и выступил одним из главных авторов проекта. В результате получилось комедийное научно-популярное шоу с викториной, где участники отвечают на каверзные вопросы и получают призовые очки за оригинальные, необычные ответы, которые анализируются экспертами.

В "Книгу всеобщих заблуждений" вошли самые любопытные вопросы и верные ответы.

"Фактический материал был собран продюсером Джоном Ллойдом и экспертом QI Джоном Митчинсоном, а уже в ироничную и смешную книгу это собрание научных фактов превратил Стивен Фрай, он же представил ее публике", - сообщили в пресс-службе.

Стивен Джон Фрай - английский комедиант, писатель, актер, драматург и шоумен. Родился 24 августа 1957 в Лондоне. Известность ему принесли роли в британских комедийных телесериалах - особенно "Черная Гадюка" (1985-1989) и "Дживс и Вустер" (1990-1993). За пределами Великобритании Фрай лучше всего знаком по роли Оскара Уайльда в фильме "Уайльд" (1997).

Фрай - автор таких книг, как "Лжец", "Гиппопотам", "Теннисные мячики небес", "Неполная и окончательная история классической музыки", а также автобиографии "Моав - умывальная чаша моя" и других.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 2
Agent 007 (01.04.2008), iva (01.04.2008)
Старый 06.04.2008, 23:14      #43
Nurse
Местный
По умолчанию

Первое издание "Оливера Твиста" поставило рекорд



Цитата:
Том первого издания "Оливера Твиста", одного из самых известных романов британского писателя Чарльза Диккенса, продан на нью-йоркском аукционе Christie's за рекордную сумму - 229 тысяч долларов. Предыдущий рекорд продержался 12 лет: в 1996-м на Sotheby's экземпляр "Рождественских повестей" ушел с молотка за 160 тысяч, сообщает газета NY Daily News.

Проданная на Christie's книга была подарена Диккенсом в 1838 году Уильяму Эйнсворту, другу писателя.

Первое издание "Больших надежд", по сведениям издания ITN, продано за 97 тысяч долларов.

Всего на торги было выставлено 208 лотов из частного собрания. От их продажи выручено 1,9 миллиона долларов, то есть меньше, чем прогнозировали эксперты, рассчитывавшие на 2 миллиона с лишним.
http://www.lenta.ru
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
Agent 007 (07.04.2008)
Старый 07.04.2008, 18:50      #44
Nurse
Местный
По умолчанию

Британцы собрали почти миллион долларов на выкуп книги



Цитата:
Два британских фонда и группа частных лиц смогли собрать 465 тысяч фунтов стерлингов (930 тысяч долларов) на выкуп чрезвычайно редкой богослужебной книги, напечатанной в 1487 году английским первопечатником Уильямом Кэкстоном. Эта книга существует в единственном экземпляре, сообщает лондонская газета The Times. От второго известного экземпляра уцелело три листа, хранящиеся ныне в библиотеке Дарэмского университета.

Богослужебная книга Кэкстона известна как "Sarum Missal", "Сарумский миссал" (Сарум - римское название города Солсбери, миссал - собрание текстов для католической мессы). Сарумский миссал использовался в английской литургической практике до последней трети XVI века.

Уникальный том выкуплен на средства The National Trust (фонд охраны природных и исторических памятников), The Art Fund (фонд поддержки культурных инициатив) и британских жертвователей у семьи Лей (Legh), владельцев имения Лайм-парк в графстве Чешир. С марта 2009 года Сарумский миссал будет выставлен в замке Лайм-парка на всеобщее обозрение, сообщает The Telegraph.
www.lenta.ru
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 10.04.2008, 11:58      #45
Nurse
Местный
По умолчанию

Американцы назвали десятку своих любимых книг


Цитата:
Самой популярной книгой у американцев является Библия, об этой свидетельствуют итоги опроса, проведенного среди жителей США социологической службой Харриса.

На второе место среди своих любимых книг мужчины поставили трилогию Рональда Руэла Толкиена "Властелин колец", а женщины . "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл.

Также молодые люди удостоили второго места поттериану Джоан Роулинг, а опрошенные в возрасте от 32 до 43 лет . "Противостояние" Стивена Кинга и "Ангелов и демонов" Дэна Брауна. В десятку популярных книг также вошли "Код да Винчи" того же Брауна, "Убить пересмешника" Харпера Ли, "Атлант расправляет плечи" Эйна Рэнда и "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера, передает MIGnews.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 14.04.2008, 18:49      #46
Nurse
Местный
По умолчанию

Первая неделя русского языка и литературы начинается в Лондоне

Цитата:
Первая в современной истории Неделя русского языка и литературы начинается в понедельник в Лондоне, говорится в сообщении культурной организации "Академия Россика", которая выступает главным устроителем мероприятия.

Эпицентром событий литературной недели будет российский стенд на Лондонской книжной ярмарке в выставочном комплексе "Эрлс-корт". В понедельник стенд торжественно откроет посол РФ в Лондоне Юрий Федотов.

"В течение трех дней ярмарки на российском стенде будут проходить презентации и дискуссии о культуре и истории России, а также о ее месте в меняющемся мире. Дискуссии построены как открытый обмен мнениями между российскими и британскими писателями, историками и журналистами", - говорится в пресс-релизе "Академии Россика".

В числе российских участников - Владимир Григорьев, Дмитрий Быков, Александр Архангельский, Наталья Иванова, Лев Рубинштейн, Ирина Прохорова, Александр Дроздов, Николай Александров, Сергей Пархоменко. Британскую сторону будут представлять известные специалисты по России - Норман Стоун, Доминик Ливен, Анатоль Ливен, Бриджет Кендалл.

Программа Недели русского языка и литературы включает и серию вечерних мероприятий.

Например, в понедельник в Королевском Обществе литераторов состоится вечер, посвященный 50-летию перевода романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго" на английский язык с участием Дмитрия Быкова и известных британских славистов.

Каждый вечер в течение недели русские мероприятия будут проходить в самом большом в Европе книжном магазине Waterstones на улице Пиккадилли. Официальным партнером Недели русского языка и литературы является бар на пятом этаже магазина, где можно будет полистать книги и встретиться с авторами на фоне прекрасной панорамы центра Лондона.

Уже сейчас у касс Waterstones размещены программки с перечнем мероприятий Недели русского языка и литературы. На них можно будет попасть бесплатно или купив недорогой билет прямо в магазине.

На полки магазина выставлены последние издания русских книг - от классики Лермонтова, Гоголя, Чехова и Толстого до современного российского рассказа и никогда не издававшихся на английском языке произведений отечественных авторов.

В расположенном неподалеку от магазина кинотеатре Apollo West End в течение недели можно будет увидеть и знаменитые экранизации российской классики - фильмы "Преступление и наказание", "Жестокий романс" и "Война и мир".

"Мы надеемся, что первая Неделя русской литературы в Лондоне станет реальным местом встречи российских и британских литераторов и издателей и что после нее в Лондоне будет столько же русофилов, сколько в России англоманов", - говорят организаторы мероприятия.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 14.04.2008, 19:12      #47
Rise
Местный
Пользователь Opera
 
Аватар для Rise
По умолчанию


Бунинскую премию 2008 года вручат за автобиографию

Цитата:
Ежегодная литературная Бунинская премия 2008 года будет присуждена автору произведения в жанре автобиографической прозы. Такое решение было принято попечительским советом премии, сообщается в информационном письме, полученном Лентой.Ру.

Год назад оргкомитет учрежденной в 2004 году Бунинской премии принял решение ежегодно менять ее направление. В 2005 и 2006 году ее лауреатами становились прозаики, Вадим Месяц и Андрей Битов соответственно, а в 2007 году на конкурс отбирались только поэтические произведения. В итоге лауреатом Бунинской премии за 2007 год стал поэт Андрей Дементьев.

Прием работ на премию 2008 года начнется 15 апреля и завершится 15 июля. Для того, чтобы работа смогла принять участие в конкурсе, в попечительский совет премии должно быть представлено ходатайство о ее выдвижении. Сделать это могут как лауреаты премии прошлых лет, так и литературные критики, обозреватели и ученые, а также союзы писателей, издательства, литературные журналы.

Лауреаты Бунинской премии будут объявлены 22 октября, в день рождения Ивана Алексеевича Бунина. Победитель получит 350 тысяч рублей, а также золотую медаль с изображением Бунина. Кроме того, будут присуждены еще три премии с денежным вознаграждением в размере 60 тысяч рублей и серебряной медалью. В то же время, отмечается в сообщении попечительского совета, если среди соискателей не окажется достойного претендента, премия присуждаться не будет.

Учредителями Бунинской премии являются Московский гуманитарный университет, Общество любителей российской словесности, Национальный союз негосударственных вузов, Национальный институт бизнеса, Институт современного искусства. Премия является регулярной негосударственной наградой за крупный вклад в русскую словесность. Председателем попечительского совета премии, в который входят представители учредителей, деятели литературы, искусства, науки и бизнеса, является ректор Московского гуманитарного университета Игорь Ильинский. Попечительский совет создает денежный фонд премии, формирует жюри, а также определяет сроки и порядок награждения.

Экспертиза и рецензирование выдвинутых работ проводится экспертным советом, в который входят ученые-литературоведы, философы и историки. По итогам экспертизы жюри определяет длинный и короткий список финалистов и лауреата. Попечительский совет рассматривает предложения жюри и принимает окончательное решение за десять дней до вручения наград. В 2007 году, после объявления длинного списка, попечительский совет премии поссорился с ее экспертным советом, объявившим вслед за этим о самороспуске. Состав жюри премии 2008 года пока неизвестен.
http://www.lenta.ru/news/2008/04/14/bunin/
__________________
Nobody wins...
Rise вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.04.2008, 14:26      #48
Nurse
Местный
По умолчанию

Сегодня исполняется 75 лет Борису Стругацкому

Цитата:
Сегодня исполняется 75 лет знаменитому писателю-фантасту Борису Стругацкому. К его юбилею вышел в свет не публиковавшийся ранее рассказ братьев Стругацких "К вопросу о циклотации".

"Рукопись этого произведения была утеряна много лет назад и чудом найдена совсем недавно", - рассказали РИА "Новости" издатели альманаха "Полдень. XXI век", где будет опубликован этот рассказ.

Борис Стругацкий - писатель, сценарист, переводчик, создавший в соавторстве с братом Аркадием Стругацким несколько десятков произведений, ставших классикой современной научной и социальной фантастики.

Родился в Ленинграде в 1933 году. Окончил механико-математический факультет Ленинградского госуниверситета с дипломом астронома, работал в Пулковской обсерватории. С 1960 года Стругацкий - член Союза писателей. С 2002 года - главный редактор журнала, позднее - альманаха "Полдень. XXI век".

В 1986 году Борис Стругацкий стал обладателем Государственной премии РСФСР за сценарий фильма "Письма мертвого человека". В 2002 году - лауреатом премии президента РФ в области литературы и искусства. В 2008 году Борису Стругацкому присуждена медаль "Символ Науки".

Произведения братьев Стругацких выдержали более 500 изданий, в том числе, в переводах на 42 языка в 33 странах мира. Их именем названа международная литературная премия в области фантастики - "АБС-премия".

Произведения братьев Стругацких неоднократно экранизировались, в том числе такими режиссерами, как Андрей Тарковский (фильм "Сталкер") и Александр Сокуров (фильм "Дни затмения"). Именем Стругацких названа малая планета N3054, открытая 11 сентября 1977 года в Крымской астрофизической обсерватории.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
Rise (16.04.2008)
Старый 21.04.2008, 15:20      #49
Nurse
Местный
По умолчанию

Пьесы Шекспира превратили в комиксы манга

Цитата:
Британское издательство SelfMadeHero планирует продолжить издание классических пьес Уильяма Шекспира в стиле японских комиксов манга. В 2008 году выйдут манга-версии "Макбета", "Юлия Цезаря", "Как вам это понравится" и "Отелло".

Первые книжки серии - "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" - появились в продаже в марте 2007 года и пользовались необычайным успехом как в Великобритании, так и в Японии, где они буквально "улетели" с полок книжных магазинов. За полгода тираж комиксов был полностью распродан и пришлось печатать новый. В сентябре 2007 года вышли манга-версии "Ричарда III" и "Бури", а в феврале 2008 - "Сна в летнюю ночь". В июне анонсировано появление в продаже "Макбета" и "Юлия Цезаря", а в ноябре - "Как вам это понравится" и "Отелло".

Каждая из книжек серии адаптирована и иллюстрирована в своем особом стиле. Например, действие "Ромео и Джульеттты" перенесено в современный Токио, где Монтекки и Капулетти превратились во враждующие кланы якудза, "Гамлет" выполнен в стиле кибер-панк, а "Ричард III" оставлен в традиционных интерьерах средневековой Англии.

Стоит отметить, что градус конкурентной борьбы на поле адаптации классики повышается - в феврале другое британское издательство, Classical Comics, выпустило комиксы "Макбет" и "Генрих V", а в дальнейшем планирует превратить в комиксы еще три шекспировских пьесы, а также Франкенштейна" Мэри Шелли, "Дракулу" Брэма Стокера, "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, "Большие надежды" и "Рождественскую песнь" Чарльза Диккенса.
http://www.rambler.ru/news/culture
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.04.2008, 11:05      #50
Nurse
Местный
По умолчанию

В Петербурге выбрали лучшие книги года


Цитата:
На проходящем в России 17-м Санкт-Петербургском международном книжном салоне были выбраны победители в конкурсе "Лучшие книги года", сообщил руководитель пресс-центра салона. В конкурсе принимали участие 230 издательств, представивших более 800 книг.

Победителем в номинации "Лучшее издание классической художественной литературы" стала книга уфимского издательства "Инеш" под названием "Я - россиянин" со стихами таких поэтов, как Расул Гамзатов, Давид Кугультинов и прочих. "Лучшим словарно-энциклопедическим изданием" был назван "Большой лингвострановедческий словарь" по России московского издательства "АСТ-Пресс".

В номинации "Лучшее подарочное, иллюстрированное издание" победу одержал фотоальбом Юрия Роста "Групповой портрет на фоне века" издательства АСТ; лучшим изданием о России стала книга "Древности Российского государства" издательства "Белый город" из Москвы.

Всего премия вручалась в 22 номинациях, из которых 12 выиграли книги московских издательств. Примечательно, что автором лучшей книги о Москве - "Летопись Москвы.

История города в датах" - оказался петербургский писатель Валерий Воскобойников. Книга вышла в издательстве О.Г.И.

Конкурс, учредителем которого является Ассоциация книгоиздателей России, проводится ежегодно с 1992 года в рамках "Международного книжного салона" в Санкт-Петербурге. В этом году салон проводится с 24 по 27 апреля.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.04.2008, 14:04      #51
Nurse
Местный
По умолчанию

Неизвестная "Лаура" Набокова готовится к изданию


Цитата:
Сын Владимира Набокова Дмитрий решил опубликовать рукопись неоконченного романа отца "Подлинник Лауры". Сам писатель завещал сжечь рукопись. За 30 лет видели лишь несколько человек. Черновики записаны на 50 каталожных карточках и все последние годы они хранились в сейфе швейцарского банка.

Название произведения - "Подлинник Лауры". Работая над ним, Набоков также размышлял о том, чтобы озаглавить его "Смерть смешна". Роман написан на английском, и на русский будет переведен. Он повествует о некоем ученом, женатом на ветреной женщине. Она молода и неразборчива в половых связях. Сын Набокова говорит, что эта книга была бы самым блестящим романом Набокова, квинтэссенцией его творчества. Но с публикацией его ждал очень долго - все-таки писатель просил уничтожить рукопись.
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 10.05.2008, 12:37      #52
Ferrari
Боец
[Sparta]
Пользователь Mozilla Firefox
 
Аватар для Ferrari
По умолчанию

Джоан Роулинг и Том Стоппард сочинят открытки для аукциона

Цитата:
Сеть британских книжных магазинов Waterstone's проведет благотворительный аукцион, на котором будут проданы 13 "открыток", написанных знаменитыми литераторами, в том числе автором "Гарри Поттера" Джоан Роулинг, драматургом Томом Стоппардом, лауреатом Нобелевской премии по литературе Дорис Лессинг. Вырученные средства будут направлены британскому ПЕН-клубу и фонду помощи людям, страдающим дислексией (Dyslexia Action), сообщает Bloomberg.

Также в аукционе согласились принять участие Себастьян Фолкс, автор нового романа о Джеймсе Бонде, лауреат Пулитцеровской премии Ричард Форд, Ник Хорнби, перу которого принадлежат бестселлеры "Мой мальчик", "Футбольная лихорадка" и "Hi-Fi".

Все авторы предоставят для аукциона оригинальный текст, написанный от руки на листе формата A5. Сколько может стоить каждая такая "открытка", неизвестно, но агентство Bloomberg напоминает, что рукописная книга Роулинг "Сказки Бидля" ушла с молотка в декабре 2007 года за четыре миллиона долларов.

Аукцион пройдет в Лондоне 10 июня 2008 года.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/09/storycard/
__________________
Я в Тwitter
Ferrari вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
iva (10.05.2008)
Старый 11.05.2008, 13:51      #53
Nurse
Местный
По умолчанию

Сводный брат Джонни Деппа написал книгу о Голливуде

Цитата:
Сводный брат Джонни Деппа написал книгу, в которой рассказал о тайных механизмах, работающих в Голливуде. Детективный роман "Город неудачников" (Loser's Town) стал первой работой Дэниеля Деппа (Daniel P Depp).

В книге описано расследование дела о шантаже известного актера. Шантажист - неудачливый режиссер, который не видит иного способа заставить звезду сняться в его фильме. Литературный агент Дэниеля Дэппа подчеркнул, что все события в книге вымышлены и не имеют отношения к брату автора - голливудской звезде Джонни Деппу.

Критики предсказывают книге Дэниеля Деппа коммерческий успех как на американском, так и на мировом рынке. Издательские компании в нескольких странах уже приобрели права на публикацию "Города неудачников". Литературный агент Деппа добавил, что в случае успеха по книге планируется снять сериал.

Джонни и Дэниель Деппы - дети одного отца - вместе работали над созданием фильма "Храбрец" (The Brave), который вышел на экраны в 1997 году и номинировался на Золотую пальмовую ветвь. Помимо работы в кино Дэниель Депп занимался журналистикой, книгоизданием, фотографией, а также некоторое время работал учителем.
http://www.lenta.ru
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.05.2008, 13:54      #54
Nurse
Местный
По умолчанию

Габриель Гарсиа Маркес написал новый роман


Цитата:
Габриель Гарсиа Маркес, автор "Ста лет одиночества", колумбийский лауреат Нобелевской премии по литературе, несколько лет назад заявивший об окончании литературной карьеры, вносит последние исправления в новый роман. Об этом сообщила британская газета The Guardian со ссылкой на Дарио Арисменди, журналиста и друга Маркеса.

У 250-страничного романа пока нет названия, не известна и дата его публикации. По словам Арисменди, Маркес правит пятый вариант текста.

Последний роман Маркеса - "Memoria de mis putas tristes" ("Вспоминая моих грустных шлюх") - был опубликован в 2004 году. В 2006-м писатель в интервью испанскому изданию La Vanguardia сказал, что больше писать не собирается, в частности, читатели не увидят второй том его мемуаров (первый вышел в 2001-м).
http://www.lenta.ru
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.05.2008, 19:10      #55
Rise
Местный
Пользователь Opera
 
Аватар для Rise
По умолчанию


Объявлен короткий список "супер-Букера"

Цитата:
Короткий список претендентов на "супер-Букер" - специальную премию "Best of the Booker" - включает шесть имен. Фаворитом, как сообщает агентство France Presse, считается Салман Рушди: на награду претендует его роман "Дети полуночи" ("Midnight Children"), получивший "Букера" в 1981 году и спецприз "Букер Букеров" в 1993-м. Имя лауреата будет объявлено в Лондоне 10 июля 2008 года.

Также в шорт-листе оказались два нобелевских лауреата южноафриканского происхождения: Надин Гордимер (номинирована за роман "Хранитель" - "The Conservationist", Букеровская премия 1974 года) и Джозеф Максвелл Кутзее (за роман "Бесчестье" - "Disgrace", Букеровская премия 1999 года).

На "супер-Букер" также претендуют романы "Осада Кришнапура" ("The Siege of Krishnapur") покойного Дж. Г Фаррела ("Букер" 1973 года), "Призрачная дорога" (The Ghost Road) Пэт Баркер ("Букер" 1995 года), "Оскар и Люсинда" ("Oscar and Lucinda") Питера Кэри ("Букер" 1988 года).

Приз "Best of the Booker" приурочен к 40-летию Букеровской премии, которое отмечается в этом году. Шорт-лист выбирался из 41 романа.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/12/best/
__________________
Nobody wins...
Rise вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.05.2008, 16:44      #56
Rise
Местный
Пользователь Opera
 
Аватар для Rise
По умолчанию


Книги "худшего поэта Великобритании" оказались дороже "Гарри Поттера"

Цитата:
35 книг Уильяма Макгоннагала (William Topaz McGonagall), носящего звание "худшего поэта в истории Великобритании", проданы в пятницу с аукциона за 6,6 тысячи фунтов стерлингов с учетом премии продавцу (12,85 тысячи долларов США), пишет газета The Times.

Сумма, заплаченная за книги Макгоннагала, которые он издавал на собственные средства с 1882 по 1899 годы, превысила ожидания устроителей торгов - аукционного дома Lyon and Turnbull. Покупатель книг Макгоннагала пожелал сохранить свое имя в тайне.

Творения "худшего поэта Великобритании", сообщает BBC News, оказались дороже подборки книг о Гарри Поттере, подписанных Джоан Роулинг. Семь томов приключений мальчика-волшебника проданы лишь за 6 тысяч фунтов.

В числе других лотов торгов, проведенных Lyon and Turnbull 16 мая, оказалась подборка из 27 первых и вторых изданий романов Яна Флеминга о Джеймсе Бонде. Серия книг об агенте 007 ушла с молотка за 27 тысяч фунтов.
http://www.lenta.ru/news/2008/05/17/sold/
__________________
Nobody wins...
Rise вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Старый 23.05.2008, 16:48      #57
Nurse
Местный
По умолчанию

Новый перевод "Мастера и Маргариты" стал открытием для японцев

Цитата:
Около 50 тысяч экземпляров нового перевода романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", опубликованного в Японии, было продано уже за первые две недели после ее появления на прилавках, сообщили РИА Новости в издательстве "Кавадэ себо".

По мнению руководства издательства, спрос на перевод высокий, и тираж придется допечатывать не один раз.

"Для многих японцев, как студентов, так и взрослых, книга стала открытием", - сообщил в интервью РИА Новости переводчик романа, почетный профессор токийского университета "Васэда" Тадао Мидзуно (Tadao Mizuno), известный своими переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей.

Он рассказал, что это его третий перевод книги Булгакова - первый был издан в 1977 году, а второй - в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь "хватило" шести месяцев.

Профессор рассказал, что "несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет, и избегая приемов исследователей классической русской литературы эпохи Мэйдзи (1868-1911), которые переводили буквально и тяжелым слогом".

Подробных комментариев к тексту Мидзуно добавлять не стал, не желая удлинять и так довольно объемную книгу. Он предполагает дать необходимые разъяснения в литературоведческом исследовании о Булгакове, которое сейчас готовит.

По словам профессора, в ходе работы над переводом, он не консультировался лично с российскими исследователями творчества Булгакова, однако читал многие их работы, в частности "проштудировал все труды Мариэтты Чудаковой".

"Интерес к русской культуре очень большой, и он неуклонно растет", - сообщил Мидзуно. По информации профессора, только в этом году в университете "Васэда" более 100 студентов изучают различные ее аспекты.

Большой проблемой для японского читателя являются русские имена и фамилии, особенно "говорящие", которые мастерски использовал Булгаков.

"Ну как, например, перевести на японский язык "Алоизий Могорыч"? - посетовал исследователь. - К сожалению, пришлось оставить этот значительный смысловой пласт, обходясь, например, в случаях уважительно-вежливого обращения - "Маргарита Николаевна" - использованием именного суффикса - "Маргарита-сан".

Тадао Мидзуно начал свои исследования и переводы около 40 лет назад с произведений Владимира Маяковского. Его работу над поэтическим наследием "агитатора, горлана, главаря" продолжил Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) - ныне ректор Токийского университета иностранных языков, выпустивший полгода назад новый перевод на современный японский язык "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.

После этого, уже став преподавателем кафедры русской литературы в "Васэда", где Мидзуно проработал 35 лет, он перевел "Собачье сердце", "Роковые яйца", "Дьяволиаду" и "Театральный роман" Михаила Булгакова.

В ближайшем будущем профессор намерен написать комплексное исследование культуры российского авангарда 1920-х годов и тенденций в духовной жизни русского общества, предшествовавших его появлению.

"К сожалению, многие писатели - японские, американские, европейские - умерли, не прочтя работ русских писателей 20-х годов, в частности Булгакова, - заметил профессор. - Если бы (Уильям) Фолкнер прочел "Мастера и Маргариту", он, несомненно, писал бы еще лучше".
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.05.2008, 13:23      #58
Nurse
Местный
По умолчанию

Новая книга о Джеймсе Бонде вышла в свет


Цитата:
Спустя более 40 лет с момента публикации последнего романа о Джеймсе Бонде, в Лондоне представлена новая книга о приключениях супер-агента.

Книгу под названием "Беспечный" (Devil May Care), ставшую 15 в ряду произведений об "агенте 007", написал британский писатель Себастьян Фолкс.

Ее публикация приурочена к 100-летию создателю образа самого известного героя британской разведки. В ближайшие дни она появится в книжных магазинах.

Содержание книги, о которой лишь известно, что она написана во флеминговском стиле, держится в строжайшем секрете.

Тем не менее, некоторые детали стали известны - действие разворачивается в 1967 году во время холодной войны. Бонду предстоит работать в Париже, Лондоне и на Ближнем Востоке.

По мнению издателя, "Беспечный" возвращает "агенту 007" его изначальный образ, размытый многочисленными кинематографическими постановками.

Угадали с заменой

Фолкс был выбран в качестве автора для продолжения "бондианы" наследниками Флеминга.

По словам Фокса, на написание очередного сиквела ему понадобилось шесть недель. Говорят, что Флеминг справлялся с этой задачей еще быстрее.

Ранее уже предпринимались попытки найти замену Флемингу - задания написать продолжение были даны трем авторам, однако удачными их назвать нельзя.

Зачастую в печать выходили адаптированные киносценарии. Всего о Бонде был снят 21 фильм.

"Квант утешения" - 22-й по счету фильм - сейчас находится в производстве и должен выйти на экраны в 2008 году.
http://www.rambler.ru/news/culture
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.05.2008, 15:52      #59
Nurse
Местный
По умолчанию

Роулинг написала рассказ о Поттере для благотворительного аукциона



Цитата:
По просьбе благотворительного аукциона британская писательница Джоан Роулинг написала небольшой рассказ о неизвестных страницах жизни своего знаменитого литературного героя Гарри Поттера.

На обеих сторонах карточки размером с почтовую открытку автор всемирно известной саги описала в 800 словах похождения Поттера до поступления в школу волшебников Хогвартс.

Устроитель аукциона компания Waterstone обратилась с предложением написать небольшие истории еще к 12 известным писателям, сценаристам, драматургам, в том числе к лауреату Нобелевской премии Дорис Лессинг, Тому Стоппарду, Маргарет Этвуд и Себастьяну Фолксу, автору последней книги о "Суперагенте-007" - "Дьяволу не все равно".

По словам исполнительного директора компании Джерри Джонсона, организаторы торгов, все средства от которого поступят в фонд, занимающийся проблемами дислексии, и ПЕН- клубу, "и не мечтали о таком поистине ценном даре Роулинг и очень благодарны ей".

Джонсон призвал многочисленных фанатов юного волшебника запастись терпением: на следующий день после торгов копия рассказа о Поттере появится на стендах в книжных магазинах компании и будет выставлена на ее интернет-сайт.

Это произведение, а также работы других мастеров пера будут проданы на аукционе 10 июня. Однако, как отмечают эксперты, именно за произведение Роулинг развернется ожесточенная борьба коллекционеров.

В декабре прошлого года написанная ею от руки книга "Сказки менестреля Бидла" продана на аукционе "Сотбис" в Лондоне за 1,95 млн фунтов (почти 4 млн долларов). Эта книга упоминается в романе "Гарри Поттер и дары смерти".

Конечно же, огромный интерес вызовут и откровения Лессинг о великой силе чтения, детектив Стоппарда и оригинальное произведение Этвуд, написанное рукой робота, управляемого с помощью дистанционным устройства. Все эти творения войдут в книгу, которая увидит свет в августе нынешнего года.
http://www.rambler.ru/news/culture
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.06.2008, 10:39      #60
Nurse
Местный
По умолчанию

Живые "книги" ищут читателей


Цитата:
В Старом Свете обсуждают смелый эксперимент Лондонской библиотеки. Отныне там можно взять напрокат... человека. Или, как значится в местном каталоге, живую "книгу", в роли которой выступают представители редких профессий и различных социальных типов: от гадалки до бывшего участника уличной банды.

Своему основному конкуренту, Интернету, библиотекари противопоставили живое общение. Новая услуга пользуется спросом, но имеет особенности. Например, "человека-книгу" нельзя расстраивать или забирать домой.

Корреспондент НТВ Евгений Ксензенко посетил читальный зал.

В мягкой, твердой и другой "обложке". Бывший бездомный, школьный инспектор, медиум, директор похоронного бюро - это так называемые живые книги, или люди напрокат. В лондонской библиотеке 25 таких "произведений". Читатели выбирают их как обычно - по каталогу. Описание каждой "работы" занимает целый лист. Есть, например, "книга-мусульманин".

Ражал Али, "книга-мусульманин": "Экстремист, террорист, агрессивный и жадный человек, бородач, необщительный, угнетатель женщин. Этот список можно продолжать".

Такие аннотации к книгам - это провокация и вызов. Набор предрассудков и страхов в обществе. Здесь их можно развеять, поговорив с теми, кто кажется опасным, странным или просто другим. Например, в библиотеке предлагают спросить у ведьмы - работает ли она с дьяволом, у полицейского - не является ли он расистом, а у директора похоронного бюро - сколько можно наживаться на чужом горе.

Аби Хенти-Морган, директор похоронного бюро: "Люди задают разные вопросы. Один человек спросил, верю ли я в жизнь после смерти. Другой - что происходит с телом после смерти. Многие спрашивали о работе. О том, что я чувствую, выполняя ее".

В библиотеке есть произведения с такими названиями: "Инвалид", "Человек нетрадиционной ориентации", "Иммигрант", "Экстрасенс" и почему-то "Атеист из Индии". Порой желания некоторых читателей ставили в тупик библиотекарей.

Библиотекарь: ""Одинокая женщина"? Я не знаю. Нет, у нас нет такой "книги". Не думаю".

Всем читателям дают памятку по обращению с живыми "книгами". Среди основных требований - ее нельзя расстраивать или брать домой. Но самое важное - "книгу" нужно вернуть через 30 минут в том же состоянии, что и до чтения. То есть в хорошем настроении. Если "книге" не понравится вопрос, она может встать и уйти, а читателя попросят из зала.

Дрю и Ханна уже успели прочитать два "произведения" и отправились за следующим. Их заинтересовала жизнь транссексуалов. Пока молодые люди общались с Джеки, мы по их лицам прочитали жанр "книги" - триллер с элементами фарса.

Ханна: "Мы спросили о ее семейной жизни. У нее есть дети. Как они отреагировали на то, что папа стал мамой? Об отношении общества, о толерантности. С ней было легко и интересно общаться".

Дрю: "Она была не против поговорить об операции, физических изменениях. Когда я узнал, как это происходит, мне стало не по себе".

Джеки, "книга-транссексуал": "Ханна была взволнована, а Дрю был по-настоящему в шоке. Хотя я никого не мучил, а просто объяснял процедуру".

"Мы не зло", - объясняет Джеки. Все живые "книги" - это люди, которые хотят, чтобы их услышали. Они работают в библиотеке бесплатно - ведь кто поверит "книге", которая говорит с вами за деньги?
http://www.rambler.ru/news
Nurse вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
Кролль (04.06.2008)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Новости программного мира a2z Программная - Windows 355 23.10.2017 11:16
Космос: Картинки. Новости. Открытия. LiO Глобус 213 26.09.2017 23:52
Новости ZyDeHb Спорт 316 10.07.2014 19:09
Новости. Коротко. ZyDeHb Авто-мото 638 21.04.2014 16:57


Обратная связь
Текущее время: 22:22. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot