14.03.2010, 20:18 | #1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пользователь
|
Debian GNU/Linux
Открытая тема Приложение: Debian GNU/Linux: установка Debian — это один из первых дистрибутивов Linux и GNU. Прославился огромным количеством пакетов, наибольшим списком поддерживаемых архитектур, повышенными требованиями к лицензиям, качественным тестированием и фразой «Debian выпускается, когда приходит время», что означает, что релиз‐цикл у Debian ОЧЕНЬ долгий. Проект Debian - это ассоциация людей, общим делом которых является создание свободной операционной системы. Созданная ими операционная система называется Debian GNU/Linux или просто Debian. Дистрибутив Debian содержит довольно много софта в стандартной поставке. Так, последняя стабильная версия Lenny распространяется на пяти DVD дисках. Последняя стабильная верия Debian GNU/Linux 6.0 выпущена 6 февраля 2011 года. Что представляет собой Debian?
Операционная система - это набор основных программ и утилит, которые обеспечивают работоспособность вашего компьютера. Сердцем операционной системы является ядро. Ядро выполняет всю основную работу и дает возможность запускать другие программы. Debian работает как на наладонных компьютерах так и на суперкомпьютерах и почти на всём оборудовании, которое можно поместить между этими классами. Системы Debian сейчас используют ядро Linux. Linux начал разрабатывать Линус Торвальдс (Linus Torvalds), и которое поддерживают тысячи программистов по всему миру. Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других ядрах, в первую очередь, на the Hurd. Hurd - это набор серверов, которые запускаются поверх микроядра (например, такого как Mach) и реализуют разные возможности. Hurd - это свободное программное обеспечение, разрабатываемое в рамках Проекта GNU (GNU Project). Большая часть основных инструментов, которые наполняют операционную систему, взята из (Проекта GNU (GNU project)); о чем и говорят названия: GNU/Linux и GNU/Hurd. Эти инструменты также являются свободными. Разумеется, в первую очередь, люди хотят иметь прикладное программное обеспечение, т.е. программы, которые помогают им делать то, что им хочется: от редактирования документов до управления бизнесом, от игр до написания другого программного обеспечения. Debian содержит более 25000 пакетов (скомпилированного заранее программного обеспечения в удобном для установки на вашу машину формате) — и все они являются свободными. В некотором роде, все это напоминает башню. В основании башни - ядро. На нем все основные инструменты. Далее идет все программное обеспечение, которое вы используете на компьютере. На самой вершине башни — Debian — тщательно организовывающий и состыковывающий все в единое целое так, чтобы оно работало вместе. Всё это действительно свободно?
У вас может возникнуть вопрос: почему это люди должны тратить своё время на написание программ, тщательную подготовку пакетов и затем отдавать их всем желающим? Те, кто занимается этим, ответили бы на этот вопрос по-разному. Кому-то нравится помогать другим. Многие пишут программы, чтобы побольше узнать о компьютере. Всё больше и больше людей ищут пути, чтобы избежать вздутия цены программного обеспечения. Растёт число людей, которые вносят свой вклад как благодарность за то свободное программное обеспечение, которое они получили от других. Многие люди в научных кругах создают свободное программное обеспечение, чтобы можно было получить результаты собственных исследований от большего числа пользователей. Бизнес помогает поддерживать свободное программное обеспечение, так как из него можно черпать новые идеи — не существует более быстрого способа получить новую возможность в программе, чем создать её самому! Разумеется, многие из нас находят это очень забавным. Debian также был передан в свободное программное обеспечение и, как мы подумали, было бы полезно, если эта передача была бы формализована в документ некоторого вида. Таким образом родился наш Социальный Контракт. Хотя сообщество Debian верит в свободное программное обеспечение, но бывают случаи, когда людям требуется (или они хотят) установить несвободное программное обеспечение на свою машину. Debian будет поддерживать такие случаи, когда это возможно. Даже растет число пакетов, вся работа которых заключается в установке несвободного программного обеспечения в систему Debian. Релизы Debian разделены на три ветки:
Стабильные версии операционной системы Debian называются именами персонажей мультфильма «История игрушек». Последняя, нестабильная версия дистрибутива Debian постоянно носит кодовое имя «Сид», по имени отрицательного персонажа из мультфильма, который постоянно ломал игрушки. История релизов Debian:
Пошаговая установка Debian GNU/Linux с картинками (на примере Debian 5.0 Lenny) Подробнейшая инструкция по установке [debian.org] Debian на linuxupdate.karelia.ru Русскоязычный FAQ по Debian - очень полезная вещь. Немного о репозиториях Debian
Репозитории Debian разделены очень удобно. Для примера вот строчка из моего sources-листа: Код:
deb http://linuxupdate.karelia.ru/debian experimental main contrib non-free #experimental_karelia Если напишу lenny - добавится репозиторий стабильной ветки. Но имеется и ветка stable - тоже самое что и lenny, но только на этот момент. Когда выйдет следующий стабильный дистрибутив (это будет Squeeze), а у меня:
* надеюсь объяснил доступно ^^ Включение лога загрузки Debian
Иногда необходимо внимательно почитать информацию которая выводиться при загрузке системы. Сделать это можно двумя простыми способами:
linuxforum.ru/viewtopic.php?pid=18216#p18216
Обложки установочных DVD-дисков с Debian 5.0 Lenny
Проект перевода описаний Debian
DDTP - Проект перевода описаний Debian, внедрённый Михаэлем Брамером (Michael Bramer), предлагает описания для переведённых пакетов и инфраструктуру для поддержки их переводов. Несмотря на то, что проект существует уже несколько лет, он был приостановлен после взлома хоста Debian и теперь обеспечивает только базовую функциональность, по сравнению с прошлым. Проект поддерживает:
Рецензирование пока ещё не запущено. К тому же несвободная секция Debian не подлежит переводу из-за проблем с лицензиями, не позволяющими перевод. Перевод более чем 20000 пакетов — это большой вызов. Помогите нам его успешно принять и выполнить. Загляните в наш список запланированных работ, чтобы увидеть, что ещё нужно сделать. www.ru.debian.org/international/l10n/ddtp Существует www-интерфейс - DDTSS: ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/ru Старая тема о Debian [закрыта] Последний раз редактировалось Neo_hmd; 20.02.2011 в 22:52. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.05.2010, 19:53 | #2 |
Модератор
|
Включение лога загрузки Debian:
Иногда необходимо внимательно почитать информацию которая выводиться при загрузке системы. Сделать это можно двумя простыми способами:
linuxforum.ru/viewtopic.php?pid=18216#p18216
|
Благодарности: 1 | NameLess (14.05.2010) |
16.02.2011, 00:39 | #3 |
Модератор
|
Debian 6.0 Squeezze Состоялся официальный релиз дистрибутива Debian GNU/Linux 6.0, носящего кодовое имя «Squeeze». Наряду с Debian GNU/Linux, в Debian 6.0 представлен выпуск GNU/kFreeBSD (в виде technology preview). Поддерживаются архитектуры:
Предоставляются настольные среды:
Реализована совместимость со стандартом FHS v2.3 и программным обеспечением, разработанным для LSB 3.2. Дистрибутив включает в себя 10352 новых пакетов, всего их стало более 29050. Большая часть программ, входящих в дистрибутив, была обновлена: 15436 пакетов (что составляет 67% дистрибутива lenny). Также, по различным причинам многие пакеты (4238, 18% дистрибутива lenny) были удалены из дистрибутива. Эти пакеты не будут обновлены, в программах управления пакетами они будут помечены как «устаревшие» (obsolete). В этом выпуске Debian GNU/Linux используется:
Обновлены офисные комплекты:
Обновлены другие приложения рабочего стола:
Комплект Mozilla также обновлён:
Важным улучшением в системе запуска Debian GNU/Linux является учёт зависимостей в последовательностях запуска и параллельный запуск. В этом выпуске настройки клавиатуры были объединены так, что для консоли и сервера Xorg используются одинаковые настройки. Настройки клавиатуры задаются в файле /etc/default/keyboard, который заменяет настройки, определённые в файле настройки Xorg. В данном выпуске Debian появилось несколько возможностей для реализации аутентификации на стороне клиента с помощью LDAP. Страница загрузки linuxcenter.ru/news/2011/02/05/11906
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
debian 4.0r0 (etch): локальные репозитории, mini-howto, сетевая установка | rmn | Программная - Linux | 15 | 14.03.2010 18:21 |
Debian GNU/Linux | sirAndrew | Программная - Linux | 23 | 03.08.2008 20:13 |
Проблемы с debian | foxid | Программная - Linux | 17 | 26.11.2007 23:34 |