Ответ
 
Опции темы
Старый 15.12.2008, 22:36      #1
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию Вспомним

Тема посвящается выдающимся личностям
всех времён и народов


Люди - легенды.



В.П.Чкалов
(1904 - 1938)

Цитата:
Чкалов Валерий Павлович - Герой Советского Союза (1936), лётчик-испытатель, комбриг.
Родился 2 февраля 1904 г. в слободе Василёво (ныне г.Чкаловск) Нижегородской губернии в семье мастера-котельщика.
После окончания сельской школы и технического училища в г. Череповце в 1918 работал молотобойцем, кочегаром. В 1919 добровольно вступил в Красную Армию, сборщик в IV авиационном парке в Нижнем Новгороде.
Учился в Егорьевской военно-теоретической школе лётчиков (1921-22), прошёл полный курс в Борисоглебской школе военных лётчиков (1922-23), учился в Московской военно-авиационной школе высшего пилотажа и одновременно окончил Серпуховскую высшую авиационную школу стрельбы, бомбометания и воздушного боя (1923-24).
С 1924 - летчик-истребитель Ленинградской 1-й Краснознаменной авиационной истребительной эскадрильи. С 1927 - командир звена в истребительной эскадрилье Брянской авиабригады.
С 1928 – в запасе. Летчик-инструктор Ленинградского авиационного клуба Общества друзей Воздушного флота (позднее - Осовиахим).
С 1930 – вновь в армии. С 1930 - на лётно-испытательной работе в НИИ ВВС
С 1930 – вновь в армии. В 1930-1933 – лётчик-испытатель НИИ ВВС.
С 1933 – в запасе. В 1933 – 1935 - лётчик-испытатель авиазавода №39 (ЦКБ). Поднял в небо и провёл испытания истребителей И-14, И-15, И-16, составлявших основу истребительной авиации ВВС в конце 1930-х годов. Чкалов разработал и внедрил новые фигуры высшего пилотажа: восходящий штопор и замедленную "бочку". Совместно с Г.Ф.Байдуковым и А.В.Беляковым совершил перелёты: Москва - о.Удд (ныне о.Чкалов), 1936; Москва - Северный полюс - Ванкувер (США), 1937. Депутат ВС СССР с 1937.
С 1937 - летчик-испытатель авиазавода №156 (ЗОК ЦАГИ) и ОКБ Н.Н.Поликарпова (на Центральном аэродроме). Всего испытал свыше 70 типов самолётов (И-180, ВИТ-2, НВ-1).
Погиб 15 декабря 1938 при испытании истребителя И-180-1.
Это был первый полет истребителя конструкции Н.Н.Поликарпова, который должен был заменить знаменитый, но устаревающий И-16. Полет готовился в страшной спешке - успеть до конца года. Поликарпов даже отказался подписать акт о готовности самолета к первому вылету. Сделавший это за него Д.Л.Томашевич был затем арестован.
В этот день был мороз -24о С.Полетное задание предписывало Чкалову совершить «первый полет без уборки шасси с ограничением скоростей ... по маршруту Центральный аэродром, на высоте 600 м.» Первый круг он сделал над аэродромом, но на второй пошел с большим удалением, на высоте примерно 2000 м, что было явным нарушением полетного задания. Чкалов пролетел над ближней дачей Сталина, сделав своеобразный подарок к дню рождения вождя, и издали стал планировать на ВПП. Но глиссада оказалась круче, чем предполагал летчик. Нужно было «подтянуть», и при даче газа переохлажденный двигатель М-88, не оснащенный лобовыми жалюзи, заглох. Чкалов пытался дотянуть до аэродрома. Когда до полосы оставалось немногим более 500 метров, стало ясно, что посадки среди различных построек не избежать. Видя, что самолет не перелетит через жилые бараки, где могли быть люди, Чкалов отвернул и врезался центропланом в высоковольтную опору... Пилота при столкновении выбросило из кабины вместе со штурвалом в полусогнутом состоянии. Падая, он ударился головой о торчащий рельс и перебил себе мозжечок. Через 2 часа он скончался в Боткинской больнице не приходя в сознание.
Вероятно, при расчете захода на посадку Чкалов не учел, что на И-180, в отличие от "ишака", поставили винт изменяемого шага ВИШ-3Е. Так как механизм поворота не был доведен, лопасти винта зафиксировали в положении малого шага. И после остановки двигателя винт превратился в мощный тормоз... К тому же шасси, которые в первом полете не убирались, были законтрены - Чкалов не смог бы их убрать.
Как потом подтвердили официальные испытания мотора М-88 на станке в мае 1939 г. у него "отсутствует приемистость с малого газа при различном тепловом его состоянии". Т.е. при быстром перемещении рычага управления мотором с малого газа (малых оборотов) на увеличение оборотов (при даче газа) независимо от температурного режима, мотор М-88 останавливался.
Урна с прахом Чкалова установлена в Кремлёвской стене.
Награжден 2 орденами Ленина, орденом Красного Знамени, медалью.
Его именем названы города в Нижегородской области России и Худжанской области Таджикистана, высшее авиационное училище лётчиков в Оренбурге, Центральный аэроклуб, авиационные заводы в Ташкенте и Новосибирске. Есть улица Чкалова в Канаде, в Ванкувере. Город Оренбург с 1938 по 1957 носил имя Чкалов (правда, Чкалов здесь мог быть только пролетом)
http://www.testpilot.ru/memo/30/chkalov.htm

Последний раз редактировалось LiO; 16.12.2008 в 13:14.
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 4
Al 777 (16.12.2008), Andrei589 (15.12.2008), LiO (16.12.2008), Sireus (16.12.2008)
Старый 16.12.2008, 19:19      #2
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Пифагор

Цитата:

В VI веке к нашей эре ячейкой греческой науки и искусства стала Иония- разряд островов Егейского моря, которые находятся близко берегов Малой Азии. Там в семье золотых дел мастера Мнесарха родился сын. За легендой, в Дельтах, гораздо приехали Мнесарх с женой Парфенисой, - alias сообразно делам, в свадебное ход ли предсказатель предсказывал им начало сына, сколько переставать репутация возрастами своей мудростью, делами и красотой. Бог Аполлон, устами оракла, советует им плиты в Сирию. Пророцво збуваеться- в Сидони Парфениса родила мальчика. И тогда сообразно давней традиции Парфениса принимает репутация Пифиада, в почтение Аполлона Пифийского, а сына называет Пифагором, в почтение пророчества пифии.

В легенде безделица не приказывать о годе рождения Пифагора; исторические исследования датируют его прибытие для дружба около 580 годом предварительно нашей эры. Вернувшись из путешествия, счастливый благодетель строит храм Аполлону и окружает молодого Пифагора заботами, которые могли воля помогать исполнению пророчества Аполлона.

Возможности дать сыну красивое культура и заботливость в Мнесарха были. Как и всякий отец, Мнесарх мечтал, сколько дитя переставать продолжать его дело-ремесло золотых дел мастера. Жизнь решила иначе. Будущий ученик и философ уже в детстве обнаружил большую гений к наукам. У своего первого учителя Гермодамаса Пифагор получает знание основ музыки и живописи. Для улучшения памяти Гермодамас принуждал его изучать песни из “Одиссеи” и “Илиади”. Первый доцент научил Пифагора почести природу и изучать ее тайны.

Прошло изрядно лет, и сообразно совету своего учителя Пифагор решает продлить учебу в Египте, в жрецив. Попасть в Египет в то сезон было бесконечно трудно, потому сколько страну практически закрыли для греков. С путем учителя Пифагору удается оставить остров Самос. Но пока опять в Египет далеко. Он живет для острове Лесбос у своего родственника Зоила. Там происходит способность Пифагора с философом Ферекидом- другом Фалеса. В Ферекида Пифагор учится астрологии, тайнам чисел, медицине и другим обязательным для то сезон наукам. Пифагор прожил для Лесбосе изрядно лет. Оттуда оборот Пифагора лежит в Милет к известному Фалеса, основателя первой в истории философской школы.

Пифагор внимательно слушает в Милети лекции Фалеса, которому для то сезон было уже 80 лет, и его ученика Анаксимандра, известного географа и астронома. Многими важными знаниями завладел Пифагор идти сезон своей учебы в Милетский школе. Но Фалес тоже советует ему поехать в Египет, для продлить учебу. И Пифагор видправляетья в дорогу.

Перед Египтом он для некоторое сезон останавливается в Финикии, где, идти легендой, учится в известных сидонских жрецив. Пока он живет в Финикии, его друзья добились того, для Поликрат- домовладыка Самоса, не один извиняет беглеца, один даже посылает ему рекомендательного письма для Амазиса- фараона Египта. В Египте благодаря допози Амазиса Пифагор знакомится из мемфийскими жрецями. Ему удается попасть в- египетские храмы, гораздо чужестранцев не пускали. Чтобы примкнуть к тайнам египетских храмов, Пифагор принимает посвящение в порядок жреця.

Учеба Пифагора в Египте способствует потому, сколько он становится одним из наиболее образованных людей в свое время. К этому периоду относится событие, которое изменило всетаки его будущая жизнь. Умер полиция Амазис, а его заместитель сообразно трону не оплатил ежегодную налог Камбизу, персидскому царю, сколько служило достаточным поводом для войны. Перси не помиловали даже священные храмы. Поддались гонением и жреци: их убивали alias брали в плен. Так попал в персидский плен и Пифагор.

Согласно старинным легендам, в плену в Вавилони Пифагор встречался с персидскими магами, примкнул к восточной астрологии и мистике, познакомился с учением халдейских мудрецов. Халдеи познакомили Пифагора со знаниями, которые собирались восточными народами в ход многих возрастов: астрономией и астрологией, медициной и арифметикой. Эти науки у халдеев в значительной мере опирались для понятие о магических и сверхприродных силах, они предоставили определенное мистическое звучание философии и математике Пифагора...

Двенадцать лет находился в вавилонскому плену Пифагор, пока его не освободил персидский правитель Дарий Гистасп, прочувший сравнительный известном греке. Пифагору уже 60, он решает восвояси родину, для приобщить к приобретенным знаниям особенный народ.

С того времени как Пифагор оставил Грецию, там состоялись значительные изменения. Лучшие умы, спасаясь путем персидского ига, перебрались в Южную Италию, которую тогда называли Большой Грецией, и учредили там города-колонии: Сиракузи, Агригент, Кротон. Здесь и решает Пифагор создать собственную философскую школу. Это был одновременно и духовный союз, и политический клуб, и научное общество. Ученики этой школы обязывались водить беспричинно называемый пифагорейской манера жизни.

Достаточно впопыхах он добывает большую репутация между населения. Энтузиазм населения настолько большой, сколько даже девушки и женщины нарушали закон, заборонявший им быть для собраниях. Одна из таких нарушительниц, женщина для репутация Теано, вскоре становится женой Пифагора.

В то сезон в Кротони и других городах Большой Греции растет социальная нервнисть усиливается социальная подавленность. В такой обстанови Пифагор выступает с развернутой речью морального усовершенствования и познания. Жительнице Кротона вместе выбирают мудреца цензором моральных качеств человека, своеобразным духовным отцом города. Пифагор умело использовал знания, полученные во сезон путешествий сообразно миру. Он совмещает лучше один из разных религий и верований, создает свою собственную систему, выдающимся тезисом которой стало вера в неразрывной связи один существенного (природы, человека, космоса) и в равенстве человека накануне лицом вечности и природы.

В совершенстве владея методами египетских жрецив, Пифагор “очищал души своих слушателей, вигоняв изъяна из сердца и наполнял умы светлой правдой”. В Золотых стихотворениях Пифагор показал те моральные правила, суровое суд которых приводит души помилившихся к идеалу . Вот изрядно из них:

Делай один то, сколько в будущем не огорчит тебя.

Не делай отродясь того, которое не знает. Но учись всему, сколько нуждаться знать, и тогда будешь водить спокойную жизнь.

Не презирай здоровьем своего тела. Давай ему сообразно еду и питья, и упражнения в которых оно требует.

Приучайся жить просто.

Не закрывай глаза, если хочешь дремать не рассмотрев всех своих поступков в былой день.

На перстни Пифагора ло вычеканен такой девиз: “Временная неудача лучше временной удачи”.

Со временем Пифагор заканчивает речи в храмах и для улице, а учит уже у себя дома. Система образования была тяжелой, многолетней. Желающие примкнуть к знанию должны были выздоравливать испытательный срок путем трех предварительно пяти лет. Все это сезон ученики были обязанные прятать молчать и один выслушивать Учителя, не задавая никакие вопросы. В сей интервал проверялись их снисхождение и скромность.

Пифагор учил медицине, принципам политической деятельности, астрономии, математике, музыке, этике и гибель другому. Из его школы вышли известные политические и государственные деятели, историки, математики и астрономы. Это был не один учитель, один и исследователь. Исследователями становились и его ученики. Пифагор развивал теорию музыки и акустики, создал известную “пифагорейскую гамму” и проведя основополагающие эксперименты сообразно изучению музыкальных тонов: найдены отношения он выразил для языке математики. В школе Пифагора впервые была выражена догадка относительно кулеподибности Земли. Догадка о остатки сколько ход небесных тел подлежит определенным математическим отношением, идеи “гармонии мира” и “музыки сфер”, в будущем привели к революции в астрономии, впервые появились именно в кругу Пифагора.

Пифагорейцы создали первую математическую теорию музыки. В качестве символа пифагорейцы выбрали пятипалую звезду, для сам Пифагор говорил, сколько из всех фигур найкраще-коло, а из тел-куля. В то же сезон между геометрических теорем пифагорейцев несть теоремы о круге. Они занимались в основном многоугольниками. Например, они умели сооружать многоугольник, одинаковый одному из двух заданных багатокутникиви одновременно лощеный другому.

Много сделал начетчик и для геометрии. Доказана Пифагором знаменитая задача носит его имя. Достаточно обстоятельно исследовал Пифагор и математические отношения, закладывая тем самым основы теории пропорций. Особенное внимание он уделял числам и их свойствам рвавшись понять значение и природу вещей. Посредничеством чисел он пытался даже понять такие вечные категории бытия, та справедливость, смерть, постоянство, мужчина, женщина и другое.

Пифагорейцы считали, сколько всетаки тела состоит из наименьших частиц “единиц бытия”, которые в разных соединениях отвечают разным геометрическим фигурам. Число для Пифагора было и материей, в формой один мира. Из этого представления выходил и главный мысль пифагорейцев: “Все багаж суть числа”. Но поскольку числа показывали “сущность” всего, тот беседовать природные явления следовало один с их помощью. Пифагор с его последователями своими трудами заложили основу одной бесконечно важной области математики теории чисел.

Не навязанный была пифагорейцам геометрическая интерпретация чисел. Они считали, сколько крапинка имеет два измерения, линия два, остроумие три, величина четыре измерения. При добавлении всех плоских геометрических фигур точки, линии и плоскости пифагорейцы получали идеальную шестерку.

Числам предоставляли мистических свойств. Одни числа приносят добро, вторые зло, третьи счастье и беспричинно кроме Пифагор считал, сколько воротила тоже число, она бессмертна и передается путем одного человека к другой. Числовая мистик Пифагора и его учеников нанесла большого вреда развития математики. Современная храм признает числовую мистику. Да, в Библии цифра 666 является числом зверю, 12 несет счастье, 13- несчастья. Пифагор считал, сколько цифра 5 символизирует цвет, 6-холод, 7- ума, здоровье и свет, 8- любви и дружба, 9- постоянства. Особенно невисними пифагорейцам были числа 13 и 17.

Попытку Пифагора и его школы связать настоящий дружба с числовыми отношениями запрещать выкладку неудачной, поскольку в процессе изучения природы пифагорейцы близко с фантастическими представлениями выдвинули и рациональные способы познания тайн Вселенной. Сводка астрономии и музыки к числу дала дерзать более поздним ученым понять дружба опять глубже.

...Прошло 20 лет впоследствии создания школы. Слава о ней разнеслась сообразно всему миру. Однажды к Пифагору пришел Килон, индивид богат, один зла, желая в нетрезвом состоянии поступить в школу. Пифагор отказал и тогда Килон начал борьбу с Пифагором, воспользовавшись поджогом его будинка. Во сезон пожара пифагорейцы спасли живот своему учителю ценой своей, впоследствии чего Пифагор взгрустнул и вскоре закончил живот самоубийством.

В весть время, наипаче благодаря большому развитие природознавстра, астрономию и математику, идею Пифагора о мировой гармонии приобретают новых сторонников. Знаменитые Коперник и Кеплер, известен живописец и геометр Дюрер, годный Леонардо верно Винчи, английский астроном Еддингтон и гибель других ученых и философов продолжают находить в научно философском наслидництви Пифагора необходимую основу для установления закономерности нашего мира.

По-видимому, самой популярной из всех теорем является задача Пифагора. Причинами такой популярности является простота, красота, значение. Действительно, задача Пифагора простая, один не очевидная. Это соединение двух противоречий и предоставляет ей особенной привлекательности. Кроме этого, задача Пифагора имеет большое значение: она используется для каждом шагу, тот факт, сколько существует близко 500 разных доказательств этой теоремы доводит большое мера ее реальных реализаций. Открытие теоремы Пифагором окружено ореолом красивых легенд. Прокл, комментируя последнее продолжение первой книги “Начал” Евклида, пишет: “Если послушать тех, который повторяет давние легенды, то придется сказать, сколько эта задача происходит путем Пифагора; рассказывают, сколько он в почтение этого открытия принес в жертву бык”. Кое-кто рассказывает, сколько он путем более чем 2000 лет продолжала кликать горячие отзывы.

Сегодня задача Пифагора обнаружена в разных частичных задачах и чертежах: и в египетском треугольнике в папирусе времен фараона Аменемхета первого (около 2000р. к н. е.), и в вавилонских клинописных табличках эпохи царя Хаммурапи (XVIII ст. к н. е.), и в древнеиндийском трактате VII-V ст. предварительно н.э. “Сульва сутра”. В самом давнем китайском трактате “Чжоу-би суань цзинь” сезон создания которого будто не известно, утверждается, сколько в XII ст. предварительно н.э. Китайцы знали свойства египетьского треугольника, а к VI ст. к н. е.- и принадлежащий вид теоремы. Несмотря для это, репутация Пифагора плотно злилось с теоремой Пифагора. Сегодня принято считать, сколько Пифагор первым доказал теорему, которая носит его имя. К сожалению, его доказательство не дошло предварительно нашего времени.
Ссылки нет . В процессе поиска забыл скопировать. Орфография и стилистика изложения сохранены.

Цитата:
Подлинных сочинений Пифагорa до нас не дошло и (согласно надежной античной традиции) никогда не существовало. Сохранившиеся позднеантичные биографии (Диогена Лаэртского, Порфирия, Ямвлиха и Фотия) в значительной мере основаны на неопифагорейских биографиях Пифагора , принадлежащих Аполлонию Тианскому, Никомаху из Герасы и др., и составляют корпус т.наз. "поздней" или "вторичной" литературы о Пифагоре, которая лишь частично может быть возведена к "первичной" (т.е. основанной непосредственно на устном предании последних пифагорейцев) литературе IV в. до н.э.
Остатки этой "первичной" литературы вместе с некоторыми более ранними свидетельствами (Гераклита, Эмпедокла, Геродота, Платона) образуют ядро наиболее достоверных свидетельств о жизни и учении Пифагора. Однако даже самые ранние источники полны противоречий, а обычные критерии исторической достоверности подчас неприложимы, т.к. рано сложившаяся легенда о Пифагоре-чудотворце воспроизводит историческую атмосферу, окружавшую "Гиперборейского Аполлона" (так кротонцы величали Пифагора) при жизни, тогда как рационалистические версии оказываются поздними конструкциями.

Биографическая канва: Пифагор родился на острове Самос, в юности ездил учиться в Милет, где слушал Анаксимандра (биографическая традиция настаивает также на близости к Ферекиду из Сироса, мистико-аллегорическая космология которого конгениальна Пифагору); ок. 532 г. под давлением тирании Поликрата переселился в Кротон (Южная Италия), где основал политическое общество, взявшее власть в Кротоне и распространившее политическое влияние по всей Южной Италии. В результате антипифагорейского восстания Пифагор бежал в Метапонт, где умер, вероятно, ок. 497/496 до н.э.

Реконструкция первоначального учения Пифагора и ранней эволюции пифагореизма - одна из самых сложных проблем истории античной философии.

Надежно засвидетельствованы: учение о бессмертии души, о переселении душ в сочетании с "памятью предков" (согласно преданию, Пифагор помнил свои четыре прежние инкарнации) и о родстве всех живых существ; требование "очищения" (катарсиса) как высшей этической цели, достигаемой - для тела - через диету и гимнастику, для души - через музыку и познание музыкально-числовой структуры Космоса, символически выражаемой в "тетрактиде" ("четверице"), т.е. сумме первых четырех чисел 1+2+3+4=10, содержащей основные музыкальные интервалы: октаву (2:1), квинту (3:2) и кварту (4:3). Пифагору приписывается идея сферичности Земли (среди прочих соображений он, вероятно, руководствовался идеей симметрии между формой Земли и небесной сферы). Считается, что именно Пифагор отождествил Утреннюю и Вечернюю Звезду (Фосфор и Геспер) с Венерой; он ввел геометрическое разделение небесной сферы на зоны (арктическую, тропическую и т.п.), а на Землю это разделение, вероятно, перенес Парменид. По-видимому, Пифагор был первым, кто дал мировому целому имя "космос". Он также является автором слова "философия".

В целом можно с уверенностью сказать, что изучение космоса и постижение, благодаря этому, структуры мироздания, было одним из важнейших направлений деятельности Пифагора. Примечательно следующее свидетельство Аристотеля:

"Для чего именно из всех существующих вещей природа и бог породили нас? Пифагор, когда его об этом спросили, ответил: 'Чтобы наблюдать за небосводом'".
Реконструкция космогонического учения Пифагора показывает, что оно было в своей основе дуалистичным. Мир образуется из взаимодействия двух начал - предела и беспредельного. Последнее мыслилось как бесконечное пустое пространство, окружающее наш мир, и одновременно как пустота. Ближайшая часть этой беспредельной пневмы вдыхается внутрь мира и ограничивается пределом. Далее эта часть пневмы разграничивает природные вещи, положив тем самым начало их существованию.
В честь Пифагора названы малая планета (астероид) номер 6143 и лунный кратер Pythagoras.
http://persona.rin.ru/view/f/0/26861/pifagor-samosskij
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 6
Al 777 (16.12.2008), Andrei589 (19.12.2008), LiO (17.12.2008), non-nun (16.12.2008), Sireus (16.12.2008), Vadim (18.12.2008)
Старый 17.12.2008, 18:21      #3
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Кулибин Иван Петрович

Цитата:

Русский механик-самоучка (10 апреля 1735 г.-30 июня 1818 г.), сын нижегородского мещанина, смолоду интересовался выдумыванием и постановкой разных замысловатых флюгеров, меленок, толчей и особенно устройством деревянного механизма домашних стенных часов.

Благодаря денежному содействию нижегородского торговца М. А. Костромина, Кулибину удалось осуществить устройство весьма сложных часов, имевших форму яйца: в нем ежечасно растворялись маленькие царские двери, за которыми виднелся Гроб Господень, с вооруженными по сторонам воинами (серебряные фиг.). Ангел отваливал камень от гроба, стража падала ниц, являлись две мироносицы; куранты играли три раза молитву Христос Воскресе и двери затворялись; весь механизм состоял из с лишком 1000 мельчайших колесиков и прочих механических частей.

Летом 1768 г. Екатерина II посетила Нижний Новгород и Кулибин был ей представлен вместе с еще незаконченными тогда часами, телескопом, микроскопом и электрической машиной, им же сделанными. По приглашению тогдашнего директора академии наук, графа Вл. Гр. Орлова, К. переехал в СПб. и в 1770 г. вступил на службу при академии, с жалованьем 300 р. в год; на его обязанности лежало "иметь главное смотрение над механическими и оптическими мастерскими, чтобы все работы с успехом и порядочно производимы были, и делать нескрытное показание академическим художникам во всем том, в чем он сам искусен".

За выучку каждого из академических художников Кулибину обещано вознаграждение в 100 и более руб. Откликнувшись на вызов англичан сделать "лучшую модель такому мосту, который бы состоял из одной дуги или свода без свай, и утвержден бы был концами своими только на берегах реки", К. собственными исчислениями в 1773 г. дошел до практических выводов, а в декабре 1776 г. демонстрировал на академическом дворе перед собранием ученых (Эйлеры — отец и сын, С. Котельников, Ст. Румовский, В. Л. Крафт и мн. др.) 14-ти саженную модель моста, за которую награжден 2000 руб. и большой золотой медалью. Изобрел "для водоходства машинные суда (1782): "судно шло противу воды, помощью той же воды, без всякой посторонней силы...". Затем К. осветил при помощи обыкновенных зеркал темные переходы царскосельского дворца, устроил электрофоры карманные, огромное зажигательное стекло, водяные мельницы невиданных систем, трехколесную самокатку. В 1801 г. К. уволен от обязанностей механика при академии наук, с ежегодной пенсией в 3000 руб., причем ему выдано было 12 тыс. руб. (6000 р. заимообразно) на сделание судна для р. Волги и К. возвратился в Нижний Новгород; судно было испытано в 1804 г. и сдано нижегородским городским властям в 1807 г.

Почти всеми забытый и обедневший Кулибин (пожар в 1813 г. лишил его почти всего имущества) в 1814 г. представил проект железного трехарочного моста через Неву, модель которого хранится в музее института инженеров путей сообщения (имеется весьма редкая огромная гравюра резцом). В возмещение расходов по изобретениям, К. неоднократно получал иногда довольно значительные суммы от Екатерины II, Павла I и Александра I. В 1792 г. Кулибин принят в члены Импер. Вольного Экономического Общества. Одаренный от природы пытливостью, необыкновенно способный К. был мало образован и нередко трудился над тем, что уже было известно до него.
http://www.bibliotekar.ru/bek3/318.htm

Последний раз редактировалось Papa Izya; 17.12.2008 в 18:58.
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 5
Al 777 (17.12.2008), Andrei589 (19.12.2008), non-nun (17.12.2008), Sireus (17.12.2008), Vadim (18.12.2008)
Старый 17.12.2008, 21:19      #4
non-nun
БАБУШКА Семёна
 
Аватар для non-nun
По умолчанию

Сообщение от Papa Izya Посмотреть сообщение
Орфография и стилистика изложения сохранены.
"Не делай отродясь того, которое не знает. Но учись всему, сколько нуждаться знать, и тогда будешь водить спокойную жизнь."
Лучше бы были не сохранены. Такой кривой перевод с какого-то на какой-то. (( Нам Сократ тоже так вот переведет, что сразу и не поймешь. ))

Добавлено через 6 минут
Сообщение от Papa Izya Посмотреть сообщение
необыкновенно способный К. был мало образован и нередко трудился над тем, что уже было известно до него.
Так вот и мы: открываем каждый раз Америку Билла, теряя драгоценное время вместо того, чтобы ... Ээх, да ну ! ((( сытый голодного не разумее ))) Как этот переводчик толкуем, не зная четко предмета толка.(
__________________
"Единственная известная мне роскошь - это роскошь человеческого общения." А. де Сент-Экзюпери +1

Последний раз редактировалось non-nun; 17.12.2008 в 21:19. Причина: Добавлено сообщение
non-nun вне форума Пол: Женщина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 3
Andrei589 (19.12.2008), Papa Izya (18.12.2008), Vadim (18.12.2008)
Старый 18.12.2008, 00:00      #5
mishik
Местный
 
Аватар для mishik
По умолчанию

Papa Izya, есть такой замечательный сайт, называется Википедия, там намного интереснее и содержательнее написано:

Чкалов - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%...B2%D0%B8%D1%87

Пифагор - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%...B3%D0%BE%D1%80

Кулибин - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%...B2%D0%B8%D1%87

Цитата:
Кулибин был трижды женат, третий раз женился уже 70-летним стариком, и третья жена принесла ему трех дочерей. Всего у него было 12 детей обоих полов. Всем своим сыновьям он дал образование.
и по какому принципу отбираются Люди - легенды?
mishik вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.12.2008, 19:22      #6
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Эзоп

Цитата:

Эзо́п (др.-греч. Αίσωπος) — полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э..

Согласно античной традиции Эзоп, фригиец по происхождению, уродливый, но мудрый и обладавший литературным дарованием, жил в VI веке до н. э. на острове Самос и был рабом богатого самосского гражданина Иадмона. Позднее он был отпущен на волю, некоторое время провёл при дворе лидийского царя Креза, а впоследствии, обвинённый дельфийскими жрецами в святотатстве, был сброшен со скалы.

Его смерть в Дельфах была украшена легендой, которую можно восстановить по Геродоту и Аристофану, комбинируя их с более поздними свидетельствами. Согласно этой легенде Эзоп, находясь в Дельфах, своим злословием возбудил против себя нескольких граждан, и они решили наказать его. Для этого они, похитив золотую чашу из храмовой утвари, тайно вложили ее в котомку Эзопа и затем забили тревогу; приказано было обыскать богомольцев, чаша была найдена у Эзопа, и он, как святотатец, был побит камнями.

Через много лет последовало чудесное обнаружение невинности Эзопа; потомки его убийц были вынуждены уплатить виру, за получением которой явился внук того Иадмона, который был его господином. Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении.

Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; "ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил", — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста, и в III веке до н. э. были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 – ок. 283 до н.э.). Это собрание было утрачено после 9 в. н. э. В эпоху императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом, Флавий Авиан, около 4 в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом.

Около 200 н. э. Бабрий их изложил греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев. "Эзоповы басни", все составлены в средние века. Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нем прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображенный Гомером, был перенесен и на Эзопа.

Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось. В средние века была сочинена в Византии анекдотическая биография Эзопа, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нем. Эзоп представлен здесь рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами-рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющим удачно мстить своим обидчикам.

Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопe — она даже и не греческого происхождения. Ее источник — еврейская повесть о мудром Акирии, принадлежащая к циклу легенд, которыми была окружена у позднейших евреев личность царя Соломона. Сама повесть известна, главным образом, из древнеславянских переделок.

Мартен Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа - плод "поэтического сказания". Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловом. На русском языке полный перевод всех Эзоповских басен был опубликован в 1968 г.
http://www.goroskop.ru/wisdom/315/

Спойлер
Ханс Иоахим Шедлих

Цитата:
ЭЗОП был беззубый, говорил невнятно. Косил и вытягивал шею. Нос приплюснутый, кожа темная и грязная. Живот из штанов вываливается. Сам кривоногий, левая рука короче правой. Кое-кто, однако, уверял: нет, правая короче левой.

Эзоп был раб. Но для города он не подходил. Хозяин определил его на полевые работы.

ЭЗОП увидел однажды, как его хозяину преподнесли в дар только что сорванные сочные фиги. Крестьянин при этом сказал:

— Вот, господин. Первый сбор урожая.

Хозяин Эзопа ответил:

— Славно! — и приказал слуге: — Агафопод, сейчас я выкупаюсь и позавтракаю. А затем ты подашь мне эти великолепные фиги.

Ага, значит, подоспело время завтрака, подумал Эзоп. Оставил работу и пошел в дом. И увидел, как Агафопод схватил одну фигу и съел и тут же сказал другому слуге:

— Так бы и съел их все, да страх не велит.

А тот возьми и ответь ему:

— Поделишься, научу тебя, как можно съесть все и уйти от наказания.

Агафопод только хмыкнул:

— Ха! Разве такое возможно?

— Съедим все вдвоем сами, а когда хозяин прикажет подать фиги, скажешь ему: “Эзоп их съел”.

Тут они уселись и быстро расправились с фигами.

Хозяин тем временем выкупался, позавтракал, кликнул Агафопода и говорит:

— Вот теперь подай-ка мне фиги.

Агафопод потупился и печально сказал:

— А их Эзоп съел.

Хозяин тотчас же приказал:

— Приведи его сюда!

И с ходу набросился на Эзопа:

— Ах ты бессовестный негодяй! Ты что себе позволяешь?! Взял и запросто слопал мои фиги?!

Эзоп не проронил в оправдание ни слова. Боясь побоев, он рухнул на колени и, еле ворочая языком, с трудом произнес:

— Дай мне немного времени!

— Будь по-твоему, — согласился хозяин.

Эзоп взял пустой глиняный кувшин и попросил повара налить в него теплой воды. Потом поставил перед собой глиняную миску, выпил немного теплой воды и засунул себе в рот два пальца. Эзопа тут же вырвало, но — одной водой.

Хозяин немало подивился и приказал Агафоподу и другому слуге:

— А ну! Выпейте воды и вы тоже!

Второй слуга шепнул Агафоподу:

— Задержи воду во рту, сунь пальцы за щеку и выплюни потом воду.

Но от теплой воды их стало мутить; съеденные фиги поднялись и, подступив к горлу, буквально выскочили в миску.

Хозяин сказал:

— Вы все наврали!

Так Агафопод и второй слуга заработали хорошую порку.

На другой день хозяин возвратился в город.

ЭЗОП работал в поле, как вдруг перед ним неожиданно возникла жрица богини Исиды. Она увидела Эзопа за работой и говорит:

— Раб, если в тебе есть сострадание к смертным, то покажи мне дорогу в город — я заблудилась.

Эзоп поднял голову и подумал, что видит перед собой богиню. Он бросился перед ней на землю и невнятно забормотал:

— Как ты оказалась на поле?

Жрица поняла, что Эзоп услышал ее слова, но не может ответить ей членораздельно. Она сказала:

— Я не знаю этих мест.

Эзоп встал с колен, взял жрицу за руку и отвел ее к краю леса. Там он достал из кармана своей холщовой куртки хлеб и протянул ей. Затем принес с поля свежих овощей. Когда жрица поела, он показал ей, где родник. Она выпила кристально чистой воды, поблагодарила его и еще раз спросила, как ей выйти на дорогу. Эзоп вывел ее на проезжий тракт и показал, куда идти.

А затем снова занялся своим делом.

Жрица, стоя на верной дороге, воздела руки к небу и произнесла:

— О богиня Исида, венец Вселенной, сжалься над этим радушным рабом! Вознагради его! Ведь в твоей власти озарить светом мглу! Облегчи ему язык и даруй речь!

Тем временем началась сильная жара, и Эзоп решил про себя: “Посплю-ка я в обеденное время”. Он лег под деревом в тени и заснул. Вокруг него зеленела травка и цвели полевые цветы. Невдалеке слышалось журчанье ручейка. В листве пели цикады и щебетали птицы.

И в этот момент явилась богиня Исида в сопровождении муз. Богиня сказала:

— Взгляните, дочери мои, на этого уродливого, но свято чтящего богов человека. Это он указал дорогу моей заблудившейся жрице. И я хочу, чтобы отныне он говорил легко и без помех.

С этими словами Исида исцелила его, развязав ему язык. А музы наделили Эзопа даром искусно сочинять басни.

Эзоп проснулся и неожиданно для себя смог без труда назвать все, что видел вокруг.

— Мотыга, куртка, поле, дерево. Клянусь музами, — воскликнул Эзоп, — я могу говорить свободно!

И, схватив мотыгу, продолжил работу.

Через некоторое время на поле пришел надсмотрщик Зенас. Недовольный работниками, он ударил одного из них палкой по спине.

Эзоп не стерпел и говорит Зенасу:

— Как ты смеешь бить невинного? Ладно бы кто другой, а то — ты? Ведь подлость написана на твоем лице, однако ж тебе все сходит с рук!

Зенас перепугался не на шутку. И стал лихорадочно соображать: “Что ж это такое? Эзоп заговорил! Он всегда держал рот на замке, а теперь не только разговаривает, но еще и ругает меня. И если я сейчас не приму мер, то лишусь, чего доброго, из-за него своего места”.

Зенас спешно схватил коня и поскакал в город. В сильном возбуждении ворвался он в дом хозяина.

— Хозяин!.. — заорал он, но тот оборвал его:

— В чем дело, Зенас?

Надсмотрщик тут же присмирел и говорит:

— Приключилось нечто диковинное.

— Деревья начали плодоносить раньше времени? Или, может, скотина окотилась человеческим дитем?

— Нет, мой хозяин.

— Что ж тогда диковинного у тебя приключилось? Давай выкладывай как на духу!

— Эзоп, этот кривоногий, этот толстопузый...

— Ребенка, что ли, родил?

— Нет. Он вдруг заговорил как все.

— Ну и что? Стоит ли из-за этого так волноваться?

— А как же?

— Чего ради? Боги взяли, боги и дали.

— Да, но он ругал последними словами и тебя, и меня.

— Ах вон оно что! Тогда продай его.

— Шутишь, хозяин? Или ты забыл, какой он уродина? Кто ж его купит, эту жирную свинью.

— Отдай его кому-нибудь даром! А если никто не возьмет, тогда забей его насмерть палками!

Зенас сел на коня и поехал назад, а сам про себя думает: “Зачем мне убивать Эзопа, я лучше продам его”.

По дороге, недалеко от поместья, Зенас встретил работорговца и воскликнул:

— Офелион, мудрейший из торговцев, приветствую тебя!

Офелион в долгу не остался:

— Зенас, мудрейший из надсмотрщиков, приветствую тебя! Скажи-ка, нельзя ли нанять у тебя вьючный скот? Или, может, ты даже продашь мне какую скотину?

— Нет, вьючный скот не продам, а вот раба по дешевке уступить могу, если пожелаешь.

— И ты еще спрашиваешь? Я же покупаю и продаю их.

— Тогда идем со мной, — сказал Зенас, — это совсем рядом.

Вступив на хозяйский двор, Зенас приказал одному из рабов:

— Ступай в поле и приведи сюда Эзопа.

Раб побежал к Эзопу и говорит:

— Эзоп, бросай мотыгу и иди за мной, хозяин тебя требует.

Эзоп оперся на мотыгу и спрашивает:

— Мой настоящий хозяин или всего лишь надсмотрщик?

— Да что ты такое несешь? — возмутился посыльный. — Идем, тебе говорят.

Эзоп бросил мотыгу и тяжко вздохнул:

— Ах, будь проклята эта кабала! “Эзоп, сделай это, Эзоп, сделай то”. Любое мерзкое приказание приходится исполнять. Но как только сюда приедет мой хозяин, я скажу ему, какой подлый этот надсмотрщик, и хозяин уволит его. Ну ладно, идем. Пока еще я должен и надсмотрщику подчиняться.

Едва они вошли во двор, посыльный и говорит Зенасу:

— Хозяин, вот Эзоп!

Тут Зенас обратился к работорговцу:

— Взгляни на него, Офелион.

Офелион уставился на Эзопа, словно на огородное пугало, и сказал:

— Разве это человек? Зенас, и ты тащил меня сюда, чтобы я любовался всякими отбросами?

Он повернулся, собираясь уйти.

Но тут Эзоп крепко схватил Офелиона за руку и сказал:

— Послушай меня!

— Чего тебе от меня надо! — рассердился Офелион. — Отпусти меня и сгинь с моих глаз!

— Ты зачем пришел сюда? — спросил Эзоп.

— Хотел купить тебя.

— А почему теперь отказываешься?

— Отстань от меня. Мне такой не нужен.

— Купи меня! Я тебе очень пригожусь.

— Это каким же образом?

— Нет ли среди твоих рабов еще и детей, за кем глаз да глаз нужен? Приставь меня к ним дядькой. Дети будут бояться меня и станут послушными.

— А больше ничего не выдумал? — сказал Офелион и спросил Зенаса: — Что ты хочешь получить за него?

Зенас ответил:

— Да дай сколько не жалко.

Работорговец отстегнул Зенасу смехотворную сумму, и сделка на том завершилась.

РАБОТОРГОВЕЦ привез Эзопа в город. В доме Офелиона они сразу наткнулись на двух ребятишек его рабов. Увидев Эзопа, дети завопили от ужаса и забились в угол. Эзоп сказал Офелиону:

— Видишь, я был прав.

Офелион, не удостоив его ответом, указал ему на одно из помещений в доме:

— Там сидят такие же, как ты. Ступай поздоровайся с ними.

Эзоп вошел и увидел отборных рабов, все как один — красавцы. Он сказал:

— Приветствую вас. Я хоть и страшен, но такой же раб, как и вы.

Тогда один из рабов произнес:

— Клянусь Немезидой, не могу понять, что это взбрело хозяину в голову купить такое страшилище?

А другой сказал:

— Я знаю зачем.

Третий не замедлил спросить:

— И зачем же?

Раб ответил:

— Чтоб было над чем посмеяться.

Тут вошел Офелион и говорит:

— Значит, так, пришел ваш черед подчиниться своей судьбе. Мне не удалось заполучить вьючных животных. Так что готовьтесь в дорогу, завтра мы отправляемся в Азию.

Рабы принялись распределять между собой хозяйскую поклажу. Эзоп и говорит:

— Я новенький и не такой силач, как вы, и потому прошу: дайте мне что-нибудь полегче.

Один раб и говорит ему:

— Да хоть вообще ничего не неси.

Эзоп на это ответил:

— Это выйдет мне боком, хозяин подумает, что все рабы вон как стараются, от одного меня никакой пользы нет.

Другой раб только хмыкнул:

— Смотри какой у него длинный язык!

А первый сказал:

— Ну, выбери себе тогда что тебе под силу.

Эзоп огляделся. Сундук, мешки. Циновки из камыша, глиняные кувшины. И вдруг увидел корзину, доверху наполненную хлебами, — ее должны были нести четверо рабов. Тут Эзоп и говорит:

— Поднимите эту корзину и поставьте ее мне на спину.

Рабы принялись смеяться над Эзопом. Один даже сказал:

— Что за болван! Просил что полегче, а сам выбрал самое тяжелое.

Другой, однако, произнес:

— Не так уж он и глуп. Он хочет съесть больше хлеба, чем получит каждый из нас. Так что пускай несет эту корзину!

Четверо рабов взгромоздили корзину Эзопу на спину. Согнувшись в три погибели под непосильной ношей, Эзоп, пошатываясь, двинулся в путь. Работорговец Офелион безмерно удивился:

— Смотрите-ка, как надрывается Эзоп. Он тащит груз, что под силу только вьючному животному. Поистине я купил его незря.

Все остальные рабы, разбившись попарно, несли вдвоем какой-нибудь один груз. Они смеялись и издевались над Эзопом. А тот думал только, как бы не отстать от них. Измученные рабы добрались наконец до первой харчевни.

И тут работорговец сказал:

— Эзоп, раздай всем хлеб — один каравай на двоих.

Корзина наполовину опустела. Поев, они тут же двинулись в путь дальше. Рабы по-прежнему маялись со своим тяжелым грузом, а Эзоп шел теперь гораздо проворнее, чем прежде. Через час они дошли до второй харчевни. Эзоп снова раздавал хлеба — по одному караваю на двоих. Корзина совсем опустела. Эзоп поднял пустую корзину на плечо и бодро зашагал впереди всех. Кто-то из рабов спросил:

— Кто это несется там впереди? Чужак, что ли?

Другой раб ответил ему:

— Да вроде нет. Похоже, это наш новенький.

Тогда первый сказал:

— Ох и хитер бестия!

— Да, — согласился второй, — рожей не вышел, а башка варит.

— Хитрая лиса, одно слово, — сказал первый.

Караван рабов все шел и шел и добрался наконец до Эфеса. Работорговец Офелион распродал в Эфесе всех рабов, кроме троих: учителя чужих языков, музыканта, игравшего на лютне, и Эзопа. Никто не дал за них той цены, которую назначил Офелион.

Тут один из друзей работорговца и говорит ему:

— Офелион, если хочешь выгодно продать всех троих, перебирайся на остров Самос. Там полно богатых людей. А кроме того, там живет философ Ксанф, у него много учеников. Кто-нибудь из них наверняка купит у тебя учителя. И на музыканта тоже найдется покупатель. Глядишь, и Эзоп кому-нибудь сгодится, может, страж у ворот понадобится или повар на кухне.

ОФЕЛИОН так и сделал. С тремя оставшимися рабами он переправился на судне на Самос. Прибыв туда, он обрядил музыканта в белый хитон и нарядную тогу и расчесал ему волосы. Учителю языков Офелион дал легкую, воздушную одежду, доходившую ему до щиколоток и скрывавшую его некрасивые икры. Ему он тоже расчесал волосы. Эзопу же приказал надеть на себя хламиду из мешковины и подпоясал его какой-то тряпкой. В таком виде он выставил всех троих на продажу, поместив Эзопа между обоими рослыми красавцами. Глашатай расхваливал товар, и многие, заинтересовавшись рабами, стали подходить поближе. Кто-то в толпе крикнул:

— Посмотрите-ка на обоих молодцов! А этот коротышка посредине только весь вид портит. Уберите его!

Но Эзоп не двинулся с места.

Случайно или нет, но как раз в это время мимо проносили паланкин, где сидела жена философа Ксанфа. Она послушала глашатая и велела тотчас же нести ее домой.

— Муж мой, — обратилась она к Ксанфу, — вечно тебя обслуживают мои служанки. Нам нужен для тебя раб-мужчина. На рынке сейчас как раз продают рабов. Пойди и купи одного из них.

Ксанф ответил:

— Если твое желание таково, то и я хочу этого.

Но сначала он пошел к ожидавшим его ученикам и, как всегда, вовлек их в научный диспут. Закончив занятия, он отправился с ними на рынок.

Увидев двух приметных рабов, а посредине между ними безобразного урода, Ксанф сказал:

— Какой проницательный ум у этого дельца, я имею в виду — у работорговца.

Один из учеников тут же спросил:

— За что ты хвалишь его?

— Этот хитрец поставил уродливого раба промеж двух других, отменных красавцев, ибо уродливое отвращает, выделяя и возвеличивая прекрасное. Без уродливости красота так бы не бросалась в глаза.

Объяснение Ксанфа привело учеников в изумление.

— Давайте подойдем поближе, — сказал Ксанф, — я хочу купить для себя одного раба.

Ксанф подошел к музыканту и спросил:

— Откуда ты?

— Из Каппадокии.

— Как тебя зовут?

— Лигурий.

— А что ты можешь?

— Я? Всё!

Эзоп громко рассмеялся.

Один из учеников Ксанфа показал на Эзопа пальцем и сказал:

— Взгляните-ка на него! Ну что за образина!

А другой спросил:

— Чего это он так смеется? Аж затрясся весь!

Третий ученик изрек:

— Да он не от смеха трясется, а от холода.

Второй ученик все же приблизился к Эзопу, дернул его за хламиду и спросил:

— Почтеннейший, что это тебя так развеселило?

— Проваливай отсюда, морской козел, — ответил ему Эзоп.

Ученик никогда не слышал про морского козла и потому молча отошел от него.

Ксанф обратился к Офелиону:

— Сколько стоит этот Лигурий?

— Тысячу денариев.

Ксанфу это показалось слишком дорого, и он спросил учителя, знатока чужих языков:

— А ты откуда?

— Из Лидии.

— И как тебя зовут?

— Филокал.

— Ну, а ты что можешь?

— Всё!

Эзоп опять засмеялся.

Второй ученик сказал:

— Да он надо всем смеется. Но почему? Даже если он снова обзовет меня морским козлом, я все равно спрошу его об этом еще раз.

Ксанф тем временем вновь обратился к Офелиону:

— Сколько ты просишь за Филокала?

— Три тысячи денариев.

Ксанф повернулся и уже хотел было уйти. Но тут один из его учеников спросил:

— Учитель, разве эти красавцы рабы тебе не понравились?

— Нет, почему же? Но они для меня слишком дороги. Я ищу себе простого слугу.

Тогда ученик сказал:

— Так возьми себе этого урода. Мы сложимся. А с работой он справится.

— Что за потеха, — сказал Ксанф, — я куплю себе раба, а вы заплатите за это деньги? Однако шутки в сторону. Моя жена невероятная чистюля и не потерпит в доме такого неопрятного и безобразного раба.

— Но, учитель, — произнес ученик, — разве не ты учил нас, что не стоит слушать женщину.

— Ну ладно, — сдался Ксанф, — сейчас испытаем, на что годится этот урод. Негоже бросать деньги на ветер.

Ксанф повернулся к Эзопу и изрек:

— Смысл жизни не в том, чтобы грустить.

— А с чего бы это мне грустить?

Один из учеников воскликнул:

— Действительно, почему он должен грустить?

Ксанф снова обратился к Эзопу:

— Что ты за человек?

— Как все — из плоти и крови.

— Не об этом речь. Откуда ты такой взялся?

— Из утробы матери.

— Экий ты, право, шутник! Я хочу знать, в каком месте ты появился на свет?

— Моя мать ничего мне об этом не говорила: может, в спальне, а может, в столовой.

Это начинало понемногу злить Ксанфа. Он сказал:

— Какого ты роду-племени?

— Я — фригиец.

— И что ты можешь?

— Я? Да ничего.

— Что ж так?

— Вот эти оба красавца ничего мне не оставили — они ведь все могут.

Один из учеников опять воскликнул:

— Блестяще!

— Хочешь, я куплю тебя? — спросил Ксанф Эзопа.

— Что ты о себе возомнил? Стоишь и задаешь мне без конца вопросы, будто я уже твоя собственность и обязан давать тебе советы. Хочешь меня купить — покупай. Не хочешь — ступай подобру-поздорову. Мне-то какое до тебя дело. Хватит тут играть со мной в кошки-мышки.

— Здорово он врезал нашему учителю, — шептались между собой ученики.

А Ксанф сказал:

продолжение следует


Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 3
Al 777 (18.12.2008), mishik (20.12.2008), Vadim (18.12.2008)
Старый 19.12.2008, 18:46      #7
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


продолжение

Спойлер
Цитата:
— Хорошо, я готов тебя купить, да вот только не сбежишь ли ты от меня?

— Кто же будет виноват, если я сбегу? Ты или я?

— Ты.

— Нет, — сказал Эзоп, — ты.

— Я?

— Конечно ты! Будешь относиться ко мне хорошо, я останусь у тебя. А вздумаешь обращаться со мной плохо, не задержусь у тебя ни на день, ни на полчаса, ни на минутку.

— То, что ты говоришь, звучит разумно. Вот только внешность у тебя безобразная.

— Разве это так важно, какое у меня тело. Поинтересуйся лучше, что у меня за ум и душа.

— А что такое, собственно, тело? — спросил Ксанф.

— Это сосуд, что несет сам себя в харчевню и наливается вином. И бывает так, что сосуд безобразен, а вино — превосходное.

Ксанф обратился к Офелиону:

— Сколько ты просишь за него?

А работорговец и говорит:

— Ты что, хочешь надругаться над моим товаром?

— Как тебе могло прийти такое в голову?

— Ты отверг отменных рабов и хочешь приобрести этого выродка? Купи одного из двух красавцев, а этого получишь в придачу.

Но Ксанф снова спросил:

— Сколько ты, однако, просишь за него?

Офелион ответил:

— Шестьдесят денариев, сверх того еще пятнадцать, что пошли на его прокорм.

Тем временем сборщики податей прослышали, что продают рабов, и поспешили к месту торгов, настойчиво спрашивая, кто — продавец, а кто — покупатель. Офелион молчал, словно воды в рот набрал, а Ксанф стеснялся сказать, что купил раба всего за каких-то семьдесят пять денариев. Тогда Эзоп воскликнул:

— Я был продан и был куплен! Но раз никто в этом не признается, тогда, выходит, я — свободный человек.

Ксанф тут же сказал:

— Я купил этого раба за семьдесят пять денариев.

Сборщиков податей рассмешила такая цена, и они освободили Ксанфа от уплаты налога.

И Эзоп вместе с философом Ксанфом и его учениками покинули рынок.

Солнце стояло в зените, жара была изнуряющая, а путь до дома Ксанфа долог. Вдруг Ксанф приподнял подол своего платья и стал мочиться прямо на ходу. Эзоп схватил его за рукав и говорит:

— Продай меня снова, а не то убегу.

— Эзоп, что на тебя нашло?

— Продай меня. Я не смогу тебе служить.

— Кто-нибудь очернил меня в твоих глазах? Назвал, поди, живодером? Не обращай внимания на клевету. Ее для того и выдумывают, чтобы досадить человеку. Людям доставляет иногда радость возводить на меня напраслину.

— Никто на тебя не клеветал. Ты сам себя подвел своим поведением. Ты — хозяин, свободный человек, никто тебе не указ, мог бы потерпеть и до дому. А ты что сделал? Помочился на ходу, словно тебя кто гонит! Как же тогда мне быть, если я вдруг получу от тебя срочное поручение? Может, прикажешь мочиться на бегу?

Ксанф спросил его:

— И ты из-за этого так раскипятился?

— А ты как думал!

— Солнце нещадно палит. Если я остановлюсь помочиться, раскаленная земля прожжет мне подошвы до дыр, моча ударит едким запахом в нос, а солнечные лучи напекут мне голову.

— Это убедило меня, — сказал Эзоп, — можешь продолжать свой путь.

— Скажи пожалуйста, а я и не подозревал, что вместо раба приобрел себе хозяина, — ухмыльнулся Ксанф.

Когда они наконец добрались до дому, Ксанф сказал:

— Моя жена помешана на чистоте. Подожди у ворот, пока я не поговорю с ней. А не то, увидев тебя, она потребует назад свое приданое и уйдет из дома.

— Ну, если тобой командует жена... — произнес Эзоп.

Ксанф вошел в дом и сказал, обращаясь к своей жене:

— Больше тебе не придется пенять на то, что меня обслуживают твои служанки. Я купил себе раба.

— Отдыхая в полуденную жару, я видела сон, как ты покупаешь очень красивого раба. Благодарю тебя, Афродита, мой сон исполнился.

— Обожди, жена, тебе предстоит увидеть красоту такого рода, какой тебе еще никогда не доводилось видеть!

Служанки тотчас же принялись обсуждать между собой эту новость. Одна из них сказала:

— Вот и нашелся муж для меня.

— Нет, для меня, — сказала другая.

А третья объявила:

— Он достанется той, что краше всех.

Тогда вторая спросила:

— Уж не думаешь ли ты, что ты красивее меня?

— А то нет! — сказала третья.

Тут жена Ксанфа спросила:

— И где он?

— У ворот, — ответил Ксанф. — Воспитанный человек не переступит порога чужого дома, пока его не попросят об этом. Он стоит и ждет, когда его позовут.

— Ну так зовите его сюда, — распорядилась жена Ксанфа.

А самая сообразительная из служанок подумала про себя: “Пойду-ка я приберу его к рукам”.

Вышла она и крикнула:

— Где тут новенький?

Эзоп сказал:

— Здесь!

— Это ты новенький?! А где ж твой хвост?

Эзоп понял, что он для нее все равно что собака, и ответил ей:

— Не поверишь, но он у меня — спереди.

— Хм! Стой и жди!

Служанка вернулась в дом и объявила двум другим рабыням:

— Чем так долго ссориться из-за новенького, ступайте лучше взгляните на этого красавца.

Одна из них тут же выбежала и спрашивает:

— Где тут новенький, мой суженый?

— Вот он я! — говорит Эзоп.

— Ты?! Да ты же страшилище! — закричала в испуге рабыня. — Живо отправляйся в дом! Но ко мне и близко не подходи!

Эзоп вошел в дом. Жена Ксанфа как увидела темное и безобразное лицо Эзопа, так тут же рассвирепела и накинулась на мужа:

— Тонко задумано! Ничего не скажешь! Решил сменить меня на другую и потому привел в дом эту рвань и страшилище! Рассчитываешь на то, что я сразу вернусь к своим родителям! Ты ведь знаешь, что чистота для меня превыше всего. Я не потерплю, чтобы кто-то грязный и в рубище ходил по дому. Верни мне мое приданое, я ухожу!

Тут Ксанф и говорит Эзопу:

— Ну что же ты? Читал мне по дороге нотацию из-за пустяка, а теперь стоишь и молчишь?

— Да пусть катится ко всем чертям! — сказал Эзоп.

— Замолчи! — прикрикнул Ксанф. — Я люблю ее.

— В самом деле?

— Да!

— И хочешь, чтобы она осталась?

— Ну конечно, дурак ты этакий!

Эзоп даже топнул в сердцах ногой.

— Значит, ты хочешь, чтобы я высказал то, что думаю? Пожалуйста! Раз философ Ксанф живет под каблуком у жены, тогда я ткну в него в присутствии учеников пальцем и скажу: “Взгляните на него. Так выглядит тот, кого жена скоро выметет на свалку”.

— Недурно, Эзоп, — оценил Ксанф.

— А ты, женщина, — продолжил Эзоп, обращаясь к своей новой хозяйке, — ты хочешь, чтобы твой муж порадовал тебя молодым рабом-красавцем?

— А почему бы и нет?

— И чтобы этот красавчик ходил за тобой по пятам, и в баню тоже, снимал там с тебя одежды, подсаживался к тебе поближе после купания, не сводил бы с тебя глаз, словно ты бесценный сверкающий изумруд. А ты улыбалась бы ему, потом повела бы его к себе в спальню, приказала растирать себе ножки, а потом стала бы целовать его и вытворять с ним такое, что было бы тебе в радость, но опозорило бы философа Ксанфа. Ах, Еврипид, бессмертны твои уста, произнесшие золотые слова:

Ужасно в гневе море пенное,

Ужасен рев потоков с гор и буйство пламени,

Ужасна нищета, насилья власть ужасна,

Но нет ужасней зла, чем злая жена.

А ты, женщина, — жена философа, и тебе положено быть умной, ты же хочешь, чтобы тебе прислуживали писаные красавцы, и навлекаешь хулу на своего мужа, хочешь ославить его. У тебя на уме, как я погляжу, только одно — совокупление, и ничем другим твоя голова не занята, лишь бы заполучить в постель нового мужчину, ах ты блудница!

Жена Ксанфа возмутилась:

— Как ты смеешь так оскорблять меня!

Но Ксанф сказал своей жене:

— Не так уж он и не прав. И поостерегись еще, чтобы он не увидал, как ты справляешь малую нужду, а не то он развернется в полную силу, вот уж достанется тебе тогда на орехи!

— Клянусь музами, — сказала жена Ксанфа, — этот человек опасен. Я хочу заключить с ним мир!

И тут Ксанф объявил Эзопу:

— Хозяйка примирилась с тобой.

— Это уже кое-что, — сказал Эзоп, — если мне удалось укротить женщину бранью.

А Ксанф, бросив взгляд на жену, строго сказал:

— Однако покончим с этим, хорошего понемножку.

Жена Ксанфа обратилась к Эзопу:

— Теперь я вижу, что ты очень умен. Но меня сон попутал — я видела такого красавца раба! А ты, напротив, такой безобразный!

— Что за чепуху ты несешь! — возразил ей Эзоп. — Не все сны вещие. Не зря же Зевс наградил Аполлона даром провидения. Но тот, окруженный всеобщим восхищением, возомнил о себе, что может теперь поглядывать на всех свысока. Большой был задавала и враль. Вознес себя даже выше Зевса. Да только Зевс вовсе не хотел того, чтобы Аполлон стал таким могущественным. И сделал тогда так, что некоторые сны людей стали сбываться. Аполлон почувствовал, что его предсказания больше никому не нужны. И стал умолять Зевса простить его. Зевс помирился с Аполлоном и снова возвратил людям сны, которые лишь сбивают их с толку. Отныне смертные, только обратясь к толкователям, смогут разобраться, что правда, а что нет. Твой сон, возможно, предвещал тебе что-то такое, что должно было случиться реально. Но сам образ, который ты увидела, оказался ложным.

Ксанф признал правоту слов Эзопа и похвалил его за остроту ума и находчивость. После этого он сказал ему:

— Эзоп, бери сумку, мы пойдем покупать овощи.

Взял Эзоп большую полотняную сумку и пошел за Ксанфом к крестьянину, возделывавшему сад и огород.

— Дай мне овощей, — сказал Ксанф земледельцу.

Тот срезал ему спаржи, кочан капусты, немного мангольда и разных пряных трав. Все это он передал Эзопу. Ксанф велел ему заплатить, но крестьянин вдруг и говорит:

— За что, учитель?

— За овощи!

— А мой сад? Мой огород? И все то, что я вырастил? Ты даже взглядом их не удостоил! Или весь мой труд не стоит даже твоего единого слова?

— Возьми деньги или забери назад овощи, но сначала скажи мне, какая земледельцу польза от меня или моих слов? Я же не мастеровой и не могу изготовить тебе ни мотыги, ни садового ножа. Я — философ.

— Ты очень мог бы помочь мне. Я не сплю ночами, меня мучит вопрос, почему растения, которые я сажаю в землю, окучиваю и поливаю, растут медленнее, чем сорняки?

Ксанф не смог найти сразу ответ на этот философский вопрос и потому прибегнул к отговорке:

— Провидение богов.

На что Эзоп громко расхохотался.

Ксанф спросил:

— Ты смеешься надо мной или просто так?

— Я смеюсь не над тобой.

— Тогда над кем же?

— Над твоим учителем.

— Будь ты проклят, бездельник! Ты хочешь осмеять всю мудрость греков? Я учился в Афинах у лучших философов, занимался грамматикой и риторикой! Ты что же, воображаешь себе, что можешь запросто вломиться к музам на Геликон?

— Если тебе и в самом деле нечего больше сказать, тогда и тебя, Ксанф, следует высмеять.

— А разве есть другой ответ? И ты можешь дать его земледельцу? Ведь то, что порешили боги, — вне компетенции философов.

— Ну ладно! Будь по-твоему, Ксанф, я готов ответить вместо тебя.

Ксанф повернулся к крестьянину и говорит:

— Послушай, любезный. Я имею обыкновение высказывать свое суждение в аудиториях. И мне не подобает философствовать на огороде. Вот этот раб, что сопровождает меня, очень мудрый человек. Спроси у него, он тебе ответит.

— Как? — удивился крестьянин. — Это огородное пугало разбирается в высших материях?

Эзоп опять засмеялся, а потом сказал крестьянину:

— Несчастный ты человек.

— Это я-то несчастный?

— Разве не ты земледелец? И не ты разводишь сад-огород?

— Да, это так.

— Чего же ты тогда сердишься, что я назвал тебя несчастным? Вот послушай, что я тебе скажу! Предположим, женщина выходит второй раз замуж. И у нее, и у мужчины есть дети от первого брака. Своим детям она — мать, а для детей второго мужа она — мачеха. Своих кровных детей она обихаживает с любовью, нежнее, чем пасынков. Они — чужие для нее. Так и земля. Она — родная мать для тех растений, которых родит сама, а для тех, которые ты в нее сажаешь, она — мачеха.

Крестьянин задумался и сказал потом:

— Ты очень помог мне. Я дарю тебе те овощи, что уже дал. И если тебе еще что будет нужно, заходи сюда как в свой собственный огород.

В один прекрасный день Ксанф объявил Эзопу:

— Ты должен делать все точно так, как я тебе приказал — не более и не менее того. Возьми сейчас кувшин для масел, льняные простыни и следуй за мной в баню.

Эзоп задумался: “Некоторые хозяева лишены всякого терпения, им вынь да положь все сразу, и этим они только вредят себе. Попробую проучить этого философа, будет знать, как отдавать небрежно приказания, не вдумываясь в слова”.

Эзоп взял пустой кувшин из-под масел, льняные простыни и пошел за своим хозяином в баню. Ксанф разделся, отдал одежду Эзопу и говорит:

— Подай мне кувшин.

Эзоп подчинился. Ксанф, намереваясь вылить содержимое, опрокинул его.

— Эзоп, а где масла?

— Дома.

— То есть как?

— Ты же сам сказал: “Возьми кувшин и льняные простыни”, но ни слова о маслах.

Ксанфу пришлось проглотить пилюлю.

В бане Ксанф встретил своих друзей с их слугами. И говорит Эзопу:

— Передай им мою одежду, а сам отправляйся домой. Моя жена на что-то рассердилась и растоптала ногами все овощи. Свари нам чечевицы. Положи парочку зерен в горшок, налей туда воды, поставь на очаг и разведи огонь. Если огонь потухнет, раздуй его снова.

— Будет сделано, — сказал Эзоп.

Пришел он домой, бросил два зернышка чечевицы в горшок и сварил их.

А Ксанф говорит своим друзьям в бане:

— Не хотите ли разделить со мной после бани мою скромную трапезу? Сегодня у нас, правда, только одна чечевица, но ведь друзей ценят за гостеприимство, а не за обилие яств на столе.

Друзья с радостью приняли приглашение.

Привел Ксанф друзей в дом и говорит Эзопу:

— Подай нам попить воды после бани.

Эзоп взболтал воду в лохани и подает ее Ксанфу в кувшине.

Ксанф спрашивает:

— Что это такое?

— Вода после бани.

Тут Ксанф рассвирепел и как закричит на Эзопа:

— Принеси мне лохань!

Эзоп поставил перед ним пустую лохань.

Ксанф негодующе спрашивает:

— Что это такое опять?

Эзоп спокойно ответил:

— Ты же сказал: “Принеси мне лохань”. Нет чтобы: “Налей туда воды для омовения ног”.

Ксанф, повернувшись к своим друзьям, говорит:

— Я купил себе не раба, а школьного педанта-наставника. Но прошу вас, пойдемте к столу.

И тут же спросил Эзопа:

— Чечевица сварилась?

— Да, Ксанф.

— Дай проверю.

Эзоп взял черпак, выловил обе чечевицы и подал их Ксанфу.

— Хорошо, — говорит Ксанф, — чечевица мягкая. Подавай на стол.

Эзоп разлил по тарелкам пустой кипяток.

Ксанф спрашивает:

— А чечевица где?

— Ты ее съел, Ксанф.

— Что?! Ты сварил всего две штуки?

— Да. Ты же сам мне сказал: “Свари нам парочку зерен”, а пара — это и есть две штуки.

— Но я-то не могу так дурачить своих гостей! Ступай и приготовь четыре свиные ноги, те, что ты купил.

Эзоп поставил на огонь котел и бросил в него вариться четыре свиные ноги. А Ксанф принялся выискивать повод, чтобы наказать Эзопа. Вот он и говорит ему:

— Ступай в кладовку, принеси уксус и подлей немного в котел.

Эзоп ушел, а Ксанф быстренько вытащил из котла одну ногу и спрятал ее. Когда Эзоп заметил, что в котле всего три ноги, он пошел в хлев, связал свинью, которую откармливали ко дню рождения хозяйки, замотал ей рыло тряпкой и отрубил одну ногу. И бросил в котел к трем другим. Ксанф тем временем одумался и подбросил ногу, которую вытащил из котла, назад. Ни тот, ни другой не заметили, что в котле варилось теперь пять свиных ног.

Вскоре Ксанф спросил:

— Эзоп, сварились ли свиные ноги?

— Да.

— Неси их сюда.

Эзоп поставил на стол глубокое блюдо и опрокинул в него содержимое котла. И оцепенел от удивления.

А Ксанф испугался:

— Эзоп, сколько ног у свиньи?

— Смотря у какой, во всем есть свой порядок. У этой вот — пять, а у той, что стоит в хлеву, — всего лишь три.

Ксанф обвел глазами своих друзей и сказал:

— Этот раб сведет меня с ума.

Через несколько дней Ксанф взял его с собой на занятия, чтобы все ученики могли познакомиться с Эзопом. А вскоре после этого один из учеников устроил званый обед и пригласил к себе Ксанфа и сотоварищей.

Ксанф говорит Эзопу:

— Ты пойдешь со мной. Возьми корзину, блюдо и салфетку. А кроме того, факел, мои сандалии и все то, что может мне еще понадобиться.

Эзоп сделал все так, как повелел ему хозяин, и пошел за ним. Ксанф как следует подналег на угощение. И от всего, что пробовал, передавал понемножку Эзопу, а тот складывал это в корзину.

— Эзоп, теперь у тебя от всего есть по кусочку?

— Да.

— Отнеси это той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью.

Эзоп подумал про себя: “Вот счастливая возможность отплатить хозяйке сполна за то, что насмехалась надо мной в первый день, за то, что растоптала овощи, и за то, что она все время пытается помешать мне оставаться верным слугой хозяину. Вот уж я покажу ей, что женщина не в силах навредить слуге, преданному хозяину всей душой”.

Эзоп вошел в дом, поставил корзину перед собой, позвал жену Ксанфа, показал на яства и сказал:

— Проверь, не съел ли я чего тайком по дороге.

— Нет, Эзоп, все на месте, ничего не тронуто. Это хозяин мне прислал?

— Нет!

— А кому же?

— Той, кого любит он и кто любит его верой и правдой.

— И кто же это?

— Обожди, сейчас увидишь.

Эзоп стал звать собаку по кличке Волчара.

Собака прибежала, и Эзоп покормил ее.

Когда собака съела все до последнего кусочка, Эзоп вернулся туда, где пировал Ксанф.

— Ну? — спросил Ксанф Эзопа. — Ты ей все отдал?

— Да.

— И она съела?

— Да. Все подчистую.

— Все-все?

— Она была очень голодная.

— С удовольствием поела?

— Еще с каким.

— А что сказала?

— Сказать она ничего не сказала, но всем своим видом выражала благодарность.

— Ну, значит, теперь она вновь благоволит ко мне.

А жена Ксанфа тем временем объявила своим служанкам:

— Я больше не могу жить со своим мужем. Он предпочел мне сучку. Я забираю свое приданое и ухожу.

Опечаленная и удрученная, удалилась она к себе в спальню.

А пиршество текло своим чередом. Ученые мужи спорили, обсуждая разнообразные вопросы. Один из учеников спросил:

— Что и когда может привести к большому волнению среди людей?

Эзоп, которому полагалось стоять позади Ксанфа, ответил:

— Когда мертвые воскреснут и потребуют назад то, что принадлежало им раньше.

Среди учеников поднялся невнятный ропот и послышался смех.

Другой ученик сказал:

— Это тот раб, которого Ксанф недавно купил.

А третий заметил:

— Меня он обругал морским козлом.

Тут четвертый ученик изрек:

— Но у него есть свое мнение, и он набирается ума от учителя.

— Как и вы, — сказал Эзоп.

Ученики стали наседать на Ксанфа:

— Разреши ему сесть с нами на равных!

Ксанф позволил.

Тут пятый ученик спрашивает:

— Отчего овца молчит, когда ее ведут под нож, тогда как свинья истошно визжит от страха?

Ни у кого не нашлось вразумительного ответа. И тогда Эзоп сказал:

— Овцу доят и стригут. Она не боится человека, да и ножа потому не очень пугается.

— Мудро! — воскликнули ученики.

Пирушка закончилась, и Ксанф отправился домой. Там он сразу прошествовал в спальню своей жены. Он принялся целовать ее и ласкать, а она отвернулась от него к стенке и сказала:

— Не смей прикасаться ко мне!

Ксанфа обуял ужас:

— Черт побери, что все это значит?

— Иди к своей сучке и милуйся с ней! Она была очень довольна твоими подношениями.

— Я так и предчувствовал, что Эзоп опять все испортит.

Позвал он Эзопа и спрашивает:

— Что ты тут снова натворил?

— Ты же мне сам сказал: “Отнеси той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью”.

Жена Ксанфа говорит:

— Но мне он ни кусочка не дал.

Эзоп повернулся к Ксанфу:

— А кто отвечает тебе такой же преданной любовью?

— Да, кто? — спрашивает Ксанф.

Тут Эзоп кликнул сучку Волчару и говорит:

— Она! А твоя жена тебя вовсе не любит. И вот доказательство: из-за всякого пустяка она требует назад свое приданое и хочет уйти. А Волчара, если ты даже и прибьешь ее, все равно никогда не уйдет от тебя. Тебе следовало сказать мне: “Отнеси все моей жене”, а “не той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью”.

— Видишь, — сказал Ксанф своей жене, — моей вины в том нет. И я прикажу наказать Эзопа, чтобы ты испытала моральное удовлетворение.

На другой день Ксанф позвал к себе учеников, а Эзопу заранее сказал:

— Я пригласил своих друзей на обед. Пойди и купи все самое что ни на есть лучшее.

И тут Эзоп подумал: “Вот он случай, уж я покажу ему, как глупо отдавать такие приказы”.

Накупил он свиных языков и сварил их.

Когда гости собрались, Ксанф крикнул:

— Эзоп, вноси угощение!

Эзоп подал каждому гостю по вареному свиному языку и подлил немного бульона.

Один из учеников и говорит:

— Ксанф, в твоем обеде явно сокрыт философский смысл — раз уж как первое блюдо нам подают язык!

Когда вареные языки были съедены и осушена первая чаша, Ксанф снова крикнул:

— Эзоп, неси нам еще!

Теперь Эзоп подал жареные языки — сильно перченные и густо посоленные.

Тут уж другой ученик воскликнул:

— Отлично, Ксанф! Соль с перцем требуют от нас острой, отточенной речи.

Они снова выпили, и языки их развязались.

Наконец Ксанф крикнул:

— Эзоп, подавай еще!

Эзоп опять принес каждому по языку — жареному и обильно приправленному душистыми пряностями.

Третий ученик сказал:

— У меня уже язык болит от этих языков!

А четвертый ученик спросил Ксанфа:

— Нет ли у тебя чего-нибудь другого?

Ксанф приказывает Эзопу:

— Подай на стол устрицы!

А Эзоп внес вместо этого остатки бульона, в котором варились языки.

— Разве у нас нет ничего другого?

— Нет, Ксанф. Больше ничего.

— Проклятие! Разве я не сказал тебе: “Купи все самое что ни на есть лучшее”?

— А что есть лучше языка? Без языка ни тпру ни ну. Даже поесть и то не купишь без языка. И вся ученость держится на языке. И законы тоже существуют благодаря языку. Язык — основа нашей жизни. Так что лучше языка ничего не сыщешь.

Окончание истории здесь

Последний раз редактировалось Papa Izya; 19.12.2008 в 18:47.
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
mishik (20.12.2008)
Старый 19.12.2008, 20:46      #8
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Чингизхан

Цитата:
Чингисхан родился на берегу р.Онон в Монголии в 1155 году или несколько позднее. Первоначально носил имя Тэмучжин (по другой транскрипции - Темучин). Его отец, Есугэй-багатур, по-видимому, имел некоторое влияние среди монголов, но после его смерти (около 1168 г.) его приверженцы тотчас покинули его вдову и детей; семья несколько лет скиталась в лесах, питаясь кореньями, дичью и рыбой.

Возмужав, Темучин постепенно собрал вокруг себя некоторое число приверженцев из степной аристократии, присоединился к хану христианских кераитов и принял участие в союзе с китайским правительством, сначала в борьбе против усилившихся татар, живших около озера Буир-нор, потом против демократического движения, во главе которого стал его бывший друг Чжамуха. После поражения Чжамухи (1201) произошла ссора между Темучином и кераитским ханом; последний вступил в соглашение с Чжамухой и привлек на свою сторону часть приверженцев Темучина. В 1203 г. кераитский хан был убит, и Темучин овладел всей восточной Монголией. Чжамуха восстановил против него западных монголов, найманов, которые также были разбиты, после чего вся Монголия объединилась под властью Темучина; тогда же (1206) последний принял титул Чингиза (точное значение этого титула еще не установлено), дал основанному им кочевому государству строго аристократическое устройство и окружил себя телохранителями, которые пользовались значительными привилегиями сравнительно с прочими монголами, но были подчинены строгой дисциплине.

При покорении найманов Чингиз познакомился с началами письменного делопроизводства, находившегося там в руках уйгуров; те же уйгуры поступили на службу к Чингизу и были первыми чиновниками в монгольском государстве и первыми учителями монголов. По-видимому, Чингиз надеялся впоследствии заменить уйгуров природными монголами, так как велел знатным монгольским юношам, между прочим и своим сыновьям, учиться языку и письменности уйгуров. После распространения монгольского владычества, еще при жизни Чингиза, монголы пользовались также услугами китайских и персидских чиновников.

Преследуя бежавших из Монголии кочевников, монголы в 1209 г. приняли покорность от уйгуров в Восточном Туркестане, в 1211 г. - от карлуков, в северной части Семиречья; в том же году началась война с Китаем, временно остановившая успехи монголов на западе. Северный Китай принадлежал в то время чжурчжэням, народу маньчжурского происхождения (династия Цзинь). В 1215 г., Чингиз взял Пекин; окончательное завоевание государства чжурчжэней произошло уже при преемнике Чингиза, Угэдэе.

В 1216 г. возобновились походы против бежавших на запад кочевников; в том же году произошло случайное столкновение между монгольским отрядом и войском хорезмшаха Мухаммеда, объединившего под своей властью мусульманскую Среднюю Азию и Иран. Начавшиеся около того же времени, на почве торговых интересов, дипломатические сношения между Чингизом и Мухаммедом окончились в 1218 г. разграблением каравана, посланного Чингизом, и избиением купцов в Отраре, пограничном городе во владениях Мухаммеда. Это заставило Чингиза, не окончив завоевание Китая, отправить войска на запад.

В 1218 г. монголы завоевали Семиречье и Восточный Туркестан, которыми владел бежавший из Монголии найманский царевич Кучлук; в 1219 г. Чингиз лично выступил в поход со всеми своими сыновьями и с главными военными силами; осенью того же года монголы подступили к Отрару. В 1220 г. был завоеван Мавераннехр; отряды, посланные для преследования бежавшего Мухаммеда, прошли через Персию, Кавказ и южную Россию (битва на р.Калке) и оттуда вернулись в Среднюю Азию.

Сам Чингиз в 1221 г. завоевал Афганистан, его сын Тулуй-Хорасан, другие сыновья - Хорезм (Хивинское ханство). В 1225 г. Чингиз-хан вернулся в Монголию. В землях к северу от Аму-Дарьи и к востоку от Каспийского моря владычество монголов было им прочно установлено; Персия и южная Россия были вновь завоеваны его преемниками. В 1225 или в начале 1226 г. Чингиз предпринял поход на страну тангутов, где умер в августе 1227 года.

Мы имеем довольно подробные сведения как о наружности Чингиза (высокий рост, крепкое телосложение, широкий лоб, длинная борода), так и о чертах его характера. С дарованиями полководца он соединял организаторские способности, непреклонную волю и самообладание, которого не могли поколебать ни неудачи, ни оскорбления, ни обманутые надежды. Щедростью и приветливостью он обладал в достаточной степени, чтобы сохранить привязанность своих сподвижников. Не отказывая себе в радостях жизни, он, в противоположность большинству своих потомков, оставался чужд излишеств, несовместимых с деятельностью правителя и полководца, и дожил до преклонных лет, сохранив в полной силе свои умственные способности.

Происходя из народа, стоявшего в то время на самой низкой степени культуры, Чингиз был лишен всякого образования, не имел времени усвоить те знания, которым велел обучать своих сыновей, и до конца жизни не знал другого языка, кроме монгольского. Естественно, что круг идей его был очень ограничен; по-видимому, он чувствовал себя только атаманом, который ведет своих воинов к победам, доставляет им богатство и славу и за это имеет право на лучшую часть добычи. В приписанных ему изречениях нет признаков понимания идеи о благе целого народа; еще меньше можно предполагать в нем широкие государственные стремления.

Нет основания полагать, что он с самого начала задавался обширными завоевательными планами; все его войны вызывались событиями. Смуты, среди которых выдвинулся Чингиз, не могли окончиться иначе, как объединением Монголии, которое всегда влекло за собой нападение кочевников на Китай; походы на запад были вызваны преследованием бежавших врагов, необходимостью получать с запада товары, которых не мог больше давать опустошенный Китай и непредвиденным событием в Отраре.

Идея всемирного владычества появляется у монголов только при преемниках Чингиза. Основные начала, устройства империи были заимствованы из сферы кочевого быта; понятие родовой собственности было перенесено из области частноправовых отношений в область государственного права; империя считалась собственностью всего ханского рода; еще при жизни Чингиза его сыновьям были назначены уделы. Благодаря созданию гвардии, Чингиз имел в своем распоряжении достаточное число испытанных людей, которым мог без опасений поручать военное начальство в отдаленных областях; при устройстве гражданского управления он должен был пользоваться услугами покоренных народов. По-видимому, он хотел освободить от этого своих преемников; таким желанием естественнее всего объяснить принятую им меру обучения монгольских юношей уйгурской письменности. Более широких цивилизаторских стремлений у Чингиза не было; по его мысли, монголы, ради сохранения своего военного преобладания, должны были по-прежнему вести кочевую жизнь, не жить ни в городах, ни в селах, но пользоваться трудами рук покоренных земледельцев и ремесленников и только для этой цели охранять их.

Несмотря на все это, деятельность Чингиза имела более прочные результаты, чем деятельность других мировых завоевателей (Александра Македонского, Тимура, Наполеона). Границы империи после Чингиза не только не сократились, но значительно расширились, и по обширности монгольская империя превзошла все когда-либо существовавшие государства. Единство империи сохранялось 40 лет после смерти Чингиза; господство его потомков в государствах, образовавшихся после распадения империи, продолжалось еще около ста лет.

В Средней Азии и Персии до конца XIX века сохранились многие должности и учреждения, введенные в этих странах монголами. Успех деятельности Чингиза объясняется только его гениальными природными дарованиями; у него не было ни предшественников, которые бы подготовили для него почву, ни сподвижников, которые бы могли оказывать на него влияние, ни достойных преемников. Как монгольские военачальники, так и находившиеся на монгольской службе представители культурных наций были только орудием в руках Чингиза;

Ни один из его сыновей и внуков не наследовал его дарований; лучшие из них могли только продолжать в том же духе деятельность основателя империи, но не могли думать о переустройстве государства на новых началах, сообразно требованиям времени; для них, как для их подданных, заветы Чингиза были непререкаемым авторитетом. В глазах современников и потомства Чингиз был единственным создателем и устроителем монгольской империи.
http://www.hrono.info/biograf/chingis.html

http://rutube.ru/tracks/1306704.html - забавно
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 3
Al 777 (19.12.2008), Andrei589 (22.12.2008), Сталин (27.01.2009)
Старый 22.12.2008, 14:55      #9
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Ходжа Насреддин

Цитата:


Ходжа Насреддин, легендарный народный мудрец, считающийся родоначальником турецких анекдотов.

Согласно одной из мифических версий, не подтверждаемых историческими источниками, но тем не менее бытующих в Турции, Ходжа Насреддин, якобы живший в 13 - ом веке, родился в селении Хорту, уезда Сиврихисар, а скончался в Акшехире. Его отцом был имам села Хорту Абдуллах Эфенди, а матерью - Сыдыка Хатун. Ходжа Насреддин окончил медресе в Сиврихисаре, и после смерти отца вернулся в родную деревню, став здесь имамом. В 1237 году он переехал в Акшехир, где обучался у теологов Сейида Махмуда Хайрани и Сейида Хаджи Ибрахима. Преподавал в медресе и работал в должности кади (духовного судьи). В силу занимаемой должности получил имя Насуриддин Хаджи, каковое имя впоследствии якобы трансформировалось в Ходжу Насреддина. Ввиду чрезвычайной популярности этого народного героя и анекдотов, приписываемых ему, информация о жизни Ходжи Насреддина носит откровенно мифологический характер. Мифологичность образа Ходжи Насреддина в числе прочего вытекает и из того, что судя по анекдотам, он был знаком с сельчукскими султанами, водил дружбу с Джелаледдином Руми Мевланой, беседовал с Хромым Тимуром (Тимурленгом), и вообще умудрился пожить в разных исторических эпохах и самых разнообразных ипостасях.

Несомненно, что значение анекдотов Ходжи Насреддина заключается не в событиях явно придуманной народом жизни этого фольклорного персонажа, а в выражениях, вложенных в его уста народом, и превратившихся впоследствии в анекдоты. При исследовании анекдотов Ходжи Насреддина становится очевидным их фольклорное происхождение. В анекдотах этих Ходжа Насреддин, в зависимости от сюжета, предстает перед нами в самых разных образах - хитреца, мудреца или человек недалекого ума, стеснительной или довольно бесцеремонной личности. Одна из особенностей анекдотов с участием Ходжи Насреддина в том, что наш герой постоянно противоречит собеседнику.

Ходжа Насреддин предстает перед нами в качестве одушевленного олицетворения реакции реальных людей на различные жизненные ситуации. Как правило, события, излагаемые в анекдотах Ходжи Насреддина, протекают в народной среде. С богачами и ханами он общается редко. Тем не менее в анекдотах этих Ходжа насмехается над тиранами, ставя их в глупое положение.

Один из непременных геров анекдотов Ходжи Насреддина - его осел, присутствующий во многих рассказах. Мы не можем представить Ходжу Насреддина без его осла, символа терпимости. Примечательно, что в анекдотах Ходжи Насреддина, каковые анекдоты были созданы в народной среде, нет места лошади, ибо последние, как правило, присутствуют в анекдотах, сочинявшихся при дворе. Анекдоты Ходжи Насреддина бывают и юмористическими, и сатирическими. Вот один из образцов анекдотов Ходжи Насреддина. Однажды к Ходже Насреддину пришел сосед и попросил одолжить ему осла. На что Ходжа Насреддин ответил: «Осла нет дома». В это время осел, находившийся в сарае, стал реветь. Опешивший сосед сказал: «Так осел же в сарае». На что Ходжа Насреддин ответил: «Ты кому больше веришь: мне или ослу ?».

В анекдотах Ходжи Насреддина высмеиваются и религиозное ханжество, и общественные устои, и нравы, бытовавшие при дворах властителей
http://www.efes.gov.tr/RU/BelgeGoste...C55D5F7D899F52

Последний раз редактировалось Papa Izya; 22.12.2008 в 14:56.
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 2
Al 777 (22.12.2008), Andrei589 (22.12.2008)
Старый 23.12.2008, 22:26      #10
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Дед Мороз


Цитата:
Представьте себе, что предками Деда Мороза в одних странах считают "местных" гномов. В других ─ средневековых странствующих жонглеров, которые распевали рождественские песни, или бродячих продавцов детских игрушек. Существует мнение, что среди родственников Деда Мороза значится восточнославянский дух холода Трескун, он же Студенец, Мороз. Образ Деда Мороза складывался веками, и каждый народ вносил в его историю что-то свое.
Но среди предков старца был, оказывается, и вполне реальный человек. В IV веке жил в турецком городе Мира архиепископ Николай. По преданию, это был очень добрый человек. Так, однажды он спас трех дочерей бедствующего семейства, подбросив в окно их дома узелки с золотом. После смерти Николая объявили святым. В XI веке церковь, где он был захоронен, ограбили итальянские пираты. Они похитили останки святого и увезли к себе на родину.
Прихожане церкви святого Николая были возмущены. Разразился международный скандал. История эта наделала так много шуму, что Николай стал объектом почитания и поклонения христиан из разных стран мира.

В средние века твердо установился обычай в Николин день, 19 декабря, дарить детям подарки, ведь так поступал сам святой. После введения нового календаря святой стал приходить к детям на Рождество, а потом и в Новый год. Везде доброго старика называют по-разному: в Испании ─ папа Ноэль, в Румынии ─ Мош Джарилэ, в Голландии ─ Синте-Клаас, в Англии и Америке ─ Санта-Клаус, а у нас ─ Дед Мороз.
Костюм Деда Мороза тоже появился не сразу. Сначала его изображали в плаще. К началу XIX века голландцы рисовали его стройным курильщиком трубки, умело прочищающим дымоходы, через которые он забрасывал детям подарки. В конце того же века его одели в красную шубу, отороченную мехом. В 1860 году американский художник Томас Найт украсил Деда Мороза бородой, а вскоре англичанин Тенниел создал образ добродушного толстяка.
С таким Дедом Морозом все мы хорошо знакомы.
http://www.christmasdivision.ru/stat...ja-novogo-goda
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 1
Andrei589 (24.12.2008)
Старый 25.12.2008, 19:21      #11
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию


Илья Муромец

Цитата:


Илья Муромец - самый известный, но в то же время самый загадочный герой русского эпоса. Трудно найти такого человека в России, который не слышал бы никогда об этом славном богатыре из древнего города Мурома. Большинство знает о нем лишь то, что запомнилось им с детства из былин и сказок, и часто бывают поражены сложностью и многозначностью этого образа. Над разрешением загадок, связанных с ним, уже почти два столетия бьются ученые разных специальностей, но тайны все же остаются.

Наши предки XVI - начала XIX вв. не сомневались в том, что Илья Муромец - реальная историческая личность, воин, служивший киевскому князю.

Привычный зачин былинных сказаний, где Илья выезжает "Из того ли города из Мурома, из того села из Карачарова", казалось бы, не оставляет места для сомнений в том, что он происходит из древнерусского города Мурома, где неподалеку от него до сих пор существует старинное село Карачарово. Но сомнения в происхождении былинного героя возникали и в прошлом веке, и в наше время. Известного богатыря пытаются связать с Черниговщиной, где есть города Моровийск и Карачев, и где также бытуют предания об Илье Муромце. Но если обратиться к обычной географической карте, то видно, что эта два города разделяют сотни километров и говорить о "Моровийском городе Карачеве" абсурдно. Между тем, нельзя не заметить, что Муром, Карачев, Чернигов, Моровийск и Киев лежат на одной линии. Это как раз и есть та самая "дорожка прямоезжая", которой ехал богатырь из родного Мурома в Киев "через те леса, Брынские, через речку Смородинную", через село Девять Дубов, неподалеку от Карачева. То есть, нет никакого противоречия между классическими былинами и карачевскими преданиями. Нелишне также заметить, что древний город Муром довольно долго входил в состав Черниговского княжества. Приурочение имени былинного героя к городу Мурому вполне соответствует и эпической, и исторической действительности. Муром и Муромское княжество были довольно значимыми как во времена Киевской, Владимиро-Суздальской, так и во времена Московской Руси, чтобы стать родиной Ильи Муромца.

Между тем русские летописи не упоминают его имени. Зато он является главным действующим лицом не только наших былин, но и германских эпических поэм XIIIв., основанных на более ранних сказаниях. В них он представлен могучим витязем, княжеского рода Ильей Русским. В документальном источнике имя этого известного героя впервые упомянуто в 1574г. Посланник римского императора Эрих Лассота, посетивший Киев в 1594г., оставил описание гробницы Ильи Муромца, находившейся в богатырском приделе Софийского собора.

Тайна смерти Ильи Муромца

Объяснение этому факту может быть одно: имя простолюдина мозолило глаза родовитому боярству и опиравшимся на него князьям золотого века Киевской Руси. Поэтому оно и было вымарано из летописи как нежеланный и даже возмутительный прецедент головокружительного возвышения простого мужика.

Тем более что захоронен он был в приделе главного храма Киевской Руси - Софии Киевской - великокняжеской усыпальнице (где и князей-то не всех хоронили). Бояре же о погребении в Софии Киевской и мечтать не могли, так как для них это была честь неслыханная!

Вероятно, по этой причине в позднее время гробница "мужицкого боярина" была разрушена, в то время как гробница его товарища по часовне - сына древлянского князя Мала, Добрыни Никитича, - "уцелела". О сей знаменательной "памяти" со стороны власть предержащих в отношении неродовитого защитника Земли Русско" сообщил в своих дневниках посол императора Священной Римской империи Рудольфа II Эрих Лясота, проездом побывавший в Киеве с 7 по 9 мая 1594 года, направляясь с дипломатическим поручением к запорожцам.

К тому времени заботу об останках легендарного человека взяла на себя Киево-Печерская лавра, где он покоится и поныне, в Ближних пещерах, под скромной надписью над гробницей "Илья из Мурома".

По церковному календарю день памяти Ильи Муромца, сына Ивановича 19 декабря по старому стилю, или 1 января по новому. Кстати, именно 1 января 1993 года на родине Ильи Ивановича, в селе Карачарове, торжественно установили икону преподобного Ильи Муромца (со вставленным в нее ковчежцем с частицей мощей богатыря, переданного в свое время Киево-Печерской лаврой) во вновь отстроенной церкви Гурия, Самона и Авива.

И именно благодаря архивным материалам Киево-Печерской лавры мы хотя бы приблизительно знаем даты жизни всенародно любимого ратника.

В 1638 году в типографии лавры была напечатана книга 'Тератургима' монаха Киево-Печерского монастыря Афанасия Кальнофойского. Автор, описывая жития святых лаврских угодников, уделяет несколько строк и Илье, уточняя, что богатырь жил за 450 лет до написания книги, то есть в 1188 году.

События тех далеких лет крайне драматичны. В 1157-1169 годах Киев стал ареной междоусобных конфликтов за право великого княжения. Только за указанный период на киевском престоле сменилось 8 князей, в 1169 году стольный град был разорен Андреем Боголюбским (кстати, увезшим из Софии Киевской икону, известную сейчас как икона Владимирской Богоматери), а с 1169 по 1181 год Киевом правили 18 князей, некоторые из них даже по несколько раз. Вдобавок, в борьбу за великокняжескую власть вмешались половцы, совершившие в 1173 и 1190 годах опустошительные набеги на Киевские земли.

И при обследовании тела Ильи Муромца специалистами судебной медицины выяснилось, что былинный герой стал жертвой одного из таких набегов. По версии Сергея Хведчени (журнал "Вокруг света", № 1 за 1994 год), произошло это печальное событие в 1203 году во время опустошительного набега на Киев объединенных войск Рюрика и половцев. Город тогда взяли приступом, Киево-Печерский монастырь и Софийский собор разграбили, большую часть столицы сожгли дотла. По свидетельству летописцев, "такого разорения в Киеве дотоле не бывало". К тому году богатырь на склоне лет принял монашество в Киево-Печерском монастыре, так что, вероятно, там и стал Илья по прозвищу 'Муромец' при постриге - истинное его имя в церковных хрониках не сохранилось. И естественно бывший воин не мог оставаться в стороне, защищая символ древнерусского православия и свою обитель.

Проведенная уже в XX веке медицинская экспертиза мумифицированных останков героя показала, что, судя по его ранениям, он не стал легкой добычей врагов. На теле Ильи Муромца было обнаружено несколько ран, из которых серьезной оказалась лишь одна - на руке от копья, а роковой - тоже копейная, но в области сердца. Отсутствуют лишь обе ступни ног. Кроме глубокой округлой раны на левой руке видно такое же значительное повреждение в левой области груди. Создается впечатление, что герой прикрыл грудь рукой, и ударом копья она была пригвождена к сердцу. Мощи облачены в монашескую одежду. Над гробницей находится образ святого Ильи Муромца.

Первое исследование останков богатыря проводилось в 1963г. Тогда, в ту советскую атеистическую эпоху, комиссия сделала заключение, что мумия принадлежит человеку монголоидной расы, а ранения имитированы монахами лавры. В 1988г. Межведомственная комиссия Минздрава УССР провела экспертизу мощей святого Ильи Муромца. Для получения объективных данных применялась самая современная методика и сверхточная японская аппаратура. Результаты исследований поразительны.

Любопытно, но еще в 1701 году посетивший катакомбы Киево-Печерской лавры странствующий священник Иван Лукьянов отмечал: "... видел храброго воина Илью Муромца в нетлении под покрывалом златым, рука у него левая пробита копием". Другую рану на груди паломник не мог видеть из-за золоченого покрывала.

Медэксперты датировали останки с честью павшего в бою ратника XII веком, и по версии Сергея Хведчени временной период жизни Ильи Муромца с 1148 по 1203 годы.

С современной точки зрения, росту богатырь был чуть выше среднего - 177 см, но в XII веке такой мужчина считался великаном, (и даже спустя 350 лет после гибели Ильи Муромца, в 1584 году, проезжий львовский купец Мартин Грюневег был поражен "мощами великана" древнерусской истории).

Впрочем, телосложением Илья Муромец действительно отличался от обычных людей - он был "ладно скроен и крепко сбит" - "косая сажень в плечах", как говаривали в старину. Феноменальная сила богатыря передалась по наследству и его далеким потомкам - роду карачаровских селян Гущиных, которые вполне могли, как их великий предок, в прошлом веке сдвинуть груз, который был не под силу и лошади.

Анатомы отметили в поясничном отделе тела Ильи искривление позвоночника вправо и явно выраженные дополнительные отростки на позвонках, затруднявшие движение богатыря в молодости вследствие ущемления нервов спинного мозга. О том же, кстати, повествуют былины, отмечая, что "тридцать лет сиднем сидел Илья и не имел в ногах хождения". И только "калики перехожие" - народные целители - вправили Илье позвонки и отпоили целебным травяным отваром, благословив его на ратные подвиги.

Факт наличия почитаемых мощей знаменитого богатыря нашел отражение и в самих эпических текстах. Так интересен конец былины "Илья Муромец и Калин царь" в исполнении сказителя Щеголенкова: "от этих татар да от поганых, окаменел его конь да богатырской, и сделались мощи да святыя да со стара казака Ильи Муромца". Все помнят с детства, что калики перехожие пророчествовали знаменитому богатырю, что "смерть ему в бою не писана". Поэтому в былинах и сказках о кончине героя повествуется различно: то он каменеет один, либо с другими богатырями; то живой ложится в гроб и там остается навеки; то вместе с Добрынею на Соколе Корабле куда-то уплывает, и с тех пор о нем нет вестей. Но как показала экспертиза мощей, пророчество калик, к сожалению, не свершилось.

Возраст былинного богатыря специалисты определили в 40-45 лет плюс 10 лет ввиду его специфического заболевания. По методу реконструкции мягких частей лица по черепу известного антрополога М. М. Герасимова ведущим специалистом в этой области, криминалистом и скульптором С. Никитиным был воссоздан скульптурный портрет Ильи Муромца.

По мнению Сергея Хведчени: "портрет мастеру явно удался. В нем воплощение спокойной силы, мудрости, великодушия и умиротворения. В его глазах нет раскаяния, он бился за правое дело и не даром прожил жизнь. Сильные руки богатыря опираются не на булатный меч, а на монашеский посох как символ последних лет его жизни, проведенных в монастыре".
http://azbyka.ru/tserkov/svyatye/svy...10_4-all.shtml
Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 2
Al 777 (25.12.2008), Andrei589 (27.12.2008)
Старый 26.01.2009, 21:42      #12
Papa Izya
Местный
 
Аватар для Papa Izya
По умолчанию

Просто послушай. О них писать ещё рано.



Papa Izya вне форума Пол: Мужчина   Ответить с цитированием Вверх
Благодарности: 3
Ваня (26.01.2009), Сталин (27.01.2009), non-nun (26.01.2009)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Стихи. iva Книжная полка 278 31.07.2011 15:36
Картиночка-4 iva На завалинке 790 12.07.2008 23:05


Обратная связь
Текущее время: 23:50. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot